Resumen de contenidos para asalvo baby AMERICA PLUS
Página 1
SILLA AMÉRICA PLUS MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D’INSTRUCTIONS · MANUALE DI ISTRUZIONI · MONTAGE AND VERWENDUNG REF: 16775 - 16782 - 16799 - 16805 - 18410 - 19684 Conforme a la normativa. In compliance with. De acordo com a norma.
Página 5
ESPAÑOL ¡Por favor lea cuidadosamente este manual de instrucciones y manténgalos en un lugar seguro para futuras referencias! Este contiene información importante, instrucciones y recomendaciones relativas a la silla y a su uso seguro. ENGLISH Please read carefully this instruction manual and keep it in a safe place for future reference! It contains important information, instructions and recommendations for the stroller and its safe usage.
Página 6
ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y CUIDADOS WARNING A sticker is affixed to the chassis of the chair on which the reference number and batch number of the product are printed. DO NOT REMOVE THIS STICKER. This sticker must remain on the product for any claim. This item has a warranty as stipulated by law 23/2003 of 10 July.
Página 7
ATENCIÓN En el chasis de la silla viene adherida una pegatina en la que aparecen impresos el número de referencia y de lote del producto. NO QUITE ESTA PEGATINA. Esta pegatina debe permanecer en el producto para cualquier reclamación. Este artículo dispone de garantía según lo estipulado en la ley 23 / 2003 de 10 de julio.
Página 8
ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y CUIDADOS AVERTISSEMENT Dans le cadre de la chaise est fixé un autocollant sur lequel le numéro de référence et produit beaucoup sont imprimés. NE PAS OUVRIR LE PRÉSENT CHOCS. Cet autocollant doit rester dans le produit pour toute réclamation. Cet article dispose d’une garantie, conformément aux dispositions prévues dans la loi 23/2003 du 10 juillet.
Página 9
AVVERTENZE Nella struttura della sedia è attaccato un adesivo sul quale sono stampati il numero di riferimento e lotto prodotto. Non rimuovere questo paraurti. Questo adesivo deve rimanere nel prodotto per qualsiasi reclamo. Questo articolo è soggetto a garanzia secondo quanto previsto dalla legge n° 23 del 10 luglio 2003.
Página 10
WARNUNG! Auf dem Chassis des Stuhls wird ein Aufkleber angebracht, auf dem die Referenznummer und die Seriennummer des Produkts aufgedruckt sind. DIESEN AUFKLEBER NICHT ENTFERNEN. Dieser Aufkleber muss bei Reklamationen auf dem Produkt verbleiben. Dieser Artikel verfügt über eine Garantie in Übereinstimmung mit dem Gesetz 23 / 2003 vom 10.
Página 11
AVISO No quadro da cadeira é anexado uma etiqueta na qual o número de referência e lote do produto são impressas. Não retire o pára-choques. Esta etiqueta deve permanecer no produto para qualquer reclamação. Este artigo dispõe de garantia em conformidade com a lei 23 / 2003 de 10 de julho. Deve conservar a factura de compra, a sua apresentação na loja onde adquiriu o produto é...
Página 12
Gracias Thank you · Obrigado · Merci · Grazie · Danke POR ADQUIRIR UN PRODUCTO ASALVO. FOR PURCHASING ASALVO PRODUCT. POR COMPRAR UN PRODUTO ASALVO. POUR L’ACHAT PRODUIT ASALV. PER L’ACQUISTO PRODOTTO ASALVO. FÜR DEN KAUF EINES ASALVO-PRODUKT. Síguenos · Follow us · Siga-nos · Suivez-nous · Seguici · Folge uns IMPORTADO POR ESTAR ASALVO S.L.