Descargar Imprimir esta página
Hikmicro M Serie Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para M Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

Handheld Thermography Camera
HIKMICRO M Series
Quick Start Guide
Contact Us

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hikmicro M Serie

  • Página 1 Handheld Thermography Camera HIKMICRO M Series Quick Start Guide Contact Us...
  • Página 2 Handheld Thermography Camera Quick Start Guide English Kurzanleitung für tragbare Wärmebildkamera Deutsch Guide de démarrage rapide de la caméra thermographique portable Français Guí a de inicio rápido de la cámara portátil de análisis termográfico Español Câmara termográfica portátil Guia de iní cio rápido Português Guida rapida all'uso della termocamera portatile Italiano...
  • Página 4 You can view live view, capture snapshots, record videos Lens Cover Cover the lens. via HIKMICRO Viewer on your phone. You can also analyze pictures offline, generate and share a report via the app. Increase ambient brightness in LED Light Scan the QR codes on the cover to download the app.
  • Página 5 SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKMICRO BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR 3. Insert the battery into the charging base. You can see...
  • Página 6 residential installation. This product generates, uses, and Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovakia (SK), can radiate radio frequency energy and, if not installed and Slovenia (SI), Spain (ES), Sweden (SE), Switzerland (CH), and used in accordance with the instructions, may cause Turkey (TR).
  • Página 7 circuit (5 VDC, 2 A) according to the IEC61010-1 This equipment complies with IC RSS-102 radiation standard. Please refer to technical specifications for exposure limits set forth for an uncontrolled detailed information. environment. ● Make sure the plug is properly connected to the power ce matériel est conforme aux limites de dose d'exposition socket.
  • Página 8 -service.html. Technical Support ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html will help you as a HIKMICRO customer to get the most out of your HIKMICRO products. The portal gives you access HIKMICRO Viewer für Android HIKMICRO Viewer für iOS to our support team, software and documentation, 2.
  • Página 9 das Gerät über längere Zeit nicht verwendet wird. Es Nicht-Menümodus: Drücken Sie , um das  ist es ist empfehlenswert, die RTC-Batterie aufzuladen, damit die Uhr des Geräts einwandfrei LED-Zusatzlicht ein- und funktioniert. auszuschalten.  Um die RTC-Batterie vollständig aufzuladen, müssen ...
  • Página 10 EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. WLAN 2,4 GHz (2,4 bis 2,4835 GHz): IN KEINEM FALL IST HIKMICRO IHNEN GEGENÜ BER 20 dBm HAFTBAR FÜ R BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER Bluetooth 2,4 GHz (2,4 bis 2,4835 GHz): M11W INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, ABER OHNE...
  • Página 11 Akku Netzteil nur ein Netzteil von einem zugelassenen Hersteller. Detaillierte Angaben zum Strombedarf finden ● Wenn der Akku unsachgemäß verwendet oder Sie in der Produktspezifikation. ausgetauscht wird, besteht möglicherweise Verwenden Sie bei einem Gerät ohne mitgelieferte Explosionsgefahr. Tauschen Sie stets gegen den Batterien nur Batterien/Akkus von einem zugelassenen gleichen oder äquivalenten Typ aus.
  • Página 12 Kalibrierung einzusenden. Wenden Sie sich bitte an instantanés, enregistrer des vidéos à l’aide de Ihren Händler vor Ort, um Informationen zu den HIKMICRO Viewer sur votre téléphone. Il est également Wartungspunkten zu erhalten. Weitere Informationen possible d’analyser les images hors ligne, de générer et de über Kalibrierungsdienste finden Sie unter...
  • Página 13 Remarque : le symbole d’avertissement se trouve à alarme vocale et son de vidéo. l’intérieur du cache d’objectif. Dans le menu Mode : Appuyez sur , ,  et   3. Chargement de l’appareil pour sélectionner les Veuillez charger l’appareil lorsque la batterie est faible. paramètres.
  • Página 14 Wi-Fi 5 GHz (5,725 GHz à 5,85 GHz) : EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI 14 dBm HIKMICRO A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE. *Pour les séries M11, M11W, M20, M20W, M30 et M60, VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST...
  • Página 15 suivants : Autriche (AT), Belgique (BE), Bulgarie (BG), caractéristiques techniques pour des informations Croatie (HR), Chypre (CY), République Tchèque (CZ), détaillées. Danemark (DK), Estonie (EE), Finlande (FI), France (FR), ● Vérifiez que la prise est correctement branchée à la Allemagne (DE), Grèce (EL), Hongrie (HU), Islande (IS), prise électrique.
  • Página 16 ● Nous vous recommandons de renvoyer l’appareil pour étalonnage une fois par an. Veuillez également ví deos a través de HIKMICRO Viewer en su teléfono. contacter le revendeur local pour obtenir des También puede analizar imágenes sin conexión, generar y informations sur les points d’entretien.
  • Página 17  Nota: La señal de advertencia se encuentra dentro de la Muestra la interfaz de tapa de la lente. visualización en directo. Pantalla táctil  Uso de la pantalla táctil. 3. Cargar el dispositivo Información del audio de Cargue el dispositivo cuando la baterí a esté baja. Para la Micrófono entrada.
  • Página 18 SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y Modelo Bandas de frecuencia y potencia ERRORES». HIKMICRO NO OFRECE GARANTÍ AS, EXPLÍ CITAS de equipo O IMPLÍ CITAS, INCLUIDAS, A MODO MERAMENTE Wi-Fi a 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz):...
  • Página 19 Francia (FR), Alemania (DE), Grecia (EL), Hungrí a (HU), sobrecalentamiento y los riesgos de incendio por Islandia (IS), Irlanda (IE), Italia (IT), Letonia (LV), sobrecarga. Liechtenstein (LI), Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Malta ● En el caso de los dispositivos suministrados sin (MT), Paí...
  • Página 20 ● Categorí a de sobretensión: 0 para la cámara Pode ver a visualização em direto, capturar instantâneos e termográfica portátil. gravar ví deos através da HIKMICRO Viewer no seu ● Categorí a de sobretensión: II para el adaptador de telemóvel. Também pode analisar imagens offline, gerar e corriente.
  • Página 21  Para carregar completamente a bateria do RTC, os Modo não-menu: Premir  para  seguintes requisitos devem ser cumpridos: As baterias de lí tio recarregáveis devem estar ligar/desligar o suplemento instaladas no dispositivo. de luz LED. O dispositivo deve estar a funcionar durante ...
  • Página 22 Wi-Fi 5 GHz (5,25 GHz a 5,35 GHz): MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, 23 dBm AINDA QUE A HIKMICRO TENHA SIDO AVISADA SOBRE A M20W POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS. Wi-Fi 5 GHz (5,47 GHz a 5,725 GHz):...
  • Página 23 este produto ao seu fornecedor local quando adquirir um ● Em caso de armazenamento prolongado da bateria, novo equipamento equivalente ou elimine-o através dos certifique-se de que esta é totalmente carregada de 6 pontos de recolha adequados. Para mais informações, em 6 meses, garantindo, assim, a sua qualidade.
  • Página 24 ● Enquanto cliente da HIKMICRO, computer in formato personalizzato. https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html irá ajudá-lo a tirar o máximo partido dos seus produtos HIKMICRO. O portal dá-lhe acesso à nossa equipa de apoio ao cliente, software, documentação, contactos de serviço, etc. Emergência ● Caso o dispositivo emita fumo, odores ou ruí dos, desligue a alimentação elétrica de imediato, retire o...
  • Página 25 indietro menu precedente. 3.2 Caricamento del dispositivo tramite base di ricarica Ghiera di messa Consente di regolare l'obiettivo a fuoco per rendere nitida l'immagine Procedura: (solo su alcuni modelli). 1. Tenendo il dispositivo in mano, premere entrambi i fermi di blocco della batteria del dispositivo. Obiettivo Mostra l'immagine termico...
  • Página 26 FORNITI "COSÌ COME SONO" E "CON TUTTI I DIFETTI E GLI Wi-Fi 2,4 GHz (da 2,4 a 2,4835 GHz): ERRORI". HIKMICRO NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ 20 dBm ESPRESSA NÉ IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI Bluetooth 2,4 GHz M11W ESEMPIO, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ...
  • Página 27 Istruzioni per la sicurezza ● Al primo utilizzo, accendere il dispositivo e caricare la batteria RTC con la batteria al litio per almeno 8 ore. Leggere accuratamente le informazioni di sicurezza prima ● La batteria ha una tensione di 3,7 V e una capacità di dell’uso.
  • Página 28 Assistenza tecnica ● I clienti HIKMICRO possono ottenere il massimo dai propri prodotti HIKMICRO consultando la pagina https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html. Il portale permette di accedere al nostro team di assistenza, offre documentazione e strumenti software, contatti per i servizi e molto altro.
  • Página 29 USPOKOJIVOU KVALITU NEBO VHODNOST KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM. POUŽÍVÁNÍ TOHOTO PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST HIKMICRO V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY ZAHRNUJÍCÍ MIMO JINÉ ŠKODY ZE ZTRÁTY OBCHODNÍHO ZISKU, PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ...
  • Página 30 V PŘÍPADĚ POTŘEBY POSKYTNE VČASNOU TECHNICKOU (NO), Polsko (PL), Portugalsko (PT), Rumunsko (RO), PODPORU. Slovensko (SK), Slovinsko (SI), Španělsko (ES), Švédsko (SE), SOUHLASÍ TE S TÍM, ŽE TENTO PRODUKT BUDE POUŽÍVÁN Švýcarsko (CH) a Turecko (TR). V SOULADU SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY A VÝHRADNĚ ODPOVÍ...
  • Página 31 HIKMICRO pomůže ● Nevystavujte baterii extrémně nízkému tlaku vzduchu, zí skat z vašich produktů HIKMICRO co nejvíc. Na portálu protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé máte přístup k týmu podpory, softwaru a dokumentaci, kapaliny nebo plynu.
  • Página 32 Tepelný Zobrazenie tepelného obrazu. reálnom čase. objektí v Pomocou aplikácie HIKMICRO Viewer vo svojom telefóne Bod na môžete sledovať živé zobrazenie, zachytávať momentky, upevnenie Slúži na upevnenie trojnožky. zaznamenávať videá. Pomocou tejto aplikácie môžete tiež...
  • Página 33 O PREDAJNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITE ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ HIKMICRO V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM INÉHO VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA PODNIKANIA, STRATY ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV...
  • Página 34 zariadenia sú nasledovné: Tieto pokyny slúžia na zabezpečenie správneho používania produktu používateľom s cieľom predchádzať vzniku Model Frekvenčné pásma a výkon nebezpečenstva alebo majetkovým stratám. zariadenia Právne predpisy a nariadenia Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz až 2,4835 GHz): 20 dBm ●...
  • Página 35 -service.html. przy użyciu komputera. Technická podpora ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html – na tejto adrese, ako zákazní k spoločnosti HIKMICRO, nájdete pomoc, aby ste zo svojich produktov HIKMICRO vyťažili maximum. Portál vám poskytuje prístup k tímu technickej podpory, softvéru a dokumentácii, servisným kontaktom atď.
  • Página 36 ładowania ładowanie. Promiennik Wskazywanie kierunku.  Włączony (zielony): pełne lasera naładowanie. Obiektyw Wyświetlanie obrazu w świetle  Wyświetlanie podglądu optyczny widzialnym. na żywo. Ekran dotykowy  Złącze Ładowanie baterii urządzenia Obsługa przy użyciu ekranu przewodu lub eksportowanie plików przy dotykowego. użyciu przewodu dostarczonego Mikrofon Wprowadzanie informacji audio.
  • Página 37 Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO, ATAKU HAKERA, DZIAŁANIA 3. Umieść baterię w stacji ładującej. Wskaźnik na stacji WIRUSÓW LUB INNYCH ZAGROŻEŃ DLA BEZPIECZEŃSTWA sygnalizuje stan ładowania. W INTERNECIE. FIRMA HIKMICRO ZAPEWNI JEDNAK POMOC TECHNICZNĄ W ODPOWIEDNIM CZASIE, JEŻELI BĘDZIE TO WYMAGANE. UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA...
  • Página 38 Przepisy i rozporządzenia M20W ● Produkt powinien być użytkowany zgodnie z lokalnymi rozporządzeniami dotyczącymi bezpiecznego korzystania z urządzeń elektrycznych. Wi-Fi 5 GHz (5,15 – 5,25 GHz): 23 dBm Transport M11W Wi-Fi 5 GHz (5,25 – 5,35 GHz): 23 dBm ● Podczas transportu urządzenie powinno być Wi-Fi 5 GHz (5,47 –...
  • Página 39 ● Bateria uzyskała certyfikat UL2054. ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html Konserwacja ułatwia klientom firmy HIKMICRO optymalne korzystanie z produktów HIKMICRO. Ten portal ● Jeżeli produkt nie działa prawidłowo, skontaktuj się internetowy zapewnia dostęp, między innymi, z dystrybutorem lub najbliższym centrum serwisowym. do naszego zespołu pomocy technicznej, Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy...
  • Página 40 Az alkalmazás letöltéséhez olvassa be a borí tón Háromlábú Szerelje fel a háromlábú található QR-kódokat. állvány állványt. Ha pedig letölti a HIKMICRO Analyzer alkalmazást felszerelése (https://www.hikmicrotech.com/en/industrial-products/hi  Menüalapú üzemmód: Kioldó kmicro-analyzer-software.html), professzionális elemzést Húzza be a ravaszt az végezhet az offline képeken, és egyedi formátumú...
  • Página 41 Akkumulátor zárófül ÉS FIRMWARE-ÉVEL EGYÜTT „EREDETI FORMÁBAN” BIZTOSÍTJUK, „BELEÉRTVE AZOK ÖSSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”. A HIKMICRO NEM VÁLLAL SEM KIFEJEZETT, SEM TÖ RVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT JÓ TÁLLÁST TÖ BBEK KÖ ZÖ TT – DE NEM KORLÁTOZVA – A TERMÉK ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELELŐ MINŐSÉGÉRE, VALAMINT ADOTT CÉLRA VALÓ...
  • Página 42 Biztonsági utasí tások Az alábbi rádióberendezésre érvényes frekvenciasávok és a leadott teljesí tmény (sugárzott és/vagy vezetett) névleges Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el az összes határértékei a következők: biztonsági információt. Berendezés Frekvenciasávok és teljesí tmény Ezen utasí tások célja annak biztosí tása, hogy a felhasználó tí...
  • Página 43 ● Túlterhelési kategória: II a tápegység esetében. puteţi înregistra clipuri video prin intermediul aplicaţiei Kalibrációs szolgáltatás HIKMICRO Viewer de pe telefon. De asemenea, puteţi ● Javasoljuk, hogy évente egyszer küldje vissza a analiza imaginile offline, puteţi genera şi partaja un raport készüléket kalibrálás céljából, és kérjük, vegye fel a...
  • Página 44 Capacul Acoperiţi obiectivul. obiectivului Lumină LED Creşte luminozitatea ambientală î n medii î ntunecate. Transmiţător HIKMICRO Viewer pentru HIKMICRO Viewer pentru Indicaţi direcţia. laser Android 2. Componentă şi interfaţă (Pagina 1) Obiectiv optic Vizualizaţi imaginea optică. Aspectul modelelor diferite poate să varieze (aspect I şi Interfaţă...
  • Página 45 CALITATE SATISFĂCĂTOARE SAU ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP. UTILIZAREA PRODUSULUI DE CĂTRE DVS. Wi-Fi 5 GHz (de la 5,15 GHz până la ESTE PE PROPRIU RISC. Î N NICIUN CAZ HIKMICRO NU VA FI 5,25 GHz): 23 dBm M11W RĂSPUNZĂTOR FAŢĂ DE DVS. PENTRU ORICE DAUNE Wi-Fi 5 GHz (de la 5,25 GHz până...
  • Página 46 IEC61010-1. Vă rugăm să consultaţi specificaţiile *Pentru M11, M11W, M20, M20W, M30 şi M60, vă rugăm tehnice pentru informaţii detaliate. să ţineţi seama de notele de mai jos dacă dispozitivul ● Asiguraţi-vă că ştecherul este conectat corect la priza funcţionează în banda de 5 GHz: de curent.
  • Página 47 -service.html. Suport tehnic ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html vă va ajuta, în calitatea de client al HIKMICRO, să profitaţi la maximum de produsele HIKMICRO. Portalul vă oferă acces la echipa noastră de asistenţă, software şi HIKMICRO-viewer Android HIKMICRO-viewer iOS documentaţie, contacte de service etc.
  • Página 48 De oplaadbare lithiumbatterijen moeten in het of uit te schakelen. Druk op  om de digitale  apparaat worden geplaatst. Het apparaat moet langer dan 8 uur blijven zoom te starten. werken voordat het wordt uitgeschakeld. Aan/uit-knop Houd ingedrukt voor: 3.1 Het apparaat opladen via de kabelinterface Inschakelen / uitschakelen.
  • Página 49 Wifi 5 GHz (5,15 GHz tot 5,25 GHz): PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERS, MET 23 dBm M11W BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKMICRO OP Wifi 5 GHz (5,25 GHz tot 5,35 GHz): DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES. 23 dBm...
  • Página 50 apparatuur, of breng het naar daarvoor aangewezen ● Houd de batterij uit in de buurt van hitte- of open vuur. inzamelpunten. Raadpleeg voor meer informatie: Vermijd direct zonlicht. www.recyclethis.info. ● Slik de batterij niet in om chemische brandwonden te voorkomen. Richtlijn 2006/66/EG en zijn amendement 2013/56/EU (Batterijrichtlijn): Dit product bevat ●...
  • Página 51 Du kan se livevisning, tage snapshots og optage videoer ● Het apparaat is geschikt voor gebruik binnenshuis. via HIKMICRO Viewer på din telefon. Du kan også ● De vervuilingsgraad is 2. analysere billeder offline samt generere og dele en ●...
  • Página 52 BESTEMT FORMÅL. DIN BRUG AF PRODUKTET SKER PÅ DIN EGEN RISIKO. UNDER INGEN OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKMICRO ANSVARLIG OVER FOR DIG FOR SÆ RLIGE SKADER, HÆ NDELIGE SKADER, FØ LGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER, INKL. BL.A., SKADER SOM FØ LGE AF...
  • Página 53 ANDEN MÅDE I FORBINDELSE MED BRUGEN AF 5 GHz: PRODUKTET, SELVOM HIKMICRO ER BLEVET Når denne enhed fungerer i frekvensintervallet UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. 5.150-5.350 MHz, er den i henhold til artikel 10 (10) i DU ANERKENDER, AT INTERNETTET INDEHOLDER direktiv 2014/53/EU, der er begræ...
  • Página 54 ● Bortskaf ikke batteriet i åben ild eller en varm ovn. Knus Teknisk support ikke, og skæ r ikke i batteriet, da dette kan forårsage en ● Du kan som HIKMICRO-kunde få hjæ lp på eksplosion. https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html, så ● Udsæ t ikke batteriet for omgivelser med ekstremt lavt du får mest muligt ud af dine HIKMICRO-produkter.
  • Página 55 Hold inne utløseren for å Du kan vise direktevisning, ta bilder og spille inn videoer ta opp videoer. med HIKMICRO Viewer på telefonen. Du kan også Batteri Sørger for at enheten har analysere bilder uten nett, samt generere og dele en strøm.
  • Página 56 PRODUKTET, UAVHENGIG AV OM DETTE SKJER GRUNNET batteriet. KONTRAKTSBRUDD, FORSØ MMELSE, PRODUKTFEIL ELLER ANNET, SELV NÅR HIKMICRO HAR BLITT VARSLET OM AT SLIKE SKADER KAN OPPSTÅ. DU ERKJENNER AT SIKKERHETSRISIKOER LIGGER I INTERNETTS NATUR, OG AT HIKMICRO IKKE TAR NOE ANSVAR FOR UNORMAL DRIFT, LEKKASJER AV PERSONVERN ELLER ANDRE SKADER SOM FØ...
  • Página 57 Transport Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz til 2,4835 GHz): 20 dBm ● Enheten skal oppbevares i den originale emballasjen Bluetooth 2,4 GHz (2,4 GHz til (eller lignende) under transport. M11W 2,4835 GHz): 20 dBm ● Oppbevar all emballasje etter åpning for fremtidig bruk. I tilfelle det oppstår feil, må...
  • Página 58 -service.html. Teknisk støtte ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html kan hjelpe HIKMICRO-kunder med å få mest mulig ut av HIKMICRO-produktene sine. Portalen gir tilgang til HIKMICRO Viewer Android HIKMICRO Viewer iOS støtteteamet, programvare og dokumentasjon, 2. Komponentit ja liitännät (sivu 1) tjenestekontrakter o.l.
  • Página 59 . Uudelleenladattavien litiumakkujen tulee olla asennettuina laitteeseen.  Vahvista painamalla OK. Laitteen tulisi toimia yli 8 tuntia ennen Ei valikkotila: sammumista.  Kytke LED-lisävalo päälle / 3.1 Laitteen lataaminen kaapeliliitännän avulla pois päältä painamalla . Vaiheet  Käynnistä digitaalinen zoomaus painamalla . 1.
  • Página 60 TOIMITETAAN SELLAISENAAN KAIKKINE VIKOINEEN JA malli VIRHEINEEN SIINÄ MÄÄRIN KUIN SOVELLETTAVAT LAIT Wi-Fi 2,4 GHz (2,4–2,4835 GHz): 20 dBm SEN SALLIVAT. HIKMICRO EI ANNA MITÄÄN NIMEENOMAISIA TAI EPÄSUORIA TAKUITA, MUKAAN Bluetooth 2,4 GHz (2,4–2,4835 GHz): 20 dBm LUKIEN NÄIHIN KUITENKAAN RAJOITTUMATTA, M11W MYYNTIKELPOISUUS, TYYDYTTÄVÄ...
  • Página 61 Tekninen tuki räjähdyksen. ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html ● Älä altista akkua erittäin matalalle ilmanpaineelle, sillä auttaa HIKMICRO-asiakkaita hyödyntämään se voi aiheuttaa räjähdyksen tai syttyvän nesteen tai HIKMICRO-tuotteita mahdollisimman tehokkaasti. kaasun vuotamisen. Portaalin kautta saa yhteyden tukitiimiimme ja sen ●...
  • Página 62 Håll avtryckaren Du kan se realtidsvisning, ta ögonblicksbilder och spela in intryckt för att spela in videoklipp via HIKMICRO Viewer på din telefon. Du kan videor. också analysera bilder offline samt skapa och dela en rapport via appen. Skanna QR-koden på höljet för att Batteri Förse enheten med ström.
  • Página 63 DETTA BASERAS PÅ AVTALSBROTT, ÅTALBAR HANDLING (INKLUSIVE FÖ RSUMLIGHET), PRODUKTANSVAR ELLER ANNAT I SAMBAND MED ANVÄNDNINGEN AV PRODUKTEN, ÄVEN OM HIKMICRO HAR MEDDELATS ATT RISKEN FÖ R SÅDANA SKADOR ELLER FÖ RLUSTER FÖ RELIGGER. DU BEKRÄFTAR ATT INTERNETS NATUR INNEBÄR INBYGGDA SÄKERHETSRISKER OCH HIKMICRO TAR INGET...
  • Página 64 ELLER PRODUKTION AV KEMISKA ELLER BIOLOGISKA Direktiv 2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter STRIDSMEDEL, ELLER NÅGRA AKTIVITETER SOM ÄR märkta med denna symbol får inte avfallshanteras RELATERADE TILL NUKLEÄRA SPRÄNGMEDEL ELLER som osorterat hushållsavfall inom EU. Produkten OSÄKRA NUKLEÄRA BRÄNSLECYKLER, ELLER SOM STÖ D ska återlämnas till din lokala återförsäljare för FÖ...
  • Página 65 ● FÖ RSIKTIGHET! Risk för explosion om batteriet ersätts ● Https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html med en felaktig typ. hjälper dig som HIKMICRO-kund att dra mesta möjliga ● Batteriet får inte kastas på en öppen eld eller i en varm fördel av dina HIKMICRO-produkter. Portalen ger dig ugn, krossas eller skäras mekaniskt, då...
  • Página 66 отчеты. Отсканируйте QR-коды на корпусе, чтобы Кольцо Регулировка объектива для скачать приложение. фокусировки повышения четкости Вы можете загрузить приложение HIKMICRO Analyzer изображения (https://www.hikmicrotech.com/en/industrial-products/hi (поддерживается только на определенных моделях). kmicro-analyzer-software.html) для профессионального анализа изображений в автономном режиме и Тепловизионный Просмотр тепловизионного...
  • Página 67 ДЕЙСТВИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ХАЛАТНОСТИ), УЩЕРБА ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ИНОГО В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKMICRO БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. 3. Вставьте батарею в зарядную станцию. За ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ...
  • Página 68 характеристиках изделия. Нормативная информация Директива WEEE 2012/19/EU (по утилизации отходов электрического и электронного Данные положения применяются только в том оборудования): На территории ЕС запрещается утилизировать изделия с этой маркировкой как случае, если изделие снаюжено соответствующей несортируемые бытовые отходы. Для надлежащей отметкой...
  • Página 69 ближайшего сервисного центра. ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html Компания-изготовитель не несет ответственности за помогает пользователям максимально эффективно неисправности, возникшие в результате использовать изделия HIKMICRO. На этом портале несанкционированного ремонта или технического можно обратиться в службу технической поддержки обслуживания. и получить доступ к программному обеспечению, ●...
  • Página 70  Menü Modu: Canlı görüntü Tetik sıcaklığı ölçer. arayüzüne dönmek için Telefonunuzda HIKMICRO Viewer ile canlı görüntü tetiği çekin. izleyebilir, anlık fotoğraf çekebilir, video kaydedebilirsiniz.  Menü Dışı Modu: Ayrıca resimleri çevrim dışı analiz edebilir, uygulama Yakalamak için tetiği çekin.
  • Página 71 YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, BU KILAVUZ VE AÇIKLANAN Ü RÜ N, DONANIMI, YAZILIMI VE ÜRÜN YAZILIMI İLE "OLDUĞU GİBİ" VE "TÜM ARIZALAR VE HATALAR İLE" SAĞLANIR. HIKMICRO, SINIRLAMA, SATILABİLİRLİK, KALİTE MEMNUNİYETİ VEYA BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK DAHİL, AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR GARANTİ...
  • Página 72 Ulaşım Aşağıdaki radyo ekipmanı için geçerli olan frekans bantları ve iletim gücü (yayılan ve/veya iletilen) nominal sınırları ● Cihazı taşırken orijinal ambalajının veya benzer bir aşağıdaki gibidir: ambalajın içerisine koyun. Ekipman Frekans Bantları ve Güç ● Ambalajından çıkardıktan sonra tüm ambalajları ileride Modeli kullanmak üzere saklayın.
  • Página 73 行えます。カバーのQRコードをスキャンして、アプリ ● Kirlilik derecesi 2'dir. をダウンロードします。 ● Aşırı voltaj kategorisi: El Tipi Termografi Kamerası için 0. HIKMICRO Analyzer を ダ ウ ン ロ ー ド す る と ● Aşırı voltaj kategorisi: Güç adaptörü için II. (https://www.hikmicrotech.com/en/industrial-products/hi Kalibrasyon Hizmeti kmicro-analyzer-software.html)、PCでオフラインで画像...
  • Página 74 非メニューモード: デバイスをシャットダウンせず、8時間以上 継続的に動作させてください。 を押して、LEDライトサ  プリメントをオン/オフに 3.1 ケーブルインターフェイスを介したデバイ します。  を押すと、 デジタルズー スの充電 ムを開始します。 ステップ 電源ボタン 長押し:電源オン/オフ。 1. インターフェイスのカバーを持ち上げます。 ボタンを長押しするとレーザ 2. ケーブルを差し込み、デバイスを充電します。 レーザーボタン ーがオンになり、 ボタンを離す 3.2 充電台を介したデバイスの充電 とレーザーがオフになります。 ステップ: レンズをカバーし、 補正を行い シャッターボ 1. デバイスを保持し、デバイスのバッテリーロック タン ます。 キャッチを両方押し込みます。 メニューを終了するか、 前のメ バックボタン ニューに戻ります。...
  • Página 75 ンド (UK (NI) ) 、 ノルウェー (NO) 、 ポーランド (PL) 、 ュリティリスクがあることを了解し、異常動作、プラ ポルトガル (PT) 、 ルーマニア (RO) 、 スロバキア (SK) 、 イバシーの流出、 またはサイバー攻撃、 ハッカー攻撃、 スロベニア (SI) 、 スペイン (ES) 、 スウェーデン (SE) 、 ウィルス感染等のインターネットセキュリティリス スイス(CH)、およびトルコ(TR)。 クによる損害について、 HIKMICROは一切責任を負いま せん。ただし、必要に応じてHIKMICROは適時技術的サ ポートを提供します。 付属の電源アダプターがない場合は、デバイスに認定 お客様には、すべての適用法に従って本製品を利用し、 メーカーが供給する電源アダプターをご使用くださ さらにご自分の利用法が適用法を順守していること...
  • Página 76 ついては、 最寄りの販売店にお問い合わせください。 ● 注意: バッテリーを不正な種別のものと交換すると より詳細なキャリブレーションサービスについては、 爆発の危険があります。 https://www.hikmicrotech.com/en/support/calibration-s ● バッテリーを火や高温のオーブンの中に投入した ervice.htmlをご覧ください。 り、 バッテリーを機械的に粉砕したり切断したりし テクニカルサポート ないでください。 爆発の原因となることがあります。 ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html は ● バッテリーを極端に低い空気圧下に置かないでく HIKMICRO のお客様が HIKMICRO 製品を最大限に ださい。爆発したり、可燃性の液体やガスが漏出す 活用できるように支援します。ポータルから、サポ る恐れがあります。 ートチーム、ソフトウェアとドキュメント、サービ ● デバイスの電源がオフで、RTCバッテリーが満充電 スの連絡先などにアクセスできます。 されている状態では、時間設定は2ヶ月間保持でき 緊急 ます。 ● デバイスから煙や異臭、異音が発生した場合、すぐ ● 初回使用時は、デバイスの電源を入れた状態で、リ に電源を切り、電源ケーブルを抜いて、サービスセ...
  • Página 77 비메뉴 모드: 트리거를 감지기와 고성능 센서가 온도 변화를 감지하고 실시간 당겨 캡처합니다. 온도를 측정합니다. 비디오를 녹화하려면 HIKMICRO Viewer를 통해 휴대전화에서 실시간 보기를 트리거를 길게 누릅니다. 확인하고 스냅샷을 캡처하고 비디오를 녹화할 수 배터리 장비에 전원을 공급합니다. 있습니다. 또한 오프라인에서 사진을 분석하고 앱을...
  • Página 78 면책 조항 관련 법률에서 허용하는 최대 범위에서 본 매뉴얼 및 설명된 제품은 하드웨어, 소프트웨어와 펌웨어의 모든 결함 및 오류가 “있는 그대로” 제공됩니다. HIKMICRO는 상품성, 품질 만족도, 특정 목적에의 적합성 및 타사의 비침해를 포함하되 이에 국한되지 않고 명시적 또는 묵시적으로 보증하지 않습니다. 제품 사용 시 책임은...
  • Página 79 운반 Wi-Fi 2.4GHz(2.4GHz~2.4835GHz): 20dBm ● 장비를 운반할 때는 본래 포장재 또는 유사한 Bluetooth 2.4GHz(2.4GHz~2.4835GHz): 포장재에 장비를 놓으십시오. 20dBm M11W ● 포장을 푼 다음에는 나중에 사용할 수 있도록 모든 포장재를 보관하십시오. 고장이 발생할 경우에는 M20W 장비를 본래 포장 상태로 포장해 공장으로 반품해야 합니다.
  • Página 80 不同機型的外觀可能會有所不同(外觀 I 和外觀 II)。 기술 지원 請參考實際產品。 ● HIKMICRO 고객은 https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html 編號 組件 功能 에서 HIKMICRO 제품 활용에 필요한 도움을 받을 수 恆亮紅燈:充電中。  있습니다. 이 포털을 통해 지원 팀, 소프트웨어 및 充電指示燈 恆亮綠燈:充滿電量。 설명서, 서비스 담당자 등에 액세스할 수 있습니다. ...
  • Página 81 1. 握住裝置,並按下裝置的兩個電池鎖扣。 負責。 HIKMICRO 不作任何明示或暗示的保證,包括但 電池鎖扣 不限於適售性、品質滿意度或適合某特定用途。您必須 承擔使用本產品的風險。對於任何特殊、衍生、偶發或 間接的損害,包括但不限於營業利潤損失、營業中斷, 或者資料遺失、系統毀損或文件遺失,只要是基於違反 合約、侵權(包括過失)、產品責任或產品使用(即使 HIKMICRO 已 知 悉 可 能 會 有 此 類 損 害 或 損 失 ) , HIKMICRO 概不負責。 您了解網際網路的性質具有固有的安全風險,對於因網 路攻擊、駭客攻擊、病毒感染或其他網路安全風險而造 電池座 成的異常運作、隱私洩漏或其他損害, HIKMICRO 概不 承擔任何責任;但 HIKMICRO 將提供及時的技術支援。 您同意依照所有適用法律使用本產品,而且您有責任...
  • Página 82 知識財產權或資訊保護以及其他隱私權。您不得將本 指令 2006/66/EC 及其修訂 2013/56/EU (電池 產品用於任何禁止的最終用途,包括開發或生產大規 指令):本產品內含一顆電池,在歐盟區不能 模毀滅性武器、開發或生產化學武器或生物武器,以 當成未分類的都市廢棄物處理。有關特定的電 及任何有關核爆炸或不安全核燃料循環的任何活動, 池資訊,請參閱產品說明文件。已標示此符號的電池可 或支持侵犯人權。 能含有代表鎘 (Cd) 、鉛 (Pb) 或汞 (Hg) 的字母。為正確 如果本手冊與適用法律產生任何衝突,以後者爲準。 回收,請將電池送回供應商或指定的回收點。詳細資訊 法規資訊 請參閱 www.recyclethis.info 。 這些條款僅適用於帶有對應標記或資訊的產品。 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、 商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更 原設計之特性及功能。 EU 合規性聲明 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合 本產品及其配件 ( 如果有 ) 均會標示「 CE 」,表 法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善...
  • Página 83 ● 污染等級為 2 。 ● 過壓類別: 0 ,適用於手持式熱成像攝影機。 ● 過壓類別: II ,適用於電源變壓器。 校準服務 ● 我們建議您每年將裝置送回校準一次, 請聯絡當地經 銷商取得維護點的資訊。欲深入瞭解校準服務,請前 往 https://www.hikmicrotech.com/en/support/calibration -service.html 。 技術支援 ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html 可 協助 HIKMICRO 客戶最有效地利用 HIKMICRO 產品。 入口網站使您可以接觸我們的支援團隊、 軟體和文件、 服務聯絡人等。 緊急 ● 如果裝置產生煙霧、異味或噪音,請立即關閉電源, 拔除電源線,並聯絡維修中心。 雷射 警告:裝置發射的雷射輻射可能會導致 眼睛受傷、皮膚燃燒或易燃物質。防止 雷射直射眼睛。在啟用補光功能之前, 請確保雷射鏡頭前面沒有人類或易燃物質。波長為 650 nm,且功率小於...
  • Página 84 Facebook: HIKMICRO Thermography LinkedIn: HIKMICRO Instagram: hikmicro_thermography YouTube: HIKMICRO Thermography E-mail: support@hikmicrotech.com Website: www.hikmicrotech.com UD34514B...

Este manual también es adecuado para:

M10M11M11wM20M20wM30 ... Mostrar todo