Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL
ES
DE INSTRUCCIONES
MANUAL
PT
DE INSTRUÇÕES
USER
EN
MANUAL
MANUEL
FR
D'INSTRUCTIONS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para muvit io MIOSKB001

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES USER MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Página 2 CAJA DE LLAVES INALÁMBRICA MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 3 Español...
  • Página 4 Gracias por haber adquirido la caja de llaves inalámbrica modelo MIOSKB001. Nuestro objetivo es proporcionar a nuestros clientes productos de calidad para construir una vida más cómoda y mejor. Esperamos que disfrute de su nuevo producto. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Importante:...
  • Página 5 CONTENIDO DE LA CAJA • Caja de llaves *1 Ud. • Plantilla de taladro *1 Ud. • Tornillos *4 Uds. • Tacos de plástico *4 Uds. • Manual de usuario *1 Ud. • Cable tipo-C *1 Ud. INSTALACIÓN EN PARED 1) Marque 4 puntos de posicionamiento en la pared o puerta con la plantilla de perforación.
  • Página 6 USO DE LA APLICACIÓN 1. Descargue la aplicación “muvit iO Home” Para descargar la aplicación, puede escanear el código QR de debajo. También puede buscar “muvit iO Home” en App Store o Google Play. 2. Registro Si no tiene una cuenta, deberá crearla desde la propia aplicación.
  • Página 7 3. Añadir dispositivo Instalación de la caja de seguridad Advertencia: si todavía no ha puesto las pilas a la caja de seguridad es importante que lo haga siguiendo estos pasos: utilice el cable Tipo-C para alimentar la caja de seguridad (debajo de las teclas), a continuación, introduzca 123456 + botón OK para abrir la tapa para instalar las baterías antes de empezar.
  • Página 8 A continuación, seleccione el Gateway en la pestaña de “Dispositivos”, haga clic en “Añadir dispositivo”, “Dispositivo existente”, seleccione la caja de seguridad y dele a “Confirmar”. Ahora la caja ya está conectada a Internet por medio del Gateway. Nota: a pesar de hacer la conexión mediante Bluetooth, el dispositivo se conectará...
  • Página 9 4. Control del dispositivo Después de configurar correctamente los dispositivos, estos se mostrarán en la pestaña de “Dispositivos”. Haga clic en el icono de la caja de seguridad para controlar las distintas funciones, como abrir la caja, generar códigos de acceso, consultar las aperturas, etc… FUNCIONES DE LA CAJA CON LA APLICACIÓN: Códigos temporales Contraseña de tiempo limitado: utilícela al menos una...
  • Página 10 Seleccione el dispositivo en la App y haga clic en “Gestión de miembros”. Dele al “+” si quiere añadir nuevos miembros (deben tener una cuenta en muvit iO Home). Para añadir un código a un miembro de la familia haga clic en el nombre del miembro, dele a “Añadir”...
  • Página 11 Seleccione el dispositivo en la App y haga clic en “Gestión de miembros”. Dele al “+” para añadir nuevos miembros (deben tener una cuenta en muvit iO Home). 4. ¿Cómo reiniciar este dispositivo? Para reiniciar el producto se debe hacer desde la App, entre con el usuario y contraseña al que está...
  • Página 12 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA En virtud del presente documento, innov8 Iberia S.L declara que el tipo de equipo radioeléctrico, Caja de llaves inalámbrica MIOSKB001, es conforme a las directivas EMC (2014/30/EU) sobre Compatibilidad Electromagnética, LVD (2014/35/EU) sobre Baja Tensión, RED (2014/53/EU) sobre Equipos Radioeléctricos y RoHS (2011/65/EU) sobre el uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y...
  • Página 13 Producto distribuido por: innov8 Iberia. S.L. Les Planes, 2-4, Polígono Fontsanta 08970 Sant Joan Despí, Barcelona Servicio Postventa: iot@innov8iberia.com Tel: 93 474 95 92 Cuidado del medio ambiente y eliminación de residuos: Los aparatos eléctricos y electrónicos (EEE) y las baterías contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser peligrosos para los seres humanos y el medio ambiente, cuando la eliminación de los residuos no se realiza correctamente.
  • Página 14 CAIXA DE CHAVES SEM FIOS MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 15 Português...
  • Página 16 Obrigado por comprar a caixa de chave sem fios modelo MIOSKB001. O nosso objectivo é fornecer aos nossos clientes produtos de qualidade para construir uma vida mais confortável e melhor. Esperamos que aprecie o seu novo produto. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA Importante: Leia atentamente as instruções e cumpra todos os...
  • Página 17 CONTEÚDO DA CAIXA • Caixa de chaves *1 Ud. • modelo de perfuração *1 Ud. • Parafusos*4 Uds. • Parafusos de plástico *4 Uds. • Manual do utilizador *1 Ud. • Cabo tipo-C *1 Ud. INSTALAÇÃO NA PAREDE 1) Marcar 4 pontos de posicionamento na parede ou na porta com o molde de perfuração.
  • Página 18 UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO 1. Descarregar a aplicação “muvit iO Home” Para descarregar a aplicação, pode digitalizar o código QR abaixo. Também pode procurar por “muvit iO Home” na App Store ou no Google Play. 2. Registro Se não tiver uma conta, terá de criar uma de dentro da aplicação.
  • Página 19 3. Adicionar dispositivo Instalação do caixa de chaves Aviso: se ainda não tiver inserido as baterias na caixa de segurança é importante que o faça seguindo estes passos: use o cabo Tipo C para alimentar a caixa de segurança (por baixo das chaves), depois insira 123456 + botão OK para abrir a tampa para instalar as baterias antes de começar.
  • Página 20 Depois seleccionar o Gateway no separador “Dispositivos”, clicar em “Adicionar dispositivo”, “Dispositivo existente”, seleccionar o lockbox e clicar em “Confirmar”. A caixa está agora ligada à Internet através do Gateway. Nota: Apesar da ligação via Bluetooth, o dispositivo ligar-se-á à rede Wi-Fi do router, permitindo-lhe controlar o equipamento a partir de qualquer lugar e a qualquer momento.
  • Página 21 4. Controlo do dispositivo Após a configuração bem sucedida dos dispositivos, estes serão exibidos no separador “Dispositivos”. Clique no ícone do lockbox para controlar as várias funções, tais como abrir o lockbox, gerar códigos de acesso, consultar as aberturas, etc... FUNÇÕES DA CAIXA ATRAVÉS DA APLICAÇÃO: Códigos temporários Palavra-passe limitada no tempo: utilizá-la pelo menos...
  • Página 22 Seleccionar o dispositivo na aplicação e clicar em “Gerir membros”. Clique em “+” se desejar adicionar novos membros (devem ter uma conta muvit iO Home). Para adicionar um código a um membro da família, clique no nome do membro, clique em “Adicionar” e crie um código permanente se for administrador ou escolha...
  • Página 23 Seleccinar o dispositivo na aplicação e clicar em “Gerir membros”. Clique em “+” para adicionar novos membros (devem ter uma conta muvit iO Home). 4. Como reiniciar este dispositivo? Para reniciar o produto deve fazê-lo a partir da aplicação, iniciar sessão com o nome de utilizador e palavra-passe a ela associada, seleccionar o produto, clicar no lápis no canto superior direito e depois clicar...
  • Página 24 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA Em virtude deste documento, innov8 Iberia S.L declara que o tipo de equipamento de radio, caixa de chaves modelo MIOSKB001, está em conformidade com o EMC (2014/30/EU) sobre Compatibilidade Electromagnética, LVD (2014/35/Eeu) sobre Baixa Tensão, RED (2014/53/ EU) sobre Equipamento de Rádio, e RoHS (2011/65/EU)
  • Página 25 Produto distribuído por: innov8 Iberia. S.L. Les Planes, 2-4, Polígono Fontsanta 08970 Sant Joan Despí, Barcelona Serviço de Apoio ao Cliente: iot@innov8iberia.com Tel: 211 450 722 Cuidado para com o meio ambiente e eliminação de resíduos: Os aparelhos elétricos e eletrónicos (EEE) e as baterias contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos para os seres humanos e para o meio ambiente quando a eliminação de resíduos não se realiza corretamente.
  • Página 26 SMART WIRELESS KEY BOX USER MANUAL...
  • Página 27 English...
  • Página 28 Thank you for purchasing the wireless key box model MIOSKB001. Our goal is to provide our customers with quality products to build a more comfortable and better life. We hope you enjoy your new product. SECURITY RECOMMENDATIONS Important: Please read the instructions carefully and comply with all requirements and warnings provided in the manual before using the product.
  • Página 29 BOX CONTENT • Smart Wireless key box *1 Ud. • Drilling template *1 Ud. • Screws *4 Uds. • Plastic lag bolts *4 Uds. • User manual *1 Ud. • Type-C cable*1 Ud. WALL MOUNTING 1) Mark 4 positioning points on the wall or door with the drilling template.
  • Página 30 USE OF THE APPLICATION 1. Download “muvit iO Home” App To download the app, you can scan the QR code below. You can also search for “muvit iO Home” in the App Store or Google Play. 2. Register If you do not have an account, you will need to create one from within the application.
  • Página 31 3. Add device Installation of the Smart Wireless key box: Warning: if you have not yet inserted the batteries into the security box it is important that you do so by following these steps: use the Type-C cable to power the security box (under the keys), then enter 123456 + OK button to open the cover to install the batteries before you start.
  • Página 32 Then select the Gateway in the “Devices” tab, click on “Add device”, “Existing device”, select the lockbox and click on “Confirm”. The box is now connected to the Internet via the Gateway. Note: Despite connecting via Bluetooth, the device will connect to the router’s Wi-Fi network, allowing you to control the equipment from anywhere at any time.
  • Página 33 4. Device control: After successful configuration of the devices, they will be displayed in the “Devices” tab. Click on the lockbox icon to control the various functions, such as opening the lockbox, generating access codes, querying the openings, etc... FUNCTIONS OF THE BOX THROUGH THE APP Temporary codes Time-limited password: use it at least once within 24 hours of its creation.
  • Página 34 Select the device in the App and click on “Manage members”. Click “+” if you want to add new members (they must have a muvit iO Home account). To add a code to a family member, click on the member’s name, click on “Add”...
  • Página 35 Select the device in the App and click on “Manage members”. Click “+” to add new members (they must have a muvit iO Home account). 4. How to reset this device? To reset the product you must do it from the App, log...
  • Página 36 SIMPLIFIED DECLARATION OF CONFORMITY By virtue of this document, innov8 Iberia S.L. hereby declares that the type of radio equipment, Wireless Key Box MIOSKB001, is in conformity with the EMC (2014/30/EU) Electromagnetic Compatibility Directive, LVD (2014/35/EU) Low Voltage Directive, RED (2014/53/...
  • Página 37 Product distributed by: Ascendeo France Address: 61, rue Emile Zola 69150 Decines-Charpieu. After-sales service: Email: ea@ascendeo.com Environmental care and waste disposal: Electrical and electronic equipment (EEE) and batteries contain materials, components and substances that can be hazardous to humans and the environment, when waste disposal is not carried out correctly.
  • Página 38 BOÎTE À CLÉS SANS FIL MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Página 39 Français...
  • Página 40 Nous vous remercions d’avoir acheté la boîte à clés sans fil MIOSKB001. Notre objectif est de fournir à nos clients des produits de qualité afin de rendre leur vie plus confortable et meilleure. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau produit.
  • Página 41 CONTENU DE LA BOÎTE • Boîte à clés *1 Ud. • Gabarit de perçage*1 Ud. • Vis*4 Uds. • Vis en plastique *4 Uds. • Manual de usuario *1 Ud. • Cable tipo-C *1 Ud. INSTALLATION MURALE 1) Marquer 4 points de positionnement sur le mur ou la porte à...
  • Página 42 1. Télécharger l’application “muvit iO Home”. Pour télécharger l’application, vous pouvez scanner le code QR ci-dessous. Vous pouvez également rechercher “muvit iO Home” dans l’App Store ou Google Play. 2. Registre Si vous n’avez pas de compte, vous devez en créer un à...
  • Página 43 3. Ajouter un appareil Installation de la boîte à clés Attention : si vous n’avez pas encore inséré les piles dans le boîtier de sécurité, il est important de le faire en suivant les étapes suivantes : utilisez le câble Type-C pour alimenter le boîtier de sécurité...
  • Página 44 Gateway soit installé dans l’application et enfin cliquez sur “Enregistrer”. Sélectionnez ensuite la passerelle dans l’onglet “Dispositifs”, cliquez sur “Ajouter un dispositif”, “Dispositif existant”, sélectionnez le boîtier et cliquez sur “Confirmer”. Le boîtier est maintenant connecté à l’Internet via la passerelle. Remarque : malgré...
  • Página 45 Si l’écran de détection d’un nouvel appareil n’apparaît pas, fermez complètement l’application, ouvrez-la à nouveau et répétez les étapes d’installation ci-dessus. 4. Contrôle de l’appareil Après avoir été configurés avec succès, les dispositifs seront affichés dans l’onglet “Dispositifs”. Cliquez sur l’icône du coffre-fort pour contrôler les différentes fonctions, telles que l’ouverture du coffre-fort, la génération de codes d’accès, l’interrogation des...
  • Página 46 “Gestion des membres”. Cliquez sur “+” si vous souhaitez ajouter de nouveaux membres (ils doivent avoir un compte muvit iO Home). Pour ajouter un code à un membre de la famille, cliquez sur le nom du membre, cliquez sur “Ajouter” et créez un code permanent si vous êtes un administrateur ou choisissez entre un...
  • Página 47 DÉPANNAGE ET/OU QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES 1. Que dois-je faire si le processus de configuration de l’appareil a échoué ? *Vérifiez que l’appareil est allumé. *Vérifiez que vous avez activé le Bluetooth sur votre téléphone. * Allez dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone et vérifiez qu’il n’est connecté...
  • Página 48 En vertu du présent document, innov8 Iberia S.L. déclare que le type d’équipement radio, Boîte à clés sans fil MIOSKB001, est conforme à la directive sur la compatibilité électromagnétique EMC (2014/30/EU), à la directive sur la basse tension LVD (2014/35/EU), à la directive sur les équipements radio RED (2014/53/EU) et...
  • Página 49 Produit distribué par: Ascendeo France Adressse : 61, rue Émile Zola 69150 Decines-Charpieu. Service Après-vente: Email: ea@ascendeo.com Protection de l’environnement et élimination des déchets: El Les équipements électriques et électroniques (EEE) et les piles contiennent des matériaux, des composants et des substances qui peuvent être dangereux pour l’homme et l’environnement, si l’élimination des déchets n’est pas effectuée correctement.