Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Manual de usuario de horno integrado
PT
Forno Embutido / Manual de Utilizador
EN
Built-in Oven / User Manual
AHE1116XD
AHE1200CB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aspes AHE1116XD

  • Página 1 Manual de usuario de horno integrado Forno Embutido / Manual de Utilizador Built-in Oven / User Manual AHE1116XD AHE1200CB...
  • Página 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 3 ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................4 1.1. Advertencias generales de seguridad ................4 1.2. Advertencias para la instalación ..................6 1.3. Durante el uso .......................7 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento.................8 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............10 2.1. Instrucciones para el instalador ...................10 2.2.
  • Página 4 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
  • Página 5 • Durante el uso, el aparato se calentará. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento que hay dentro del horno. • Durante el uso, los tiradores se pueden calentar en un corto período de tiempo. • No use productos de limpieza abrasivos agresivos ni estropajos para limpiar el cristal de la puerta del horno y el resto de superficies.
  • Página 6 compatibles. Las especificaciones de este aparato se indican en la etiqueta. PRECAUCIÓN: Este aparato solo ha sido diseñado para cocinar alimentos en el interior de una vivienda. No se debe usar para ningún otro fin o aplicación, como para uso no doméstico, en un entorno comercial o para calentar una habitación.
  • Página 7 detecta algún tipo de defecto, no use el aparato y póngase en contacto inmediatamente con un agente de servicio cualificado. Los materiales empleados para el embalaje (nailon, grapas, espuma de estireno, etc.) pueden resultar dañinos para los niños y se deben recoger y retirar inmediatamente. • Proteja el aparato de la atmósfera.
  • Página 8 No deje desatendida la cocina al cocinar con aceites sólidos o líquidos. Pueden prenderse bajo condiciones extremas de calentamiento. Nunca vierta agua sobre llamas producidas por aceite. En su lugar, apague la cocina y cubra el recipiente con su tapa o una manta ignífuga.
  • Página 9 • Declaración de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas, decisiones y normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados. Este aparato se ha diseñado únicamente para cocinar en casa. Cualquier otro uso (como calentar una habitación) es inadecuado y peligroso.
  • Página 10 2. INSTALACIÓN Y tipo de daño en el aparato, no lo utilice. Póngase en contacto inmediatamente PREPARACIÓN PARA SU USO con una persona de servicio autorizada ADVERTENCIA: Este aparato debe o un técnico cualificado. instalarlo una persona de servicio • Asegúrese de que no haya materiales autorizada o un técnico cualificado siguiendo inflamables o combustibles cerca del las instrucciones proporcionadas en esta...
  • Página 11 Instalación en una unidad de pared Una vez que se hayan realizado las soportar la potencia nominal del aparato conexiones eléctricas, inserte el horno en (que también se indica en la placa el armario empujándolo hacia delante. Abra identificativa). la puerta del horno e inserte 2 tornillos • Asegúrese de que se usen cables en los orificios que se encuentran en aislados durante la instalación.
  • Página 12 se encuentre en la parte delantera del armario. • Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas debidamente. • Fije el cable de alimentación a la abrazadera de cable y a continuación cierre la tapa. • La conexión de la caja de terminales se encuentra en la caja de terminales.
  • Página 13 3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Panel de mando 2. Tirador de puerta de horno 3.
  • Página 14 4. USO DEL PRODUCTO Función de cocción estática: Las luces de advertencia y del 4.1. Controles del horno termostato del horno se Mando de control de funciones del horno encenderán y Gire el mando hasta el símbolo comenzarán a operar correspondiente de la función de cocción los elementos de deseada.
  • Página 15 impedir que se peguen los alimentos y horno durante unos 10 minutos. coloque la comida en el centro de la parrilla. Advertencia: Al cocinar al grill, la Debajo de la comida debe colocar siempre puerta del horno debe estar cerrada una bandeja que recoja las gotas de aceite o y la temperatura del horno debe grasa.
  • Página 16 4.2. Uso del temporizador digital táctil 3. Tras unos segundos, el punto dejará de parpadear y permanecerá iluminado. Bloqueo de teclas El bloqueo de teclas se activa automáticamente si el temporizador no se Descripción de la función utiliza durante 7 segundos. El símbolo “ ” aparecerá...
  • Página 17 se mostrará el reloj. 2. Pulse “MODO” hasta Ajuste semiautomático de tiempo que vea el símbolo (período de cocción) “end” en la pantalla. Esta función le ayuda a cocinar durante un “A” y la hora actual del periodo de tiempo fijo. Se puede ajustar día parpadearán.
  • Página 18 3. Seleccione el que pulse el botón “-”, se escuchará una periodo de tiempo señal de sonido diferente. Existen tres de cocción deseado tipos diferentes de sonidos de señal. mediante las teclas “+” Seleccione el sonido deseado y no pulse y “-”.
  • Página 19 Coloque la bandeja en cualquiera de los estantes y empújela hasta el fondo para asegurarse de que quede bien colocada. Guías telescópicas Limpie bien los accesorios con agua caliente, detergente y un paño limpio suave cuando vaya a utilizarlos por primera vez. La bandeja llana La bandeja llana es ideal para hornear pastelitos.
  • Página 20 recomendado. • Utilice productos de limpieza líquidos o cremosos que no contengan partículas. No utilice cremas cáusticas (corrosivas), polvos de limpieza abrasivos, estropajos de aluminio ásperos ni herramientas duras, ya que podrían dañar las superficies de la cocina. No utilice productos de limpieza que contengan partículas, ya que podrían ADVERTENCIA arañar las partes pintadas, esmaltadas...
  • Página 21 únicamente en agua. A continuación Antes de limpiar el cristal de la puerta del séquelas bien con un trapo seco. horno, debe quitar la puerta del horno, tal como se muestra debajo. No limpie las partes de acero 1. Abra la puerta del horno. inoxidable si siguen calientes tras haber cocinado.
  • Página 22 5.2. Mantenimiento ADVERTENCIA: El mantenimiento de este aparato solo debe llevarlo a cabo una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado. Cambio de la lámpara del horno ADVERTENCIA: Apague el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. • Quite primero la lente del cristal y a continuación quite la bombilla.
  • Página 23 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. Solución de problemas Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema Posible causa Solución...
  • Página 24 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. Ficha energética Marca AHE1116XD Modelo AHE1200CB Tipo de horno ELÉCTRICO Masa 29,8 Índice de eficiencia energética – convencional 103,6 Índice de eficiencia energética – ventilación forzada 94,1 Clase energética Consumo de energía (electricidad) - convencional kWh/ciclo 0,87 Consumo de energía (electricidad) –...
  • Página 25 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Página 26 ÍNDICE 1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................4 1.1. Avisos Gerais de Segurança ..................4 1.2. Avisos de instalação ......................6 1.3. Durante a Utilização ......................7 1.4. Durante a Limpeza e Manutenção ................8 2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO ............10 2.1. Instruções para o Instalador ..................10 2.2.
  • Página 27 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário. • Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas.
  • Página 28 • Durante a utilização o eletrodoméstico irá ficar quente. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes dentro do forno. • As pegas podem ficar quentes após um curto período durante a utilização. • Não utilize detergentes abrasivos ou escovas de arame para limpar o vidro da porta do forno ou outras superfícies.
  • Página 29 CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para uso doméstico. Não deverá ser utilizado para qualquer outro propósito ou em qualquer outra aplicação, como por exemplo, utilização não doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer uma divisão.
  • Página 30 qualificado imediatamente. O material utilizado no embalamento (nylon, agrafos, isopor, etc.) poderá ser perigoso para crianças e deverão ser imediatamente removidos e recolhidos. • Proteja o seu eletrodoméstico da atmosfera. Não o exponha ao sol, à chuva, à neve, ao pó ou a humidade em excesso.
  • Página 31 e cubra a panela com a tampa ou com um cobertor de incêndio. • Se o produto não for utilizado durante um longo período de tempo, desligue o interruptor de controlo principal. • Certifique-se de que os botões giratórios de controlo do eletrodoméstico estão sempre na posição “0”...
  • Página 32 utilização (como por exemplo, aquecer uma divisão) é inadequada e perigosa. As instruções operativas aplicam-se a vários modelos. Poderá notar diferenças entre estas instruções e o seu modelo. Eliminação da sua máquina antiga Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não poderá...
  • Página 33 2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO utilize e contacte, imediatamente uma pessoa de serviço autorizada ou técnico PARA UTILIZAÇÃO qualificado. NOTA: Este eletrodoméstico deverá • Certifique-se de que não existem ser instalado por uma pessoa de materiais inflamáveis ou combustíveis serviço autorizada ou técnico qualificado, nas proximidades, como por exemplo, de acordo com as instruções neste guia e cortinas, óleo, roupas, etc.
  • Página 34 Instalação numa unidade de parede Após a realização das conexões elétricas, conseguir manusear a classificação de insira o forno no armário empurrando-o tensão do eletrodoméstico (também para a frente. Abra a porta do forno e insira indicada na placa identificadora). 2 parafusos nos orifícios localizados na • Durante a instalação, certifique-se de estrutura do forno.
  • Página 35 conectado ao eletrodoméstico, mesmo se o eletrodoméstico ficar em frente a este armário. • Certifique-se de que todas as conexões estão bem apertadas. • Fixe o cabo de alimentação no grampo do cabo e depois feche a tampa. • A conexão da caixa terminal é colocada na caixa terminal.
  • Página 36 3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo. Lista de Componentes 1. Painel de Controlo 2. Pega da Porta do Forno 3. Porta do Forno Painel de Controlo 4.
  • Página 37 4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO que pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos. Função de Cozinhar 4.1. Controlos do Forno Estática: O termóstato Botão Giratório de Controlo de Função do forno e as luzes de de Forno aviso acender-se-ão e os elementos de Rode o botão giratório até...
  • Página 38 coloque os mesmos no centro da grelha. Nota: Quando grelhar, a porta do Coloque sempre um tabuleiro debaixo dos forno deverá estar fechada e a alimentos para recolher quaisquer gotas de temperatura do forno deverá ser óleo ou gordura. Recomenda-se que ajustada para 190 °C.
  • Página 39 4.3. Utilização do temporizador tátil digital 3. Após alguns segundos, o ponto deixará de piscar e ficará continuamente aceso. Bloqueio de teclas O bloqueio de teclas ativa-se automaticamente quando o temporizador não é utilizado durante 7 segundos. O Descrição das funções símbolo “...
  • Página 40 Ajuste de tempo semiautomático (período de cozedura) 2. Prima o botão “MODE” até ver o Esta função ajuda a cozinhar durante um símbolo “end” no período de tempo fixo. É possível definir mostrador. O símbolo um intervalo de tempo entre 0 e 10 horas. “A”...
  • Página 41 3. Selecione o período atual seja emitido. Depois disto, sempre de tempo de cozedura que se premir o botão “-”, será emitido um desejado com as sinal diferente. Há três tipos diferentes de teclas “+” e “-”. sons de sinal. Selecione o som desejado e não prima mais nenhum botão.
  • Página 42 Tabuleiro Fundo O tabuleiro fundo é mais adequado para cozinhar guisados. Coloque o tabuleiro em qualquer calha e empurre-o até ao final para se certificar de que está colocado corretamente. Calhas telescópicas Antes da primeira utilização, limpe bem os acessórios com água morna, detergente e um pano limpo macio.
  • Página 43 5.1. Limpeza NOTA: Desligue o eletrodoméstico e deixe que o mesmo arrefeça antes de realizar a limpeza. Instruções Gerais • Verifique se os materiais de limpeza são os adequados e recomendados pelo fabricante antes de os utilizar no seu eletrodoméstico. AVISO • Utilize detergentes em creme Coloque a grelha corretamente...
  • Página 44 Limpar as Partes de Vidro • Limpe as partes de vidro do seu eletrodoméstico com regularidade. • Utilize um detergente limpa-vidros para limpar o interior e o exterior das partes de vidro. Depois, enxague e seque-as adequadamente com um pano seco. Limpar as Partes em Aço Inoxidável (se Se a porta do forno for uma porta de disponíveis)
  • Página 45 Remoção da Prateleira de Rede Para remover a calha de rede, puxe a calha de rede tal como indicado na imagem. Após a libertar dos clipes (a), levante-a. 5.2. Manutenção NOTA: A manutenção deste eletrodoméstico deverá ser realizada apenas por uma pessoa de serviço autorizada ou por um técnico qualificado.
  • Página 46 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE 6.1. Resolução de problemas Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto com a pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado. Problema Causa Possível Solução...
  • Página 47 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Página 48 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Oven ....................10 2.3 Electrical Connection and Safety..................
  • Página 49 1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Página 50 the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
  • Página 51 heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
  • Página 52 • Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. • The appliance must not be installed behind a decorative door, in order to avoid overheating. 1.3 During Use • When you first use your oven you may notice a slight smell.
  • Página 53 • Do not place anything on the oven door when it is open. This could unbalance the oven or damage the door. • Do not hang towels, dishcloths or clothes from the appliance or its handles. 1.4 During Cleaning and Maintenance • Make sure that your appliance is turned off at the mains before carrying out any cleaning or maintenance operations.
  • Página 54 electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the retailer who you purchased this product from.
  • Página 55 2. INSTALLATION AND do not use it and contact an authorised service person or qualified technician PREPARATION FOR USE immediately. WARNING : This appliance must be • Make sure that there are no flammable installed by an authorised service or combustible materials in the close person or qualified technician, according to vicinity, such as curtains, oil, cloth etc.
  • Página 56 Installation in a wall unit After making the electrical connections, appliance’s power rating (also indicated insert the oven into the cabinet by pushing on the identification plate). it forward. Open the oven door and insert • During installation, please ensure 2 screws in the holes located on the oven that isolated cables are used.
  • Página 57 • Fix the supply cable in the cable clamp and then close the cover. • The terminal box connection is placed on the terminal box. Blue Brown Yellow+Green EN - 12...
  • Página 58 3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Timer 5.
  • Página 59 4. USE OF PRODUCT heating elements will start operating. The static cooking function emits heat, ensuring even cooking of food. This is ideal for 4.1 Oven Controls making pastries, cakes, baked pasta, Oven function control knob lasagne and pizza. Preheating the oven for 10 minutes is recommended and it is best Turn the knob to the corresponding symbol to use only one shelf at a time in this...
  • Página 60 operating. This function is used for faster Puff Pastry 2-3-4 170-190 25-35 grilling and for grilling food with a larger surface area, such as meat. Use the upper Cake 2-3-4 150-170 25-35 shelves of the oven. Lightly brush the wire Cookie 2-3-4 150-170...
  • Página 61 flash on the display. 2. Select the desired time period using the “+” and “-” keys while 1. Press the “MODE” “ ” is flashing. for 2 sec to deactive keylock and the dot in the middle of the screen will start to flash.
  • Página 62 sound. The symbols “A” will flash. Turn both 1. Select the desired cooking function and control knobs to the “0” position and press the temperature using the control knobs. any key on the timer to stop the warning 2. Press “MODE” until sound.
  • Página 63 Sound Adjustment ****Accessories may vary depending on the model purchased. To adjust the volume of the audible warning The Deep Tray sound, while the current time of day is displayed, press “+” and “-” keys and the The deep tray is best used for cooking dot in the middle of the screen will start stews.
  • Página 64 Telescopic rails WARNING Clean the accessories thoroughly with Place the grid to any corresponding warm water, detergent and a soft clean rack in the oven cavity correctly and push it cloth on first use. to the end. Fastening tab Fastener • On each telescopic rail there are fasteners that allow you to remove them The Water Collector...
  • Página 65 • Check whether the cleaning materials cloth soaked in only water. Then, dry are appropriate and recommended by them thoroughly with a dry cloth. the manufacturer before use on your Do not clean the stainless steel parts appliance. while they are still hot from cooking. • Use cream cleaners or liquid cleaners Do not leave vinegar, coffee, milk, salt, which do not contain particles.
  • Página 66 1. Open the oven door. Removal of the Wire Shelf To remove the wire rack, pull the wire rack as shown in the figure. After releasing it from the clips (a), lift it up. 2. Open the locking catch (a) (with the aid of a screwdriver) up to the end position.
  • Página 67 illumination. 6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 Troubleshooting If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch Power is switched off.
  • Página 68 52202020...

Este manual también es adecuado para:

Ahe1200cb