Descargar Imprimir esta página
eufy Security S100 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para S100:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

USER MANUAL
S100 Wall Light Cam
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE USUARIO
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE UTENTE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DO UTILIZADOR
‫دليل المستخدم‬
Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are
trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other
countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
V02
Model: T84A1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para eufy Security S100

  • Página 1 MANUAL DO UTILIZADOR ‫دليل المستخدم‬ Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Página 2 ④ Motion Sensor ⑤ Micro-USB Port Français ⑥ Reset Hole Italiano WHAT'S INCLUDED Nederlands Português ‫لع َ ر َ ب ِ ية‬ S100 Wall Light Cam Mounting Base Base Screw Camera Fixing Screw USB Cable Quick Start Guide EN 1...
  • Página 3 ⚠ The main lights will not function while the device is powered via the USB port. 4. Disconnect the device from power and close the USB port cover, then secure the rubber 2. Download and install the eufy Security app, then set up an account. plugs.
  • Página 4 INSTALLATION 3. If there is a mount from a previous light, remove it before continuing. To avoid the risk of shock, injury, or death, always be cautious when working with electricity. Hire a professional electrician if you're uncomfortable working with electrical wiring. 1.
  • Página 5 5. To avoid difficulty when mounting the device onto the mounting bracket: 7. Mount the device onto the mounting bracket, and then secure it with a screw on each side. • Make sure the wires are not too thick. • Try to bend the wires at a 90° angle. 90°...
  • Página 6 ADJUSTING ANGLES AUF EINEN BLICK 1. Turn the device while checking the live stream from the eufy Security app until you get the desired view. ① ⑤ ② ③ ⑥ ④ ① ① Lampe ② Kameraobjektiv ③ Status-LED ④ Bewegungssensor ⑤...
  • Página 7 4. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, schließen Sie die Abdeckung des USB- Anschlusses und befestigen Sie die Gummistopfen. 2. Laden Sie die eufy Security-App herunter und richten Sie anschließend ein Konto ein. eufy security Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
  • Página 8 INSTALLATION 3. Falls eine Halterung von einer früheren Leuchte vorhanden ist, entfernen Sie diese, bevor Sie fortfahren. Um das Risiko eines Stromschlags, einer Verletzung oder des Todes zu vermeiden, gehen Sie bei Arbeiten mit Elektrizität immer vorsichtig vor. Beauftragen Sie einen professionellen Elektriker, wenn Sie sich bei Arbeiten an der elektrischen Verkabelung nicht sicher fühlen.
  • Página 9 5. So vermeiden Sie Schwierigkeiten bei der Montage des Geräts auf der Montagehalterung: 7. Montieren Sie das Gerät auf die Halterung und sichern Sie es mit einer Schraube auf jeder Seite. • Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht zu dick sind. •...
  • Página 10 EINSTELLEN DES WINKELS VISTA GENERAL 1. Drehen Sie das Gerät, während Sie den über die eufy Security-App zugänglichen Live- Stream überprüfen, bis Sie die gewünschte Ansicht erhalten. ① ⑤ ② ③ ⑥ ④ ① ① Luz ② Objetivo de la cámara ③...
  • Página 11 4. Desenchufe el dispositivo de la corriente, cierre la tapa del puerto USB y luego fije bien los tapones de goma. 2. Descargue e instale la aplicación eufy Security y cree una cuenta. eufy security Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
  • Página 12 INSTALACIÓN 3. Si hay un soporte de una luz ya instalada, retírela antes de continuar. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, lesiones o incluso muerte, tenga siempre cuidado al trabajar con electricidad. Llame a un electricista profesional si no quiere manipular el cableado eléctrico.
  • Página 13 5. Cómo facilitar la instalación del dispositivo en el soporte de montaje: 7. Coloque el dispositivo en el soporte de montaje y fíjelo con un tornillo en cada lado. • Compruebe que los cables no sean demasiado gruesos. • Intente doblar los cables en un ángulo de 90°. 90°...
  • Página 14 ÁNGULOS DE A JUSTE RÉCAPITULATIF 1. Gire el dispositivo a la vez que comprueba que sale la imagen en directo en la aplicación eufy Security hasta conseguir el ángulo deseado. ① ⑤ ② ③ ⑥ ④ ① ① Lumière ② Objectif de caméra ③...
  • Página 15 USB. 4. Débranchez l’appareil de l’alimentation et fermez le couvercle du port USB, puis fixez les bouchons en caoutchouc. 2. Téléchargez et installez l’application eufy Security, puis créez un compte. eufy security Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
  • Página 16 INSTALLATION 3. S’il y a une fixation d’une lampe précédente, enlevez-la avant de continuer. Pour éviter tout risque d’ é lectrocution, de blessure ou de mort, soyez toujours prudent lorsque vous travaillez avec l’ é lectricité. Faites appel à un électricien professionnel si vous ne vous sentez pas à...
  • Página 17 5. Pour éviter toute difficulté lors du montage de l’appareil sur le support de montage : 7. Montez l’appareil sur le support de montage, puis fixez-le avec une vis de chaque côté. • Assurez-vous que les fils ne sont pas trop épais. •...
  • Página 18 RÉGLAGE DES ANGLES DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. Tournez l’appareil tout en vérifiant le flux en direct depuis l’application eufy Security jusqu’ à ce que vous obteniez la vue souhaitée. ① ⑤ ② ③ ⑥ ④ ① ① Luce ② Obiettivo della telecamera ③...
  • Página 19 USB. 4. Scollegare il dispositivo dall'alimentazione e chiudere il coperchio della porta USB, quindi fissare i tappi in gomma. 2. Scaricare e installare l'app eufy Security e configurare un account. eufy security Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
  • Página 20 INSTALLAZIONE 3. Se è presente la montatura di una luce precedente, rimuoverla prima di continuare. Per evitare il rischio di scosse elettriche, lesioni o morte, prestare sempre attenzione quando si lavora con l'elettricità. Assumere un elettricista professionista se si è a disagio nel lavorare con i cavi elettrici.
  • Página 21 5. Per evitare difficoltà durante il montaggio del dispositivo sulla staffa di montaggio: 7. Montare il dispositivo sulla staffa di montaggio, quindi fissarlo con una vite su ciascun lato. • Accertarsi che i cavi non siano troppo spessi. • Provare a piegare i cavi a un angolo di 90°. 90°...
  • Página 22 ① Lamp ② Cameralens ③ Statusled ④ Bewegingssensor ⑤ Micro-USB-poort 2. Ruotare la luce per trovare l'angolazione migliore per illuminare lo spazio. ⑥ Resetgaatje WAT ZIT ER IN DE DOOS? S100 Wall Light Cam Montagevoet Bevestigingsschroef montagevoet Bevestigingsschroef USB-kabel Snelstartgids camera...
  • Página 23 4. Koppel het apparaat los van de voeding en sluit het klepje van de USB-poort en de rubberen dopjes. 2. Download en installeer de eufy Security-app en stel een account in. eufy security Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
  • Página 24 MONTAGE 3. Als er nog een beugel van een eerdere lamp aanwezig is, verwijdert u die eerst. Wees altijd voorzichtig met elektra om schokken, letsel of overlijden te voorkomen. Schakel een professionele elektricien in als u niet bekend bent met het werken met elektrische bedrading. 1.
  • Página 25 5. Om problemen bij het monteren van het apparaat op de montagebeugel te voorkomen: 7. Plaats het apparaat op de montagevoet en zet het vast met een schroef aan elke kant. • Moet u zorgen dat de draden niet te dik zijn. •...
  • Página 26 DE HOEK AANPASSEN VISTA GERAL 1. Draai het apparaat terwijl u de livestream van de eufy Security-app bekijkt, tot u het gewenste beeld hebt. ① ⑤ ② ③ ⑥ ④ ① ① Luz ② Lente da câmara ③ LED de estado ④...
  • Página 27 4. Desligue o dispositivo da corrente, feche a tampa da porta USB e depois fixe as tampas de borracha. 2. Transfira e instale a aplicação eufy Security e depois configure uma conta. eufy security Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
  • Página 28 INSTALAÇÃO 3. Se existir uma instalação anterior de um equipamento de luz, remova-a antes de continuar. Para evitar o risco de choque, ferimentos ou morte, tenha sempre cuidado quando trabalhar com eletricidade. Contrate um eletricista profissional se não se sentir confortável em trabalhar com fios elétricos.
  • Página 29 5. Para poder instalar facilmente o dispositivo no suporte de instalação: 7. Monte o dispositivo no suporte de montagem e fixe-o com um parafuso em cada lado. • Certifique-se de que os fios não são demasiado grossos. • Tente dobrar os fios num ângulo de 90°. 90°...
  • Página 30 ‫④مستشعر الحركة‬ Micro USB ‫⑤ منفذ‬ 2. Vire a luz para encontrar o melhor ângulo para iluminar o espaço. ‫⑥فتحة إعادة التعيين‬ ‫اللوازم المض م ّ نة‬ S100 ‫كاميرا مصباح الحائط‬ ‫قاعدة التركيب‬ ‫برغي القاعدة‬ ‫برغيّ تثبيت الكاميرا‬ USB ‫كابل‬...
  • Página 31 .USB ‫* لن تعمل المصابيح الرئيسية أثناء تشغيل الجهاز عبر منفذ‬ .‫، ثم أ م ّ ن المقابس المطاطية‬USB ‫4. افصل الجهاز عن الطاقة وأغلق غطاء منفذ‬ .‫ وثبته، ثم قم بإعداد حساب‬eufy Security ‫2. نز ِّ ل تطبيق‬ eufy security Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
  • Página 32 ‫التثبيت‬ .‫3. إذا كان هناك حامل لمصباح سابق، قم بإزالته قبل المتابعة‬ ‫لتجنب خطر التعرض لصدمة أو اإلصابة أو الوفاة، تو خ ّ الحذر دائ م ً ا عند‬ ‫التعامل مع الكهرباء. استعن بفني كهرباء محترف إذا كنت تشك في قدرتك‬ .‫على...
  • Página 33 .‫7. ر ك ّ ب الجهاز على كتيفة التثبيت، ثم ثبتها بمسمار من كل جانب‬ :‫5. لتجنب الصعوبة عند تركيب الجهاز على حامل التثبيت‬ .‫تأكد من أن األسالك ليست سميكة للغاية‬ .‫حاول ثني األسالك بزاوية 09 درجة‬ 90° .‫8. أعِ د تشغيل قاطع الدائرة الكهربائية في منزلك‬ ‫6.
  • Página 34 ‫ضبط الزوايا‬ Kundenservice | Servicio de atención al cliente | Service client | Servizio .‫ حتى تحصل على العرض المطلوب‬eufy Security ‫1. اقلب الجهاز أثناء التحقق من البث المباشر من تطبيق‬ clienti | Klantenservice | Serviço de Apoio ao Cliente | 12-month limited warranty | 12 Monate eingeschränkte Garantie |...