Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

Designed to be seen
Engineered to be heard
R410 Integrated Music System
Quick start guide
DA Hurtig start guide
DE Schnellstartanleitung
ES Guía de inicio rápido
FR Guide de démarrage rapide
IT Guida rapida
JA クイックスタートガイド
KO 빠른 시작 가이드
NL Snelstartgids
NO Hurtigstartveiledning
RU Руководство быстрого старта
TH คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น อย่ า งรวดเร็ ว
PL Skrócona instrukcja obsługi
ZH 快速入门指南

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ruark Audio R410

  • Página 1 Designed to be seen Engineered to be heard R410 Integrated Music System Quick start guide JA クイックスタートガイド TH คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น อย่ า งรวดเร็ ว DA Hurtig start guide KO 빠른 시작 가이드...
  • Página 2 USB C 250VAC EN Included items IT Articoli inclusi PL Zawarte elementy JA 同梱品 DA Inkluderede varer RU В комплекте KO 포함된 항목 DE Enthaltene Artikel TH รายการที ่ รวมอยู ่ ZH 包含项目 ES Artículos incluidos NL Inbegrepen artikelen FR Articles inclus NO Inkluderte varer...
  • Página 3 1. コントロール 1. Controls 1. Controles 1. Kontroller 1. การควบคุ ม 2. TFTディスプレイ 2. TFT display 2. Pantalla TFT 2. TFT-skjerm 2. หน้ า จอ TFT 3. 光検出器 3. Ambient light sensor 3. Detector de luz 3. Lysdetektor 3. เซ็ น เซอร์ แ สงแวดล้ อ ม 4.
  • Página 4 6. AC 電源インレッ ト 6. Wechselstromeingang 6. AC-aansluiting 6. AC mains inlet 6. Entrée secteur AC 6. Gniazdo sieciowe AC 6. ทางเข้ า หลั ก AC 7. サブ出力 7. Sub output 7. Ausgang/Sub 7. Sortie de sub 7. Sub-uitgang 7. Wyjście podrzędne 7.
  • Página 5 Controls STANDBY 2. CONTROL KNOB / SELECT Rotate to adjust volume from a “Now Playing” screen. Rotate to browse menus. Press to SELECT. – press to skip to next track or DAB/FM station. In standby, press to increase display brightness. –...
  • Página 6 Specifications Need more help? For help with your product, please refer to the FAQ Amplifiers and drivers 2 x 100mm fibre composite bass/mid woofers (Frequently Asked Questions) page in the support area 2 x 20mm silk dome tweeters of our website. For more information and complete user 120W Class-D Hi-Fidelity power amplifier guides, visit www.ruarkaudio.com/support Stereo+ 3D audio...
  • Página 7 3 Connect to AC mains power Plug the supplied mains power cord into the AC mains inlet socket on the back of your R410 and then plug it into an AC mains outlet. If the supplied power cord does not fit your mains socket, contact your Ruark dealer.
  • Página 8 USB socket on the back of your R410. To pair your remote, press MENU on the dial on your R410 and select System > Remote > Pair remote and This system comes with Chromecast built-in. Stream all follow the instructions.
  • Página 9 This product conforms to all EU Directive requirements as applicable mains power. by law. Hereby, Ruark Audio, declares that this device complies with the ● Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on or essential requirements and other relevant provisions of the European near the device.
  • Página 10 If this product was purchased in the UK and it develops a fault, please contact the retailer from © Ruark Audio. All rights reserved. Ruark Audio, the Ruark logo, and other which it was purchased, or contact us directly via our Ruark Audio marks are owned by Ruark Audio and may be registered.
  • Página 11 Knapper STANDBY 2. KONTROLKNAP / VÆLG – drej den for at justere lydstyrken fra en Spiller-Nu skærm. Drej den for at gennemse menuer, spor eller stationslister. Tryk for at VÆLGE. – tryk for at gå til næste station eller spor. Tryk når i standby for at øge skærmens lysstyrke.
  • Página 12 Specifikationer Har du brug for mere hjælp? For hjælp til dit produkt, se venligst FAQ-siden (ofte stillede Forstærkere og drivere 2 x 100mm fiber komposit bas/midt bashøjttalere spørgsmål) i supportområdet på vores websted. Besøg 2 x 20mm silke dome diskanthøjttalere www.ruarkaudio.com/support for at få...
  • Página 13 DAB- eller FM-radio. indstillingen. 3 Tilslut til lysnettet Sæt den medfølgende netledning i stikkontakten på bagsiden af din R410, og sæt den derefter i en stikkontakt. Hvis den medfølgende strømledning ikke passer til din stikkontakt, skal du kontakte din Ruark-forhandler.
  • Página 14 Dette system kommer med Chromecast indbygget. Stream al din yndlingslyd fra enhver kompatibel enhed. Du bliver nødt til at holde din fjernbetjening i nærheden af din R410 og trykke og holde spring tilbage ( ) og Besøg www.google.com/chromecast/built-in for at få flere spring frem ( ) tasterne på...
  • Página 15 (inklusive forstærkere), der Dette produkt overholder alle EU-direktivkrav i henhold til gældende frembringer varme. lov. Hermed erklærer Ruark Audio, at denne enhed overholder de ● Undgå udsættelse for ekstrem varme eller kulde. væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i det europæiske ●...
  • Página 16 Hvis du returnerer dette produkt, skal du sørge for, © Ruark Audio. Alle rettigheder forbeholdes. Ruark Audio, Ruark Audio logo og andre Ruark Audio mærker tilhører Ruark Audio og kan at det er pakket i den originale emballage, og at et være registreret.
  • Página 17 Kontrollen STANDBY 2. REGLER KNOPF / AUSWÄHLEN Drehen, um die Lautstärke einer Wiedergabeanzeige anzupassen. Drehen, um Menüs, Titel oder Senderlisten zu durchsuchen. Zum AUSWÄHLEN drücken – durch Drücken springen Sie zum nächsten Titel/Sender. Drücken Sie im Standby-Modus, um die Helligkeit des Displays zu erhöhen. –...
  • Página 18 Spezifikationen Benötigen Sie weitere Hilfe? Hilfe zu Ihrem Produkt finden Sie auf der FAQ-Seite Verstärker und Lautsprecher 2 x 100mm Bass-/Mitteltöner aus Faserverbundwerkstoff (Frequently Asked Questions) im Support-Bereich 2 x 20mm Seidenkalotten-Hochtöner unserer Website. Weitere Informationen und 120 W Klasse-D-Hi-Fidelity-Leistungsverstärker vollständige Benutzerhandbücher finden Sie unter Stereo+ 3D-Audio www.ruarkaudio.com/support...
  • Página 19 1 Positionieren Sie Ihren R410 Um es über Ethernet mit einem Netzwerk zu verbinden, stecken Sie einfach ein Netzwerkkabel in den RJ45- Stellen Sie Ihren R410 auf eine ebene, feste Oberfläche Ethernet-Anschluss auf der Rückseite. und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie Um es mit einem Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden, folgen Wärme- oder Feuchtigkeitsquellen.
  • Página 20 Audio-Streaming 6 Wählen Sie eine Quelle aus Wenn Ihre Einrichtung abgeschlossen ist, zeigt Ihr R410 eine Liste der verfügbaren Quellen an. Wählen Sie eine aus und genießen Sie Ihre Musik. 7 Lautstärke einstellen Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf Drehen Sie der REGLER KNOPF von jeder beliebigen spotify.com/connect erfährst du mehr.
  • Página 21 Dieses Produkt entspricht allen gesetzlich vorgeschriebenen EU-Richtlinien. ● Verwenden Sie nur für dieses Gerät zugelassene(s) Zusatzgeräte/ Hiermit erklärt Ruark Audio, dass dieses Gerät den grundlegenden Zubehör. Keine Änderungen am System oder Zubehör durchführen. Nicht Anforderungen und einschlägigen Bestimmungen der Funkgeräterichtlinie genehmigte Änderungen können die Sicherheit, Konformität und Leistung...
  • Página 22 Für Produkte, die außerhalb Großbritanniens gekauft wurden, garantiert der jeweilige © Ruark Audio. Alle Rechte vorbehalten. „Ruark Audio“, das "Ruark Audio“-Logo und Distributor im Kaufland für das Produkt. Für die anderen "Ruark Audio“-Zeichen befinden sich im Besitz von Ruark Audio und können geschützt sein.
  • Página 23 Controls REPOSO 2. BOTÓN DE CONTROL / SELECCIÓN Girar para ajustar el volumen desde la pantalla de reproducción. Girar para recorrer los menús, las pistas o las listas de emisoras. Pulsar para SELECCIÓN. – pulsar para ir a la siguiente pista o emisora. En espera, presione para aumentar el brillo de la pantalla.
  • Página 24 Especificaciones Necesitas más ayuda? Amplificadores y altavoces Para obtener ayuda con su producto, consulte la página de Preguntas frecuentes (FAQ) en el área de soporte de nuestro 2 woofers de graves/medios compuestos de fibra de 100mm 2 tweeters de cúpula de seda de 20mm sitio web.
  • Página 25 Enchufe el cable de alimentación de red suministrado en el enchufe de entrada de red de CA en la parte posterior de su R410 y luego conéctelo a una toma de corriente de CA. Si el cable de alimentación suministrado no encaja en su toma de corriente, póngase en contacto con su...
  • Página 26 USB en la parte posterior de su R410. www.tidal.com. Para emparejar su control remoto, presione MENU en el dial de su R410 y seleccione Sistema > Control remoto > Emparejar remoto y siga las instrucciones. Este sistema viene con Chromecast incorporado.
  • Página 27 Este producto cumple todos los requisitos de las directivas europeas ● Evite exponerlo a calor o frío extremos. vigentes. Por la presente, Ruark Audio declara que este dispositivo ● Utilice solamente componentes/accesorios especificados para este cumple los requisitos básicos y cualquier otra disposición pertinente a la dispositivo.
  • Página 28 © Ruark Audio. Reservados todos los derechos. Ruark Audio, el logotipo de Si devuelve este producto, asegúrese de que esté Ruark Audio y otras marcas de Ruark Audio son propiedad de Ruark Audio y pueden estar registradas. Ruark Audio no asume responsabilidad alguna embalado en su embalaje original y que se incluya sobre cualquier error que pueda aparecer en este manual y la información que...
  • Página 29 Controls STANDBY 2. BOUTON DE COMMANDE / VALIDER Tournez ce bouton pour régler le volume sur l’écran Programme en cours. Tournez ce bouton pour parcourir les menus, les listes de chansons ou les stations. Appuyez pour VALIDER votre choix. – appuyez pour passer à la chanson / station suivante. En mode veille, appuyez pour augmenter la luminosité...
  • Página 30 Spécifications Besoin d'aide? Pour obtenir de l’aide concernant votre produit, Amplificateurs et transducteurs 2 x haut-parleurs de grave/médium en fibre composite de 100mm veuillez consulter la page FAQ (Foire aux questions) 2 x tweeters à dôme en soie de 20mm dans la zone d’assistance de notre site Web.
  • Página 31 Pour le connecter à un réseau Wi-Fi, suivez l’assistant de configuration. Placez votre R410 sur une surface plane et ferme, en évitant la lumière directe du soleil et les sources de REMARQUE : si vous connectez votre R410 à votre réseau avec Ethernet, l’assistant de configuration ignorera la...
  • Página 32 USB à l’arrière de votre R410. Pour jumeler votre télécommande, appuyez sur MENU sur le cadran de votre R410 et sélectionnez Système > Ce système est livré avec Chromecast intégré. Diffusez Télécommande > Jumeler télécommande et suivez les instructions.
  • Página 33 Ce produit est conforme à toutes les conditions requises par la directive ● N’utiliser que les accessoires indiqués pour cet appareil. N’apporter de l’UE et en fonction de la loi en vigueur. Ruark Audio déclare par la aucune modification au système ni aux accessoires. Toute altération présente que cet appareil est conforme aux obligations essentielles...
  • Página 34 Uni, le distributeur du pays d’achat garantit le produit. Pour plus de détails, veuillez contacter le © Ruark Audio. Tous droits réservés Ruark Audio, le logo Ruark Audio et autres marques Ruark Audio sont détenus par Ruark Audio et peuvent être déposés. Ruark Audio n’est distributeur ou point de vente Ruark local.
  • Página 35 Comandi STANDBY 2. MANOPOLA DI CONTROLLO / SELEZIONE Ruotarla per regolare il volume in una schermata in corso di riproduzione. Ruotare per scorrere menu, brani o elenchi delle stazioni. Premerla per selezionare. – premere per passare alla stazione o al brano successivo, tenere premuto per l’avanzamento veloce.
  • Página 36 Specifiche Serve ancora aiuto? Amplificatori e driver Per assistenza con il prodotto, fare riferimento alla pagina 2 x woofer bassi/medi in fibra composita da 100mm FAQ (Domande frequenti) nell’area di supporto del nostro 2 x tweeter a cupola in seta da 20mm sito web.
  • Página 37 Posizionare l’R410 su una superficie piana e stabile, evitando la luce diretta del sole e fonti di calore o umidità. NOTA: se colleghi il tuo R410 alla tua rete con Ethernet, la configurazione guidata salterà la configurazione Wi-Fi. 2 Montare l’antenna DAB/FM 5 Navigazione nei menu Inserire l’antenna telescopica nella presa dell’antenna...
  • Página 38 Sistema > Telecomando > Accoppia telecomando e segui le istruzioni. Questo sistema viene fornito con Chromecast integrato. Dovrai tenere il telecomando vicino all’R410 e tenere Riproduci in streaming tutto il tuo audio preferito premuti i tasti Indietro ( ) e Avanti ( ) sul da qualsiasi dispositivo compatibile.
  • Página 39 Ruark Audio. ● Utilizzare soltanto attacchi/accessori specifici per il dispositivo. Non Con la presente Ruark Audio dichiara che il presente dispositivo è conforme apportare modifiche al sistema o agli accessori. Le modifiche non ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva autorizzate possono compromettere sicurezza, conformità...
  • Página 40 Per i dettagli, contattare il distributore o il punto vendita Ruark di zona. © Ruark Audio. Tutti i diritti riservati. Ruark Audio, il logo Ruark e altri marchi Ruark Audio sono di proprietà di Ruark Audio e potrebbero essere registrati.
  • Página 41 コン トロール機能 スタンバイ ( STANDBY) 2. コントロールノブ/選択 (CONTROL KNOB / SELECT) 「再生中」 画面から回転して音量を調整します。 回転してメニュー をブラウズします。 を押して選択します。 . – を押して、 次のトラックまたは DAB/FM ステーションにスキッ プします。 スタンバイ中に押すと、 ディ スプレイの輝度が上がります。 – を押して、 前のトラックまたは DAB/FM ステーションにスキッ プします。 スタンバイ中に押すと、 ディ スプレイの輝度が下がります。 プリセット ( PRESET ) – を押して、 プリセッ ト ステーション、 プレ イリスト、...
  • Página 42 製品規格 もっと助けが必要ですか? 製品に関するヘルプについては、 当社 Web サイ トのサポート エリアに アンプとドライバー ある FAQ (よ くある質問) ページを参照して ください。 詳細および完全 2 x 100mm ファイバーコンポジッ トベース/ミ ッ ドウーファー 2 x 20mm シルクドームツイーター なユーザー ガイドについては、 www.ruarkaudio.com/support を 120W クラス D ハイファイ パワーアンプ ご覧ください。 ステレオ+ 3D オーディオ デジタルおよびストリーミング...
  • Página 43 システムのセッ トアップ Wi-Fi ネッ トワークに接続するには、 セッ トアップ ウィザードに従 います。 注: R410 をイーサネッ トでネッ トワークに接続する場合、 セッ トア 1 R410 の配置 ップ ウィザードは Wi-Fi セッ トアップをスキップします。 R410 は、 直射日光や熱源、 湿気を避けて、 平らで固い面に置い 5 メニューをナビゲートする て ください。 メニューをナビゲートしてオプションを選択するには、 目的のオ 2 DAB/FM アンテナを取り付ける プションが強調表示されるまでコン トロール ノブを回し、 それを...
  • Página 44 ンとして使用します。 方法については、 spotify.com/connect にア クセスして ください。 初めて使用する前に、 リモコンを少なく とも 10 分間充電するこ とをお勧めします。 付属の USB-C ケーブルをリモコンの側面の ソケッ トと R410 の背面の USB ソケッ トに差し込むだけです。 リモコンをペアリングするには、 R410 のダイヤルで MENU を押 し、 [システム] > [リモート] > [ペアリング] を選択し、 指示に従い TIDAL Connect の詳細については、 www.tidal.com をご覧くだ...
  • Página 45 安全と規制関連情報 • 火災や感電の危険をさけるために、 本機を水のかかる場所や湿気の多 い場所では使用しないでください。 また落下や転倒にもご注意くださ い。 花瓶などの液体が入ったものを機器の近く や上に置かないでくだ さい。 水などの液体は感電 ・ 故障 ・ 火災の原因となりますので、 万一、 • 本ユーザーガイドに記載された内容をよ くお読みいただき、 記載通り ご使用ください。 水や異物が入った場合はすぐに主電源を切り、 主電源コードをコンセ ン トから抜いて ください。 • 警告事項や注意事項に留意し、 必要な時すぐご覧になれるよう、 本ユ ーザーガイドを大切に保管して ください。 • 雷が鳴りだしたら、 アンテナ線や電源プラグに触れないでください。 感 電の原因となります。 • 破損や故障した機器は使用しないでください。 感電事故の原因とな ります。...
  • Página 46 保証関連情報 著作権と登録商標 本製品の保証期間は購入日から 2年間です ©Ruark Audio/All rights reserved/Ruark Audio/Ruark が、 www.ruarkaudio.comへ 製品を登録すると、 3年間保証を Audio ロゴ、 その他のRuark Audioの表示はRuark Audioが所有 受けることができます。 する登録商標です。 Ruark Audioは、 本ユーザー ガイドに記載さ れている誤りについて一切の責任を負いません。 また本ユーザー 本保証は、 本製品が適切な注意を 払って取り扱われた場合に限 ガイドに記載されている情報は事前通知なく変更される可能性が り有効 です。 偶発的な損傷、 過度の消耗、 過失または無許可の改 あります。 造による製品 の故障には適用されません。 Bluetooth® と関連 ロゴは、 Bluetooth SIG Inc.所有の登録商標...
  • Página 47 조절 장치 스탠바이 (STANDBY) 2. 컨트롤 놉 / 선택 (CONTROL KNOB / SELECT) 현재 재생 중 (Now Playing) 화면에서 볼륨을 조절할 때 돌리십시오. 메뉴, 트랙 또는 방송 목록을 살펴볼 때 돌리십시오. 선택할 때는 선택 (SELECT)을 누르십시오. – 다음 방송이나 트랙으로 건너뛸 때 누르십시오. 대기 상태에서 누르면 디스플레이 밝기가 증가합니다. – 이전 방송이나 트랙으로 건너뛸 때 누르십시오. 대기 상태에서...
  • Página 48 제품 규격 도움이 더 필요하세요? 제품에 대한 도움말은 당사 웹사이트의 지원 영역에 있는 FAQ(자주 앰프 및 드라이버 2 x 100mm 파이버 컴포지트 베이스/미드 우퍼 묻는 질문) 페이지를 참조하십시오. 자세한 정보 및 전체 사용자 가이 2 x 20mm 실크 돔 트위터 드는 www.ruarkaudio.com/support를 방문하십시오. 120W Class-D 하이파이 전력 증폭기 스테레오+ 3D 오디오 디지털 및 스트리밍 오디오 Apple AirPlay 2 (requires iOS 11.4 or later) Google Chromecast built-in Spotify Connect, TIDAL Connect, Internet radio...
  • Página 49 4 설정 마법사 7 볼륨 조절 “지금 재생 중” 화면에서 컨트롤 놉을 돌리십시오. R410의 전원을 처음 켜거나 아직 설정하지 않은 경우 설정을 안내 하는 설정 마법사가 시작됩니다. 참고: 메뉴 또는 트랙/방송국 목록이 표시될 때 컨트롤 놉을 돌리면 목록이 스크롤되며 볼륨은 변경되지 않습니다.
  • Página 50 면의 USB 소켓에 연결하기만 하면 됩니다. 리모컨을 페어링하려면 R410의 다이얼에서 MENU를 누르고 시스 템 > 원격 > 리모컨 페어링을 선택하고 지침을 따릅니다. 스마트폰, 태블릿 또는 컴퓨터를 Spotify의 리모컨으로 사용하세 요. 방법을 알아보려면 spotify.com/connect로 이동하세요. R410 근처에 리모컨을 들고 리모컨의 LED가 깜박여 페어링 모드 임을 나타낼 때까지 리모컨의 뒤로 건너뛰기( ) 및 앞으로 건너 뛰기( ) 키를 길게 눌러야 합니다.
  • Página 51 안전 및 규제 관련 정보 • 화재 또는 전기 감전 위험을 줄이기 위해, 본 기기를 빗물이나 습기에 노출시키지 마십시오. 본 기기를 액체가 떨어지거나 튀기는 곳에서 노출시키지 말고, 꽃병같이 액체가 담긴 물건을 올려놓거나 기기 근처에 두지 마십시오. 모든 전자 제품과 마찬가지로, 본 시스템의 어떤 부분에도 • 본 사용자 가이드를 읽어본 다음에 모든 지시를 그대로 따르면, 본 액체를...
  • Página 52 보증 관련 정보 제품 관리 제품을 등록하면 보증을 3년으로 연장 ● 부드럽고 보푸라기가 생기지 않는 걸레나 약간 축축한 천으로 닦으십시오. 왁스 스프레이나 다른 물질을 사용하면 표면의 마감 부분을 손상시키거나 받을 수 있습니다. 성능에 영향을 미칠 수도 있으므로 사용하지 마십시오. 이 제품은 구매일자를 기준으로 기 본적으로 2년 보증을 ●...
  • Página 53 Knoppen STANDBY 2. BEDIENINGSKNOP / SELECTEREN Draai om het volume aan te passen vanaf een Nu-spelend scherm. Draai om te zoeken in menus, tracks of stationslijsten. Druk erop om te SELECTEREN. – druk erop om naar volgend station of track te gaan. Druk vanuit stand-by op om de helderheid van het display te verhogen.
  • Página 54 Specificaties Meer hulp nodig? Raadpleeg voor hulp bij uw product de pagina Versterkers en luidsprekers 2 x 100mm vezelcomposiet bas/mid-woofers Veelgestelde vragen (veelgestelde vragen) in het 2 x 20mm zijden dome-tweeters ondersteuningsgedeelte van onze website. Ga voor meer 120 W klasse-D Hi-Fidelity eindversterker informatie en volledige gebruikershandleidingen naar Stereo+ 3D-audio www.ruarkaudio.com/support...
  • Página 55 Als het meegeleverde netsnoer niet in uw stopcontact past, neem dan contact op met uw Ruark-dealer. 4 Installatiewizard Als je je R410 voor de eerste keer opstart of als deze nog niet is ingesteld, wordt de installatiewizard gestart om je 6 Selecteer een bron door de installatie te leiden.
  • Página 56 USB-aansluiting aan de achterkant van je R410. Om je afstandsbediening te koppelen, druk je op MENU op de draaiknop op je R410 en selecteer je Systeem > Dit systeem wordt geleverd met Chromecast Afstandsbediening > Koppel afstandsbediening en ingebouwd.
  • Página 57 Dit product voldoet aan alle vereisten uit de EU Richtlijn zoals wettelijk van ● Vermijd blootstelling aan extreme hitte of kou. toepassing. Ruark Audio verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de ● Gebruik alleen voor dit apparaat gespecificeerde hulpstukken/ essentiële vereisten en andere relevante voorschriften van de Europese...
  • Página 58 © Ruark Audio. Alle rechten voorbehouden. Ruark Audio, het Ruark Audio logo het product. Neem voor meer informatie contact op en andere merken van Ruark Audio zijn eigendom van Ruark Audio en kunnen met de lokale Ruark-distributeur of het verkooppunt.
  • Página 59 Kontroller STANDBY 2. KONTROLLKNAPP / VELGE Drei for å justere volumet fra en ”Nå-spilles” skjerm. Drei for å bla i menyer, spor eller stasjonslister. Trykk for å VELGE. – trykk for å hoppe til neste stasjon eller spor. I standby-modus trykker du for å øke lysstyrken på skjermen. –...
  • Página 60 Spesifikasjoner Trenger du mer hjelp? For hjelp med produktet ditt, vennligst se FAQ-siden (ofte Forsterkere og høyttalere 2 x 100mm fiber kompositt bass/midt basshøyttalere stilte spørsmål) i støtteområdet på nettstedet vårt. For 2 x 20mm silke dome diskanthøyttalere mer informasjon og komplette brukerveiledninger, besøk 120W Class-D Hi-Fidelity effektforsterker www.ruarkaudio.com/support Stereo+ 3D-lyd...
  • Página 61 Hvis den medfølgende strømledningen ikke passer til stikkontakten, kontakt din Ruark-forhandler. 4 Oppsettveiviser Hvis du slår på R410 for første gang eller den ikke er satt opp ennå, vil den starte oppsettsveiviseren for å veilede deg gjennom oppsettet. 6 Velg en kilde Start med å...
  • Página 62 USB-C-kabelen inn i kontakten på siden av fjernkontrollen og USB-kontakten på baksiden av R410. For mer informasjon om TIDAL Connect, besøk For å pare fjernkontrollen, trykk MENU på hjulet på R410 www.tidal.com. og velg System > Fjernkontroll > Par fjernkontroll og følg instruksjonene.
  • Página 63 Dette apparatet er i samsvar med alle lovbestemte krav i EU-direktiver. foreta noen modifikasjoner på systemet eller tilbehøret. Uautoriserte Herved erklærer Ruark Audio at denne enheten overholder de viktigste endringer kan kompromittere sikkerheten, samsvar med forskrifter og kravene og andre relevante bestemmelser i det europeiske direktiv om ytelsen til systemet.
  • Página 64 © Ruark Audio. Alle rettigheter forbeholdt. Ruark Audio, Ruark Audio- distributøren eller utsalgsstedet. logoen og andre Ruark Audio-merker tilhører Ruark Audio og kan være registrert. Ruark Audio påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som Hvis du returnerer dette produktet, må du forsikre måtte forekomme i denne bruksanvisningen, og informasjonen i den kan...
  • Página 65 Pokrętło sterujące STANDBY 2. POKRĘTŁO STEROWANIA/WYBÓR Obróć, aby wyregulować głośność na ekranie „Teraz odtwarzane”. Obracaj, aby przeglądać menu lub listy stacji. Naciśnij, aby WYBRAĆ. – naciśnij, aby przejść do następnej stacji lub ścieżki. W trybie gotowości naciśnij, aby zwiększyć jasność wyświetlacza.
  • Página 66 Dane techniczne Potrzebujesz więcej pomocy? Aby uzyskać pomoc dotyczącą produktu, zapoznaj się ze Wzmacniacz i głośnik 2 x głośniki niskotonowe z włókna kompozytowego 100mm stroną FAQ (najczęściej zadawane pytania) w obszarze 2 x głośniki wysokotonowe z jedwabną kopułką 20mm wsparcia naszej witryny internetowej. Aby uzyskać więcej Wzmacniacz mocy Hi-Fidelity klasy D o mocy 120W informacji i kompletne instrukcje obsługi, odwiedź...
  • Página 67 Dopasuj antenę teleskopową do gniazda anteny DAB/ Aby poruszać się po menu i wybierać opcje, obracaj POKRĘTŁO STERUJĄCE, aż zostanie podświetlona FM z tyłu swojego R410 i delikatnie dokręć ją za pomocą preferowana opcja, a następnie naciśnij je, aby wybrać dostarczonego klucza.
  • Página 68 USB z tyłu R410. odwiedź www.tidal.com. Aby sparować pilota, naciśnij MENU na tarczy telefonu R410 i wybierz System > Pilot > Paruj pilota i postępuj zgodnie z instrukcjami. Ten system ma wbudowanego Chromecasta. Przesyłaj Będziesz musiał trzymać pilota w pobliżu R410 oraz strumieniowo wszystkie swoje ulubione pliki audio z nacisnąć...
  • Página 69 Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi wymogami dyrektywy UE ● Unikaj wystawiania urządzenia na ekstremalne ciepło lub zimno. obowiązującymi przepisami prawa. Niniejszym Ruark Audio oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi ● Używaj tylko dodatków / akcesoriów określonych dla tego urządzenia.
  • Página 70 W przypadku produktów zakupionych poza Wielką Brytanią dystrybutor w kraju zakupu © Ruark Audio. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ruark Audio, logo Ruark Audio i inne wydaje Gwarancję produktu. Aby uzyskać znaki Ruark Audio są własnością Ruark Audio i mogą być zarejestrowane. Ruark Audio nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy, które mogą...
  • Página 71 การควบคุ ม STANDBY (พร้ อ มใช้ ง าน) 2. CONTROL KNOB / SELECT (ปรั บ ความดั ง / เลื อ ก) หมุ น เพื ่ อ ปรั บ ระดั บ เสี ย งจากหน้ า จอ "กำ า ลั ง เล่ น เดี ๋ ย วนี ้ " หมุ น เพื ่ อ เรี...
  • Página 72 ข้ อ มู ล จำ า เพาะ ต้ อ งการความช่ ว ยเหลื อ เพิ ่ ม เติ ม ? แอมป์ แ ละไดร์ เ วอร์ หากต้ อ งการความช่ ว ยเหลื อ เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องคุ ณ โปรดอ้ า งอิ ง 2 x 100มม.
  • Página 73 4 ตั ้ ง ค่ า วิ ซ าร์ ด หากคุ ณ กำ า ลั ง เปิ ด ใช้ ง าน R410 ของคุ ณ ครั ้ ง แรกหรื อ ยั ง ไม่ ไ ด้ ต ั ้ ง ค่ า...
  • Página 74 ระบบนี ้ ม าพร้ อ มกั บ Chromecast แบบในตั ว สตรี ม เสี ย งที ่ ค ุ ณ ช ื ่ น ชอบ คุ ณ จะเห็ น ข้ อ ความยื น ยั น บนหน้ า จอ R410 เมื ่ อ รี โ มทของคุ ณ จั บ คู ่...
  • Página 75 ข้ อ มู ล ความปลอดภั ย ●ใช้ อ ุ ป กรณ์ แ ละส่ ว นประกอบที ่ ร ะบุ ส ำ า หรั บ อุ ป กรณ์ น ี ้ เ ท่ า นั ้ น ไม่ ท ำ า การ ปรั...
  • Página 76 ใช้ ไ ด ้ © Ruark Audio สงวนลิ ข สิ ท ธิ ์ ท ั ้ ง หมด Ruark Audio, ตราสั ญ ลั ก ษณ์ Ruark และเครื ่ อ งหมายอื ่ น ๆ ของ Ruark Audio เป็ น เจ้ า ของของ Ruark Audio และ...
  • Página 77 控制按钮 – 待机 2. 控制旋钮/选择 处于 “正在播放” 界面时, 旋转可调节音量, 可浏览菜单、 歌曲或电台列表。 按下进行选择。 按下可暂停闹铃。 再按一次可增加重响时间。 – 按下可切换至下一电台或歌曲, 按住可快进。 在待 机模式下, 按下降低显示屏亮度。 – 按下可切换至上一电台或歌曲, 按住可快退。 在 待 机模式下, 按下增加显示屏亮度。 – 按下可保存或调用预设电台、 播放列表或 PRESET 来源。 要调用预设, 突出显示它, 然后按选择。 要保存当前播放的电台、 播放列表或来源, 请突出显示一 个预设, 然后长按选择。 6. - – 按住可直接调用预设 1-4。 提示 – 按下可更改音频源。 SOURCE – 按下可播放/暂停歌曲, 或将音频输入或电台静 音。...
  • Página 78 技术指标 故障排除 如需产品帮助, 请参阅我们网站支持板块中的 放大器和驱动器 FAQ (常见问题) 页面。 如需获取更多信息, 请访问 2 × 100mm Ruark 纸盆低音扬声器 2 x 20mm Ruark 丝质球顶高音扬声器 www.ruarkaudio.com/support 120W D类高保真功放 立体声+ 3D 音频 数字和流媒体音频 Apple AirPlay 2 ( 需要 iOS 11.4 或更高版本) 谷歌投射 Spotify Connect、 TIDAL Connect、 网络电台 MP3 高达 48kHz 320kbps AAC/AAC-LC/HE-AAC/HE-AAC v2 高达 96kHz 320kbps 恢复出厂设置 FLAC 和 WAV 高达 24 位 192kHz 调谐器 带有 RDS 的 DAB、 DAB+ 和 FM 调谐器 75Ω F 型 DAB/FM 连接器, 带伸缩天线 如果您不小心选择了错误的语言, 您可以在收音机处于 连通性 待机状态时按住待机键 10 秒, 将收音机恢复出厂设置。 Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac/ax、 WEP、 WPA、 WPA2 以太网 RJ45 10/100 Mbps 蓝牙 V5.1、...
  • Página 79 入门 要将其连接到 Wi-Fi 网络, 请按照设置向导进行操作。 注意: 如果您使用以太网将 R410 连接到网络, 设置向导 将跳过 Wi-Fi 设置。 1 放置您的 R410 5 导航菜单 将 R410 放在水平、 坚固的表面上, 避免阳光直射和热源 要浏览菜单和选择选项, 请旋转控制旋钮, 当所要选项反 或潮湿的环境。 白时, 按下控制旋钮选择。 2 安装 DAB/FM 天线 将伸缩天线安装到 R410 背面的 DAB/FM 天线插口, 并 使用提供的扳手轻轻拧紧。 注意: 如果您不打算收听 DAB 或 FM 广播, 则无需安装 DAB/FM 天线。 . 3 连接交流电源 将提供的电源线插入R410背面的交流电源端口, 然后再 插入交流电源插座。 如果提供的电源线不适合您的电源插座, 请联系您的 Ruark 经销商。 6 选择音源 4 安装向导 设置完成后, 您的 R410 将显示可用音频源列表。 选择一 如果您是第一次启动 R410 或尚未设置, 它将启动设置...
  • Página 80 流媒体音频 8 配对遥控器 我们建议您在首次使用前先为遥控器充电至少 10 分钟。 只需将随附的 USB-C 数据线插入遥控器侧面的插座和 R410 背面的 USB 插座即可。 要配对遥控器, 请按 R410 转盘上的 MENU 并选择 使用您的手机、 平板电脑或计算机作为 Spotify 的遥控器。 “系统 > 遥控器 > 配对遥控器” , 然后按照说明进行操 前往 spotify.com/connect 了解操作方法。 作。 R410, 然后按住遥控器上的快退 ( ) 和快进 ( ) 键, 直到遥控器上的 LED 闪烁, 表明它处于配对模式。 遥控器配对成功后, 您将在 R410 显示屏上看到一条确 有关 TIDAL Connect 的更多详细信息, 请访问 认消息。 www.tidal.com 有关详细信息, 请参阅随遥控器提供的用户指南。 该系统内置 Chromecast。 从任何兼容设备以在线方 式 传输所有您喜爱的音频。 有关详细信息, 请访问 www.google.com/chromecast/built-in 使用 AirPlay 从任何兼容设备以在线方式传输所有您喜爱 的音 频。 如需更多信息, 请访问 www.apple.com/airplay...
  • Página 81 安全信息 ● 避免暴露于极高或极低的温度下。 ● 请阅读此用户指南并遵照所有说明, 这将帮助您正确 ● 只能使用为此设备指定的专用附件/附属装置。 不得 设置和操作此产品。 改装系统或附件。 未经授权的改装可能会危及安全 ● 请留意所有警告信息并保存此用户指南以供日后参 性、 法规合法性和系统性能。 考。 ● 只能使用提供的天线或经批准的替代品。 ● 由于可能导致触电的危险, 请勿尝试使用已损坏的设 ● 为了减少火灾或触电的危险, 请勿将设备暴露在雨中 备。 或潮湿环境中。 请勿将本设备暴露可能滴水或溅水的 ● 请勿打开机箱或移除任何面板以露出电子元件。 里面 环境中, 并且不要在设备上或附近放置装有液体的物 没有任何用户可自行维修的元件。 品, 如花瓶。 与任何电子产品一样, 请注意不要让液体 ● 请由合格的维修人员进行所有维修。 当设备出现任何 溅入系统的任何部分。...
  • Página 82 质保信息 版权和商标 购买国家的分销商为在英国以外购买的产品提供质保。 © Ruark Audio 保留所有权利。 Ruark Audio、 Ruark 有关详细信息, 请联系您当地的 Ruark 经销商或代理 Audio 徽标和其他 Ruark Audio 标志由 Ruark Audio 商。 拥有, 可能已经注册。 对于本手册中可能出现的任何错 本质保不得以任何方式更改或取消买方的法定权利。 如 误, Ruark Audio 不承担任何责任, 其中包含的信息可能 有错漏, 另行更正。 会更改, 恕不另行通知。 Bluetooth® 和相关徽标是 Bluetooth SIG, Inc. 拥有的 一般注意事项 注册商标。 Spotify 软件受以下第三方许可证的约束: www.spotify.com/connect/third-party-licenses ● 用柔软的无绒毛掸子或稍微润湿的布擦拭。 不要使用 TIDAL 条款和条件: tidal.com/terms 蜡喷雾剂或其他物质, 否则可能会损坏表面光洁度或 降低其性能。 Apple、 AirPlay 和 AirPlay 徽标 是 Apple Inc. 在美国和 其他国家/地区注册的商标。 ● 请勿将本机暴露在阳光直射、 高湿度、 灰尘、 过度振动 或极端温度下,...
  • Página 83 Ruark, 59-60 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK www.ruarkaudio.com 20230824.1...