Descargar Imprimir esta página

GRAPHITE 59G888 Manual De Usuario página 12

Cortadora de azulejos 1400w, 125 mm

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49
ohne schriftliche Zustimmung von Grupa Topex strengstens untersagt und kann zivil- und
strafrechtliche Folgen haben.
EG-Konformitätserklärung
Hersteller: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Produkt: Steingut- und Steinschneidemaschine
Modell: 59G888
Handelsname: GRAPHITE
Seriennummer: 00001 ÷ 99999
Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des
Herstellers ausgestellt.
Das oben beschriebene Produkt entspricht den folgenden Dokumenten:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Richtlinie 2014/30/EU über die elektromagnetische Verträglichkeit
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, geändert durch Richtlinie 2015/863/EU
Und erfüllt die Anforderungen der Normen:
EN 60745-1:2009/A11:2010; EN 60745-2-22:2011/A11:2013;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-
2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021;
EN IEC 63000:2018
Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine in der Form, in der sie
in Verkehr gebracht wird, und umfasst nicht die Bauteile
vom Endnutzer hinzugefügt oder von ihm nachträglich durchgeführt
werden.
Name und Anschrift der in der EU ansässigen Person, die zur Erstellung
des technischen Dossiers befugt ist:
Unterzeichnet im Namen von:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
2/4 Pograniczna Straße
02-285 Warschau
Paweł Kowalski
TOPEX GROUP Qualitätsbeauftragter
Warschau, 2022-07-06
РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ)
Плиткорезный станок 1400 Вт, 125 мм
ПРИМЕЧАНИЕ:
ВНИМАТЕЛЬНО
РУКОВОДСТВО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНСТРУМЕНТА И
СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
• Защитный кожух, поставляемый в комплекте с инструментом,
должен быть надежно закреплен на электроинструменте и
расположен для максимальной безопасности таким образом,
чтобы как можно меньше колеса попадало в поле зрения
оператора. Располагайтесь сами и посторонние лица подальше
от плоскости вращающегося колеса. Защитный кожух помогает
защитить оператора от обломков колеса и случайного контакта
с ним.
• На
электроинструменте
алмазные диски. Просто возможность установить на машину
какое-либо приспособление не обеспечивает безопасность
работы.
• Номинальная скорость вращения принадлежности должна быть
как минимум равна максимальной скорости, обозначенной на
электроинструменте. Принадлежности, работающие быстрее
номинальной скорости, могут быть повреждены и выйти из
строя.
• Диски должны использоваться только для рекомендованных
применений. Например: не шлифуйте боковой стороной
шлифовального
круга.
шлифовальные круги, используемые для резки, могут привести
к их разрушению.
• Всегда
используйте
соответствующего диаметра для выбранного диска. Правильно
подобранный фланец обеспечивает надлежащую поддержку
диска, снижая вероятность его поломки.
• Внешний диаметр и толщина аксессуара должны находиться в
диапазоне,
подходящем
Принадлежности неправильного размера не могут быть
надлежащим образом проверены.
RU
59G888
ПРОЧИТАЙТЕ
должны
использоваться
Боковые
силы,
действующие
неповрежденные
для
электроинструмента.
• Размер крепежных отверстий диска должен быть правильно
подобран к шпинделю электроинструмента. Диски и фланцы с
крепежными отверстиями, не соответствующими крепежу
электроинструмента,
чрезмерно вибрировать и могут привести к потере управления.
• Не используйте поврежденные диски. Проверяйте диски на
наличие сколов и трещин перед каждым использованием. Если
электроинструмент
повреждений
неповрежденный диск. После проверки и установки диска
расположите себя и посторонних людей подальше от плоскости
вращающегося колеса и запустите электроинструмент на
максимальной скорости без нагрузки в течение одной минуты.
Поврежденные диски обычно разрушаются в течение этого
времени испытания.
• Используйте средства индивидуальной защиты. Используйте
лицевой щиток, защитные очки или защитные стекла в
зависимости от области применения. При необходимости
надевайте пылезащитную маску, средства защиты органов
слуха, перчатки и фартук, способный остановить мелкие
абразивные фрагменты или заготовки. Защита глаз должна
быть способна остановить летящие обломки, образующиеся
при выполнении различных операций. Противопылевая маска
или респиратор должны быть способны отфильтровывать
частицы,
воздействие шума высокой интенсивности может привести к
потере слуха.
• Держите посторонних людей на безопасном расстоянии от
рабочей зоны. Все, кто входит в рабочую зону, должны
использовать средства индивидуальной защиты. Фрагменты
заготовки или сломанного колеса могут отлететь и нанести
травму за пределами непосредственной зоны работы.
• Держите
поверхности захвата при выполнении операций, при которых
режущий инструмент может соприкасаться со скрытыми
проводами или собственным проводом. Контакт режущего
инструмента с проводом под напряжением может привести к
тому, что открытые металлические части электроинструмента
окажутся под напряжением и оператор может получить удар
током.
• Укладывайте леску подальше от спиннингового аксессуара.
Если вы потеряете контроль, леска может быть перерезана или
зацепиться, а ваша рука или рука может быть втянута в катушку.
• Никогда не кладите электроинструмент до полной остановки
навесного
зацепиться за поверхность и вывести электроинструмент из-
ДАННОЕ
под контроля.
• Не запускайте электроинструмент, неся его на боку. Случайный
контакт с вращающейся принадлежностью может зацепить
одежду и притянуть принадлежность к телу.
• Регулярно
электроинструмента. Вентилятор двигателя втягивает пыль в
корпус, и чрезмерное скопление порошкообразного металла
может стать причиной опасности поражения электрическим
током.
• Не
легковоспламеняющихся
воспламенить эти материалы.
только
Отказ от предупреждений
Отдача - это внезапная реакция на заклинивание или заедание
вращающегося диска. Заедание или заклинивание вызывает
внезапную блокировку вращающегося диска, что в свою очередь
вызывает
электроинструмента против направления вращения диска в точке
контакта.
Например, если абразивный круг зажат или защемлен заготовкой,
край круга, входящий в точку зацепления, может врезаться в
поверхность материала, вызывая выскальзывание круга или его
на
отпрыгивание. Круг может отскочить в сторону оператора или в
противоположную сторону, в зависимости от направления движения
круга в точке зацепления. Абразивные круги также могут сломаться в
фланцы
таких условиях.
Отдача
является
электроинструмента и/или неправильных рабочих процедур или
условий
и
соответствующих мер предосторожности, приведенных ниже.
• Крепко держите электроинструмент и располагайте корпус и
руку так, чтобы противостоять силе отдачи. Всегда используйте
12
не
будут
или
диск
упал,
и
при
необходимости
образующиеся
во
время
электроинструмент
только
оборудования.
Вращающееся
очищайте
вентиляционные
используйте
электроинструмент
материалов.
внезапное,
неконтролируемое
результатом
неправильного
может
быть
предотвращена
сбалансированы,
будут
проверьте
наличие
установите
работы.
Длительное
за
изолированные
колесо
может
отверстия
вблизи
Искры
могут
движение
использования
путем
принятия

Publicidad

loading