Resumen de contenidos para Profi Care PC-VL 3067 WM
Página 1
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Windmaschine PC-VL 3067 WM Ventilator • Ventilateur • Ventilador Ventilatore • Wind Machine • Wiatrak Szélgép • Вентилятор •...
Página 2
Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
Página 3
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung die- ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. •...
Página 4
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste PC-VL 3067 WM in Übereinstimmung mit den folgenden Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser Anforderungen befindet: SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung.
Página 5
So einfach kann Service sein! 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit Fertig, so einfach geht es! Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga- rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können.
Página 6
Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er geschikt voor commercieel gebruik. veel plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in Symbolen in deze gebruiksaanwijzing vloeistoffen dompelen) en scherpe randen.
Página 7
• Repareer het apparaat niet zelf. Neem contact op met een be- voegde reparateur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen vervangen worden om gevaar te vermijden. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, indien deze onder toezicht staan van een volwassene of zijn geïnstrueerd over het...
Página 8
• Bewaar het apparaat op een goed geventileerde en droge plaats, en buiten het bereik van kinderen. Technische gegevens Model:............PC-VL 3067 WM Spanningstoevoer: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Opgenomen vermogen: ..........120 W Beschermingsklasse: ............. Nettogewicht: ............ong. 5,5 kg...
Página 9
Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous pas prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
Página 10
• Ne réparez pas vous-même l’appareil. Veuillez prendre contact avec du personnel qualifié. Si le cordon d’alimentation est endom- magé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d’éviter un risque. •...
Página 11
• Rangez toujours l’appareil hors de portée des enfants, dans un endroit sec et bien aéré. Données techniques Modèle : ............PC-VL 3067 WM Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consommation : ............120 W Classe de protection : ............
Página 12
Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto profesional. y esperamos que disfrute de su uso. •...
Página 13
• No repare usted mismo el aparato. Contacte con personal auto- rizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros. • Este aparato puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o menta- les reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma...
Página 14
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. Datos técnicos Modelo: ............PC-VL 3067 WM Suministro de tensión: ....... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo de energía: ...........120 W Clase de protección: ..............
Página 15
Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in buon utilizzo del dispositivo. ambito industriale.
Página 16
• Non riparare l’apparecchio da soli; contattare invece il personale autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sosti- tuire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose. • Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità...
Página 17
• Conservare sempre il dispositivo fuori dalla portata dei bambini, in un luogo ben ventilato e asciutto. Dati tecnici Modello: ............PC-VL 3067 WM Alimentazione rete: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo di energia: .............120 W Classe di protezione: .............
Página 18
Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any Symbols in these Instruction Manual liquid) and sharp edges.
Página 19
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 20
Technical Data Model:............PC-VL 3067 WM Power supply:........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Power consumption: .............120 W Protection class: ..............Net weight: ............approx. 5.5 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
Página 21
Instrukcja obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat- nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą- Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. działalności gospodarczej.
Página 22
• Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się z upoważnionym pracownikiem. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć zagro- żenia. • Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi fizycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi zdolnościami lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są...
Página 23
Dane techniczne Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, Model:............PC-VL 3067 WM nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, Napięcie zasilające: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia Pobór mocy: ..............120 W...
Página 24
Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycz- nego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają...
Página 25
Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, használatra készült. elégedetten használja majd a készüléket. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
Página 26
• Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési és mentális képességekkel rendelkezők, valamint kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem bíró személyek csak akkor használhatják, ha közben felügyelik őket vagy megtanítják a készülék biztonságos használatára, emellett tisztában vannak a kapcsolódó...
Página 27
Műszaki adatok Modell: ............PC-VL 3067 WM Feszültségellátás: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Teljesítményfelvétel: ............120 W Védelmi osztály: ..............Nettó súly: ..............kb. 5,5 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk. Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó ak- tuális irányelve szerint (pl.
Página 28
Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ского использования. понравится. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лу- Символы...
Página 29
• Не ставьте прибор непосредственно перед печью или дру- гими источниками тепла. • Не отремонтировать устройство самостоятельно. Обрати- тесь к авторизованному профессионалу. При повреждении сетевого шнура, во избежание опасности поражения электри- ческим током, шнур следует заменить у изготовителя, сервис- ного представителя или других квалифицированных лиц. •...
Página 30
Чистка Технические данные Модель: ............PC-VL 3067 WM ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Подача напряжения: ......220 - 240 B~, 50 / 60 Гц • Перед чисткой всегда вынимайте штепсельную Мощность на входе: ........... 120 Вт вилку. Класс защиты: ..............• Если Вам нужно убрать защитную сетку: Всегда...
Página 31
.الوضع املثايل للجهاز هو وضعه فوق سطح مسطح غري منزلق البيانات الفنية الكبل الرئييس .قم بفك الكبل الرئييس متا م ً ا من أسفل الجهاز PC-VL 3067 WM ................:املوديل الطاقة الكهربية: ......022 - 042 فولت تيار مرتدد 05 / 06 هريتز التوصيل الكهربايئ استهالك الطاقة:................. 02 1 وات...
Página 32
دليل التعليامت هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض املقصود منه فقط. ال يصلح .هذا الجهاز لالستخدام التجاري .شك ر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل يف أن تستمتع باستخدام الجهاز ال تستخدم الجهاز يف األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر الح ر ارة )وأشعة...