Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Lenco DVP-1010
o
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Lettori Multimediali

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lenco DVP-1010

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Lenco DVP-1010 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Lettori Multimediali...
  • Página 3 English    CAUTION:  Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in  hazardous radiation exposure.  This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.  PRECAUTIONS BEFORE USE  KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:  Do not use this device near water.  Clean only with a slightly damp cloth.  Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space  around the whole device.  Install in accordance with the supplied user manual.  * Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and the cable’s exit  point. Do not place heavy items on the power adaptor, which may damage it. Keep the entire device out of  children’s reach! When playing with the power cable, they can seriously injure themselves.  * Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.  Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other heat‐generating  products or naked flame.  Avoid using the device near strong magnetic fields.  Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart the device  following the instruction manual. During file transmission, please handle with care and operate in a static‐free  environment.  10. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage flows through the  product and inserting an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same reason,  do not spill water or liquid on the product.  11. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.  12. Do not use this device when condensation may occur.  13. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before leaving the factory,  it is still possible that problems may occur, as with all electrical appliances. If you notice smoke, an excessive  build‐up of heat or any other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power  socket immediately.  14. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are not sure of the  type of power supply used in your home, consult your dealer or local power company.  15. * The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.  16.
  • Página 4 29. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.  30. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments should be avoided.  31. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the apparatus.  32. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or  a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received instructions about the  correct use of the device by the person who is responsible for their safety.  33. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial use.  34. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position  or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by  warranty.  35. Never remove the casing of this apparatus.  36. Never place this apparatus on other electrical equipment.  37. Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive dust or vibration.  38. Do not allow children access to plastic bags.  39. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  40. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in  any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the  apparatus, when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been  dropped.  41. *Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or electric shock.  42. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing  loss.    INSTALLATION  • Unpack all parts and remove protective material.  •...
  • Página 5 1.VOL-/VOL+ Button 2. MENU UP/ Prev Down/ Next LEFT / Fast Backward Right / Fast Forward Confirms selections on the menu screen 5. SETUP 6. SOURCE 7. Open button Battery Charging Indicator Illuminates green flashing when the battery is charging. Illuminates green when the battery is fully charged.
  • Página 6 DVD/USB/CARD.
  • Página 14 Battery Charging Connect the DVD player to the supplied power adaptor, the LED indicator will be Green Flashing when the battery is charging and will turn into green when the battery is fully charged.
  • Página 16 There are several ways of fixing the portable DVD to the bracket and to install it in the car. Please check the most stable way in your own car and the best viewing angle for the user.
  • Página 17 2014/30/EU 2014/35/EU...
  • Página 18 Nederlands    LET OP:  Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie  kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling.  Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.  VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK  ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:  Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.  Reinig het uitsluitend met een licht vochtige doek.  Bedek of blokkeer de ventilatie‐openingen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”)  vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.  Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.  * Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Wees voornamelijk voorzichtig in de buurt van de  stekkers en het punt waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomadapter,  om beschadiging ervan te voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen  met de voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen.  * Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd niet gebruikt.  Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels, kaarsen en andere  hittegenererende producten of naakte vlam.  Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.  Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het apparaat in dit geval  slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens  bestandsoverdracht en doe dat in een omgeving zonder statische verstoringen.  10. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie‐ of andere openingen in het product. Er is  hoogspanning in het product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat een elektrische schok  veroorzaken en/of kortsluiting in de interne onderdelen. Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het  product.  11. Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in de buurt van  zwembaden.  12. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden.  13. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is voordat het de  fabriek verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als  u rook, een overmatige hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk  de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen.  14. Dit apparaat moet aangedreven worden door een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificatieplaatje.  Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan a.u.b. uw dealer of plaatselijk ...
  • Página 19 25. Indien het apparaat een USB‐afspeelfunctie heeft, moet de USB‐geheugenstick rechtstreeks op het apparaat  worden aangesloten. Gebruik geen USB‐verlengkabel, omdat die kan leiden tot storingen met foutieve gegevens  als gevolg.  26. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en zorg ervoor dat er geen met vloeistof  gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of nabij het apparaat zijn geplaatst.  27. * Om de verbinding met de stroomaansluiting volledig te verbreken, moet de stekker van het apparaat uit het  stopcontact worden gehaald, omdat de stekker van het apparaat de hoofdschakelaar is.  28. Indien het apparaat op batterijen kan werken, dan mogen de batterijen niet aan overmatige hitte, zoals zonlicht,  open vuur e.d. worden blootgesteld.  29. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.  30. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme omgevingen moeten  worden vermeden.  31. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder‐ of achterkant van het apparaat.  32. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of  geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben over  het juiste gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun  veiligheid.  33. Dit product is alleen voor niet‐professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik.  34. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade, veroorzaakt door het gebruik  van dit product in een onstabiele positie, of door het niet naleven van waarschuwingen of  voorzorgsmaatregelen genoemd in deze handleiding, valt niet onder de garantie.  35. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.  36. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.  37. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hitte,  buitensporig veel stof of trillingen.  38. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.  39.
  • Página 20 2. Identificatie van bedieningselementen Hoofdeenheid Toets VOL-/VOL+ MENU START/PAUZE ▲/ Omhoog/Vorige ▼/ Omlaag/Volgende ◄/ Links/Terugspoelen ►/ Rechts/Vooruitspoelen OK: Bevestigt selecties op het menuscherm INSTELLINGEN BRON Opentoets Batterijoplaadindicator Knippert groen wanneer de batterij wordt opgeladen. Brandt groen wanneer de batterij volledig is opgeladen. 9.
  • Página 21 DVD/USB/CARD.
  • Página 29 Batterij opladen Verbind de dvd-speler met de meegeleverde voedingseenheid. De LED-indicator zal groen knipperen wanneer de batterij wordt opgeladen en blijft groen branden als de batterij volledig is opgeladen.
  • Página 30 Opmerking : Gelieve, wanneer de poten van de hoofdsteun te dik zijn voor de opening van de horizontale steunbalk van de beugel, de 4 schroeven van de steunbalk van de beugel los te draaien om de opening aan te passen. Gebruik als de schroeven te kort zijn de langere schroeven (meegeleverd in de doos).
  • Página 31 Er zijn verschillende manieren om de draagbare dvd aan de beugel te bevestigen en in de auto te monteren. Bekijk de meest stabiele manier in uw eigen auto en de beste kijkhoek voor de gebruiker.
  • Página 32 2014/30/EU 2014/35/EU...
  • Página 33 Deutsch    ACHTUNG:  Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen  durch Strahlen führen.  Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden.  VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG  BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:  Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.  Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.  Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das  gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.  Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.  *Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Seien Sie im näheren Bereich des  Steckers und der Herausführungen des Kabels besonders vorsichtig. Stellen Sie keine schweren  Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät  außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte  Verletzungen zuziehen.  *Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.  Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen  hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern.  Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.  Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies  geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den  Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem  Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.  10. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. Im Gerät  sind hohe Spannungen vorhanden und das Einführen von Gegenständen kann zu Stromschlag bzw. zu  Kurzschlüssen der internen Teile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das  Gerät geben.  11. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe  von Schwimmbecken.  12. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr.  13. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können  trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im  Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung  sofort vom Netz. ...
  • Página 34 25. Wenn das Gerät eine USB‐Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB‐Stick direkt in das Gerät.  Verwenden Sie kein USB‐Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störanfälligkeit zu Datenverlust führen  könnte.  26. Das Gerät darf weder Tropf‐ noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit  gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.  27. *Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz  getrennt werden, wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet.  28. Wenn das Gerät über Batterien betrieben wird, dann sind diese vor übermäßiger Wärme wie  Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem zu schützen.  29. Bei der Batterieentsorgung sind die Entsorgungsvorschriften einzuhalten.  30. Das Gerät kann nur bei moderaten Temperaturen verwendet werden. Eine Nutzung in extrem kalten oder  heißen Umgebungen sollte vermieden werden.  31. Das Typenschild befindet sich an der Unter‐ oder Rückseite des Gerätes.  32. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder  mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden  durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des  Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.  33. Dieses Produkt ist nur für den nicht‐professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle  Zwecke bestimmt.  34. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung  dieses Produkts in einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch  enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.  35. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.  36. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.  37. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung,  Hitze, übermäßigem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.  38. Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugriff auf Plastiktüten.  39.
  • Página 35 2. Kennzeichnung der Bedienelemente Hauptgerät Taste LAUTSTÄRKE- / LAUTSTÄRKE+ MENÜ Ml WIEDERGABE / PAUSE ▲/ AUFWÄRTS / Zurück ▼/ ABWÄRTS / Weiter ◄/ NACH LINKS / Schneller Rücklauf ►/ NACH RECHTS / Schneller Vorlauf OK: Bestätigt eine Auswahl im Bildschirm-Menü EINRICHTUNG QUELLE Taste Öffnen...
  • Página 36 DVD/USB/CARD.
  • Página 44 Batterie aufladen Verbinden Sie den DVD-Player mit dem mitgelieferten Netzteil. Die LED-Anzeige blinkt grün, während die Batterie aufgeladen wird und wird konstant grün leuchten, wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist.
  • Página 45 Anmerkung : Wenn die Beine der Kopfstütze zu dick für die Öffnungen der horizontalen Stützleiste der der Stützleiste der Halteklammer, um die Öffnungen anzupassen. Wenn die Schrauben zu kurz sein sollten, (mitgeliefert in der Geschenkbox).
  • Página 46 Es gibt mehrere Möglichkeiten, den tragbaren DVD-Player an der Halterung zu befestigen und im Auto zu montieren. Wählen Sie die stabilste Montagemöglichkeit Ihrem Auto und den besten Blickwinkel für den Benutzer.
  • Página 47 2014/30/EU 2014/35/EU...
  • Página 49 Français    ATTENTION :  L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel  peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.  Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.  PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION  GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :  N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.  Nettoyez‐le uniquement avec un chiffon doux légèrement humide.  Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère,  laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.  Installez‐le conformément au mode d’emploi fourni.  *Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier près des  fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient  l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s’ils jouent  avec le câble d’alimentation.  *Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée.  Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, chauffages, fours, bougies et autres  produits générant de la chaleur ou une flamme nue.  Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.  Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil. Quand cela se  passe, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le manuel d’instructions. Pendant le  transfert du fichier, manipulez l'appareil avec précaution et faites‐le fonctionner dans un environnement sans  électricité statique.  10. Mise en garde ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation.  Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l'insertion un objet peut entraîner  une électrocution et/ou court‐circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l’eau  ou un liquide sur le produit.  11. Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité  d’une piscine.  12. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible.  13. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant de quitter  l’usine, il est toujours possible que des problèmes se produisent, comme avec tous les appareils électriques. Si  l’appareil émet de la fumée, une accumulation de chaleur excessive ou un phénomène inattendu, débranchez  immédiatement la fiche d’alimentation du secteur.  14.
  • Página 50 25. Si l'appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l’appareil. N’utilisez pas de  rallonge USB, car cela peut causer des interférences provoquant une perte de données.  26. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide,  tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.  27. *Pour que l’alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche d’alimentation de l’appareil doit être  débranchée de la prise secteur.  28. Si l'appareil a lapossibilité de fonctionne r sur batterie, n’exposez pas la batterie à une chaleur extrême telle que  les rayons du soleil, le feu ou toute autre chaleur.  29. Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.  30. L’appareil doit être utilisé uniquement sous des conditions climatiques modérées, évitez un environnement  extrêmement froid ou chaud.  31. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arriére de l'appareil.  32. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps  physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous  surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est  responsable de leur sécurité.  33. Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni industriel.  34. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’utilisation de  cet appareil en position instable ou par la non‐observation de tout autre avertissement ou précaution contenus  dans ce mode d’emploi.  35. Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.  36. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.  37. N’utilisez et ne rangez pas ce produit au soleil, à la chaleur, à la poussière ou à des vibrations excessives.  38. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.  39. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.  40.
  • Página 51 2. Identification des touches Unité principale Touche VOL-/VOL+ MENU LECTURE/PAUSE ▲/ Haut/Précédent ▼/ Bas/Suivant ◄/ Gauche/Retour rapide ►/ Droite/Avance rapide OK (ACCEPTER) : Confirme les sélections sur l'écran du menu CONFIGURATION SOURCE Touche d'ouverture Indicateur de charge de la batterie Il clignote en vert quand la batterie est en cours de charge.
  • Página 52 DVD/USB/CARD.
  • Página 60 Batterie en cours de charge Branchez l'adaptateur du lecteur de DVD à l'adaptateur d'alimentation fourni, puis l'indicateur à LED clignote en vert quand la batterie est en cours de charge et s'allume en vert quand la batterie est entièrement chargée.
  • Página 61 Remarque : Si les jambes du repose-tête sont trop épaisses pour permettre l’ouverture de la barre de support horizontale, dévissez les 4 vis de la barre de support pour ajuster l’ouverture. Si les vis sont trop courtes, utilisez les vis plus longues (fournies dans la boîte).
  • Página 62 Il existe plusieurs manières de fixer le lecteur DVD portable au support et de l’installer dans l’automobile. Veuillez trouver la solution la plus stable pour votre automobile, et qui offre le meilleur angle de visionnage à l’utilisateur.
  • Página 63 2014/30/EU 2014/35/EU...
  • Página 64 Español    PRECAUCIÓN:  El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí  pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación.  Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.  PRECAUCIONES PREVIAS AL USO  TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE:  No use este dispositivo cerca del agua.  Límpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido.  No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm  (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.  Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.  *No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto  de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo.  ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir  lesiones graves.  *Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos  prolongados de tiempo.  Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas u otros  productos que generen calor o llama viva.  Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.  Una descarga electroestática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente  reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con  cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática.  10. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye  as través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus  componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.  11. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas.  12. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación.  13. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces antes de salir de  fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si  observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado,  deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.  14. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de  especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor ...
  • Página 65 26. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno de líquido, como  jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato.  27. *Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del aparato deberá desconectarse de  la alimentación, ya que el dispositivo de desconexión es el enchufe del aparato.  28. Si la unidad funciona con batería, la batería no debe exponerse a un calor excesivo como a la luz solar, el fuego o  similares.  29. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.  30. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse los entornos  calurosos.  31. La etiqueta identificativa aparece marcada en la parte inferior o en el trasero del aparato.  32. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas,  sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan  recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.  33. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial.  34. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por utilizar este producto  en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de  usuario no estarán cubiertos por la garantía.  35. No retire nunca la carcasa de este aparato.  36. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico.  37. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni  en ambientes excesivamente polvorientos.  38. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.  39. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.  40. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato presente  cualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan  caído objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione ...
  • Página 66 2. Kennzeichnung der Bedienelemente Hauptgerät Taste LAUTSTÄRKE- / LAUTSTÄRKE+ MENÜ Ml WIEDERGABE / PAUSE ▲/ AUFWÄRTS / Zurück ▼/ ABWÄRTS / Weiter ◄/ NACH LINKS / Schneller Rücklauf ►/ NACH RECHTS / Schneller Vorlauf OK: Bestätigt eine Auswahl im Bildschirm-Menü EINRICHTUNG QUELLE Taste Öffnen...
  • Página 67 DVD/USB/CARD.
  • Página 75 Carga de la batería Conecte el reproductor de DVD al adaptador de corriente incluido; el indicador LED parpadeará en verde mientras la batería se carga, y se volverá verde fijo cuando esté totalmente cargada.
  • Página 76 Observación : Si las patas del reposacabezas son demasiado gruesas para la apertura de la barra de apoyo horizontal de la abrazadera, por favor, desatornille los 4 tornillos de la barra de apoyo de la abrazadera para ajustar la apertura. En caso de que los tornillos sean demasiado cortos, use tornillos más largos (que se proporcionan en el envase).
  • Página 77 Existen varias formas de fijar el DVD portátil a la abrazadera e instalarlo en el vehículo. Por avor, compruebe la forma más estable en su propio vehículo y el major ángulo de visión para el usuario.
  • Página 78 2014/30/EU 2014/35/EU...

Este manual también es adecuado para:

Dvp-1010bk