Página 1
STIHL FS 111, 111 R Manual de instrucciones Instruções de serviço...
Página 2
E Manual de instrucciones 1 - 46 P Instruções de serviço 47 - 91...
Página 3
Ajustar el cable del acelerador En el caso de que tenga usted alguna Montar la argolla de porte pregunta sobre este producto, diríjase a Montar el protector su distribuidor STIHL o directamente a Montar la herramienta de corte nuestra empresa de distribución. Combustible Atentamente Repostar combustible Ponerse el cinturón de porte...
Página 4
16 años que estén aprendiendo bajo la Conducción del aire de tutela de un instructor. admisión: servicio de No dejar que se acerquen niños, invierno animales ni espectadores. FS 111, FS 111 R...
Página 5
únicamente a personas que estén corte o accesorios autorizados por abrigo de trabajo. familiarizadas con este modelo y su STIHL para esta máquina a motor o No ponerse ropa que se manejo y entregarles siempre también piezas técnicamente equivalentes. Si pueda enganchar en la el manual de instrucciones.
Página 6
Comprobar que el estado de la máquina reúna condiciones de seguridad; tener STIHL ofrece una extensa gama de en cuenta los capítulos Repostaje equipamiento de protección personal. correspondientes del manual de instrucciones: Transporte de la máquina...
Página 7
Evitar el contacto con la herramienta de corte: ¡peligro de lesiones! La mano derecha, en la empuñadura de mando; la mano izquierda, en la empuñadura del asidero tubular. FS 111, FS 111 R...
Página 8
(vehículos, personas. El polvo, la neblina y el humo que se ventanas), ¡peligro de daños materiales! generan al trabajar pueden ser nocivos para la salud. Ponerse una mascarilla si se produce polvo o humo. FS 111, FS 111 R...
Página 9
¡peli - aparcados, cristales de máquina, la herramienta misma y el gro de quemaduras! ventanas) (daños material objeto de corte. materiales). Las herramientas de corte de metal se han de afilar periódicamente según las prescripciones. FS 111, FS 111 R...
Página 10
Una herramienta de corte de metal que examen médico. acumulaciones de material visibles se no haya sido fabricada por STIHL no han de quitar (lo mejor es hacerlo con deberá pesar más, ni ser más gruesa, ni una lima), dado que se pueden soltar en tener una conformación diferente ni un...
Página 11
El protector se puede emplear junto con hojas Emplear únicamente bujías en perfecto cortahierbas. estado, autorizadas por STIHL – véase "Datos técnicos". Inspeccionar el cable de encendido (aislamiento perfecto, conexión firme). El protector no se puede...
Página 12
ADVERTENCIA ADVERTENCIA No poner alambres o cuerdas en lugar No sustituir el hilo de corte por alambres del hilo de corte – ¡peligro de lesiones! o cuerdas – ¡peligro de lesiones! FS 111, FS 111 R...
Página 13
– los diámetro de tronco de máximo 2 cm – no dientes romos pueden provocar la cortar madera más gruesa – ¡peligro de accidente! FS 111, FS 111 R...
Página 14
únicamente personas con experiencia y formación especial en técnicas de trabajo especiales. En el sector blanco se puede trabajar con bajo nivel de rebote y con facilidad. Aplicar la herramienta siempre en este sector para cortar. FS 111, FS 111 R...
Página 15
Combinaciones permitidas de herramienta de corte, protector, empuñadura y cinturón de porte Herramienta de corte Protector, tope Empuñadura Cinturón de porte FS 111, FS 111 R...
Página 16
1) 4) Cosechadora las herramientas de corte de metal, STIHL SuperCut 20 - 2 especial posiciones 7 a 11 STIHL AutoCut C 26 - 2 SP 10 Cosechadora 17 Tope para hojas de sierra circular especial STIHL AutoCut 25 - 2 Empuñaduras...
Página 17
Apretar el tornillo de muletilla Sujetar la abrazadera inferior (1) y la superior (2) Desenroscar el tornillo de muletilla (3) y, después,, las piezas quedan sueltas y se separan por la presión de ambos resortes (4, 5) FS 111, FS 111 R...
Página 18
Girar el asidero tubular en orden inverso al descrito arriba y en sentido antihorario INDICACIÓN No plegar el cable del acelerador ni tenderlo en radios estrechos: el acelerador se tiene que poder mover con facilidad. FS 111, FS 111 R...
Página 19
(7) e introducir a su vez éste en el orificio; enroscar la tuerca Proseguir con "Fijar el asidero cuadrangular (1) – hasta el tope tubular cerrado" Proseguir con "Fijar el asidero tubular cerrado" FS 111, FS 111 R...
Página 20
Apretar el tornillo necesario El manguito (9) se monta según qué países y se ha de encontrar entre el asidero tubular cerrado y la empuñadura de mando. FS 111, FS 111 R...
Página 21
Los protectores (1) y (2) se fijan del mismo modo al engranaje. Montar la cuchilla en la ranura de Colocar el protector sobre el guía del faldón engranaje Enroscar el tornillo y apretarlo Enroscar los tornillos (3) y apretarlos FS 111, FS 111 R...
Página 22
Volumen de suministro con piezas de fijación Se pueden montar cabezales de corte y herramientas de corte de metal. FS 111, FS 111 R...
Página 23
Emplear el protector apropiado para la herramienta Girar el árbol, la tuerca o la de corte – véase "Montar el protector". herramienta de corte hasta que encastre el pasador y se bloquee el árbol FS 111, FS 111 R...
Página 24
(14) ADVERTENCIA Peligro de lesiones al soltarse la herramienta de corte. Sustituir la tuerca si gira con demasiada facilidad. FS 111, FS 111 R...
Página 25
índice piezas de fijación del engranaje – al de dos tiempos STIHL u otro aceite de octano y tiene siempre la proporción de hacerlo, no quitar el plato de motor de alto rendimiento de las clases mezcla correcta.
Página 26
30 días. El efecto de la luz, el sol, altas o bajas temperaturas, pueden echar a perder con mayor rapidez la mezcla de combustible. Sin embargo, la STIHL MotoMix se puede almacenar 2 años sin problemas. Antes de repostar, agitar con fuerza el bidón con la mezcla ADVERTENCIA En el bidón puede generarse presión –...
Página 27
Quitar el cierre del depósito Repostar combustible Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). Repostar combustible Ponerse el cinturón sencillo (1) Ajustar la longitud del cinturón, de...
Página 28
Las herramientas de corte (A), como los Hasta que se cumplan las condiciones cabezales de corte, las hojas que figuran en "Posiciones de cortahierbas y las cuchillas equilibrado", efectuar los siguientes cortamalezas pasos: FS 111, FS 111 R...
Página 29
Acelerador Pulsador de parada – con las posiciones para funcionamiento y parada. Para desconectar el encendido, se ha de accionar el pulsador de parada (…) – véase "Funcionamiento del pulsador de parada y del encendido" FS 111, FS 111 R...
Página 30
Con la mano izquierda, presionar tiene que encastrar. firmemente la máquina contra el suelo – al hacerlo, no tocar el acelerador ni la palanca de bloqueo – el pulgar debe encontrarse debajo de la caja del ventilador FS 111, FS 111 R...
Página 31
"Ajustar el carburador". El motor está ahogado La máquina está lista para el trabajo. Poner la palanca de la mariposa de arranque en F – seguir arrancando hasta que el motor se ponga en marcha FS 111, FS 111 R...
Página 32
Los protectores para el transporte se Volver a arrancar el motor pueden adquirir como accesorio especial. Hojas cortahierbas 230 mm Cuchilla cortamalezas 250 mm FS 111, FS 111 R...
Página 33
Desenganchar el estribo de sujeción del protector para el transporte Girar el estribo de sujeción hacia fuera Girar el estribo de sujeción hacia dentro Enganchar el estribo de sujeción del protector para el transporte FS 111, FS 111 R...
Página 34
Enganchar el estribo de sujeción un lugar seco que no esté cerca de del protector para el transporte fuentes de ignición, hasta el siguiente servicio. En pausas de servicio de cierta duración – véase "Guardar la máquina". FS 111, FS 111 R...
Página 35
Girar lentamente el tornillo de tope dañado del ralentí (LA) en sentido Sustituir las piezas dañadas antihorario hasta que se pare la herramienta de corte, seguir girándolo luego de media a 3/4 de vuelta en el mismo sentido FS 111, FS 111 R...
Página 36
Tras unas 100 horas de servicio, sustituir la bujía – hacerlo antes ya si los electrodos están muy quemados – emplear sólo bujías autorizadas por STIHL y que estén Limpiar la bujía si está sucia desparasitadas – véase "Datos Comprobar la distancia entre técnicos"...
Página 37
Introducir presionando 5 g (1/5 oz.) de grasa del tubo (2) en el engranaje INDICACIÓN No llenar por completo el engranaje de grasa. Desenroscar el tubo (2) Enroscar el tornillo de cierre (1) y apretarlo FS 111, FS 111 R...
Página 38
Afilar uniformemente las hojas de la cuchilla (1) – no modificar el contorno de la hoja básica (2) Para más instrucciones de afilado, consulte en el embalaje de la herramienta de corte. Guardar el embalaje por este motivo. FS 111, FS 111 R...
Página 39
Por ello, guardar bien las a desgaste. instrucciones para el cabezal de corte. Si es necesario, desmontar el cabezal de corte FS 111, FS 111 R...
Página 40
– de lo contrario, existe ¡peligro de lesiones! Desmontar el cabezal de corte Renovar la cuchilla, tal como se muestra en las instrucciones ilustradas Volver a montar el cabezal de corte FS 111, FS 111 R...
Página 41
Aletas del cilindro especializado En caso de apreciarse poca potencia o fuerzas de arranque elevadas, compro - Juego de válvulas bar el juego de válvulas y, si procede, encargar su ajuste a un distribuidor especializado FS 111, FS 111 R...
Página 42
Sustituir Comprobar el asiento firme Herramientas de corte de metal Afilar Comprobar Lubricación del engranaje Completar Rótulos adhesivos de seguridad Sustituir Stihl recomienda un distribuidor especializado STIHL Solo si disminuye perceptiblemente la potencia del motor FS 111, FS 111 R...
Página 43
Trabajos de mantenimiento Todos los trabajos especificados en el capítulo "Instrucciones de mantenimiento y conservación" se han de realizar con regularidad. Si no puede efectuar estos trabajos de FS 111, FS 111 R...
Página 44
16 Palanca de la mariposa de arranque 17 Tapa del filtro de aire 18 Depósito de combustible 19 Asidero tubular cerrado 20 Estribo (limitador de paso, se monta según qué países) 21 Vástago Número de máquina FS 111, FS 111 R...
Página 45
Protector (sólo para cabezales de corte) Cuchilla (para cabezal de corte) Protector (para todas las herramientas de segar) Faldón (para cabezales de corte) Herramienta de corte de metal Hoja de sierra circular Tope (sólo para hojas de sierra circular) FS 111, FS 111 R...
Página 46
Peso FS 111 con empuñadura Diámetro: 40 mm doble: 93 dB(A) Carrera: 25 mm FS 111 R con estribo: 93 dB(A) Depósito vacío, sin herramienta de Potencia según 1,05 kW corte ni protector Nivel de potencia sonora L según ISO 8893:...
Página 47
STlHL K (en piezas pequeñas, puede encontrarse este El valor de CO medido en el anagrama también solo). procedimiento de sistema de homologación de la UE se indica en www.stihl.com/co2 en los datos técnicos específicos del producto. FS 111, FS 111 R...
Página 48
Conservación de la documentación Gestión de residuos Declaración de técnica: conformidad UE ANDREAS STIHL AG & Co. KG En la gestión de residuos, observar las ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung normas correspondientes específicas Badstr. 115 El año de construcción y el número de de los países.
Página 49
Afiar as ferramentas de corte metálicas Manter a cabeça de corte Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. FS 111, FS 111 R...
Página 50
– com a exceção dos jovens maiores de 16 anos sob supervisão para fins de formação Condução do ar de aspi - profissional. ração: Serviço no inverno Manter afastados crianças, animais e espectadores. FS 111, FS 111 R...
Página 51
é permitido usar em alternativa calçado pressão para limpar o aparelho. O golpe Para evitar riscos para a saúde, a STIHL resistente com solas antiderrapantes. do jato de água pode danificar peças do recomenda consultar o médico aparelho.
Página 52
Proteger a ferramenta de corte metálica Apertar o melhor possível contra contacto com uma proteção de A STIHL tem à disposição uma vasta a tampa do depósito transporte, mesmo durante o transporte gama de equipamentos de proteção depois de ter abastecido a curtas distâncias –...
Página 53
Não atirar o aparelho para o escape e da superfície muito quente do chão durante o treino, para evitar danos. silenciador – perigo de incêndio! FS 111, FS 111 R...
Página 54
No solo trabalhar apenas em pé, nunca Durante o trabalho de escape – perigo de acidentes! a partir de locais instáveis, nunca em cima de um escadote nem numa Adotar sempre uma postura firme e plataforma de trabalho elevada. segura. FS 111, FS 111 R...
Página 55
Uma patinagem permanente do acoplamento Verificar o estado e o assentamento – conduz ao sobreaquecimento e a danos firme, observar se existem fendas em peças funcionais importantes (por ex. acoplamento, peças da caixa em FS 111, FS 111 R...
Página 56
Se uma ferramenta de corte metálica corte metálica autorizada para este na marcha em vazio – perigo de em rotação tocar numa pedra ou num aparelho a motor da STIHL – perigo de ferimentos! outro objeto duro, podem formar-se ferimentos! faíscas que, em determinadas...
Página 57
- vibratórios influencia o comportamento perguntas sobre a matéria. A protecção não deve ser de vibração – controlar regularmente os A STIHL recomenda utilizar as peças de utilizada em conjunto elementos anti- - vibratórios. reposição originais da STIHL. Estas são...
Página 58
– perigo de folhas anexadas com lâminas plásticas ferir - se! ou fios de corte. AVISO Não utilizar fios metálicos nem cordas em lugar do fio de corte – perigo de ferir - se! FS 111, FS 111 R...
Página 59
- se por peças projectadas! crescimento selvagem e brenhas e ao limpar arborizações jovens com um diâmetro máximo do tronco de 2 cm – não cortar madeiras mais fortes – perigo de acidentes! FS 111, FS 111 R...
Página 60
AVISO Evitar imprescindivelmente o contacto da lâmina circular com pedras e terra – perigo da formação de roturas. Afiar a tempo e devidamente – os dentes embotados podem conduzir à formação FS 111, FS 111 R...
Página 61
Combinações autorizadas de ferramenta de corte, protecção, cabo, cinto de suporte Ferramenta de corte Proteção, encosto Cabo Cinto de suporte FS 111, FS 111 R...
Página 62
STIHL SuperCut 20 - 2 posições 7 a 11 1) 4) Varejador Spezial STIHL AutoCut C 26 - 2 17 Encosto para lâminas circulares SP 10 Varejador Spezial STIHL AutoCut 25 - 2 Cabos STIHL AutoCut 36 - 2 Não apropriada para aparelhos...
Página 63
(1) e o prato de aperto superior (2) Desaparafusar o parafuso com pega (3) – as peças são soltas depois de ter desaparafusado o parafuso com pega, e são separadas pelas duas molas (4, 5)! FS 111, FS 111 R...
Página 64
INDICAÇÃO Não dobrar o cabo do acelerador nem enrolar com raios muito curtos – o acelerador tem de se movimentar com facilidade! FS 111, FS 111 R...
Página 65
- los no arco até estarem e enfiá - los no furo, atarraxar a porca encostados quadrada (1) nestas – até ao aperto Continuação pelo capítulo "Fixar o Continuação pelo capítulo "Fixar o cabo circular" cabo circular" FS 111, FS 111 R...
Página 66
Fixar as porcas por contraporca em caso de Apertar bem o parafuso necessidade O estojo (9) existe, dependentemente do país, e tem que encontrar - se entre o cabo circular e o cabo de manejo. FS 111, FS 111 R...
Página 67
As protecções (1) e (2) são fixas da mesma maneira na engrenagem. Puxar a lâmina para dentro da Colocar a protecção na ranhura de guia no aba engrenagem Aparafusar o parafuso e apertá-lo Aparafusar os parafusos (3), e apertá - los bem FS 111, FS 111 R...
Página 68
Volume de fornecimento com peças de fixação Podem ser aplicadas cabeças de corte e ferramentas de corte metálicas. FS 111, FS 111 R...
Página 69
Utilizar uma Girar o eixo, a porca ou a proteção adequada para a ferramenta ferramenta de corte até que o pino de corte – consultar o capítulo "Montar a engate e o eixo seja bloqueado proteção". FS 111, FS 111 R...
Página 70
Observar a seta do sentido de rotação no sentido contrário aos ponteiros no lado interior da proteção. do relógio AVISO Perigo de ferimentos se a ferramenta de corte se soltar. Uma porca que deixe de apertar tem que ser substituída. FS 111, FS 111 R...
Página 71
Misturar o combustível Relação de mistura no óleo para motores de dois tempos STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + 50 partes de gasolina INDICAÇÃO Combustíveis não apropriados ou uma Exemplos relação de mistura diferente da prescrita...
Página 72
O STIHL MotoMix, pelo contrário, pode ser guardado sem problemas até 2 anos. Agitar vigorosamente a lata com a mistura de combustível antes de...
Página 73
Retirar a tampa do depósito Meter combustível Não derramar combustível durante o abastecimento do depósito, nem encher o depósito a transbordar. A STIHL recomenda o sistema de abastecimento da STIHL para combustível (acessório especial). Meter combustível Colocar o cinto para um só...
Página 74
Executar os passos seguintes até que Ferramentas de corte de ervas (A) como sejam cumpridas as condições cabeças de corte, lâminas para cortar mencionadas no capítulo "Posições erva e lâminas para cortar mata dependuradas": espessa devem tocar levemente no chão FS 111, FS 111 R...
Página 75
Botão de paragem – com as posições para operação e paragem. O botão de paragem (…) tem que ser premido para desligar o dispositivo de ignição – consultar o capítulo "Função do botão de paragem e do dispositivo de ignição" FS 111, FS 111 R...
Página 76
A alavanca da válvula de arranque tem o chão com a mão esquerda – não de encaixar. tocar ao mesmo tempo nem no acelerador nem no bloqueio do acelerador – o polegar encontra-se por baixo da caixa do ventilador FS 111, FS 111 R...
Página 77
O aparelho está pronto para entrar em Repetir o processo de arranque funcionamento. O motor afogou-se Colocar a alavanca da válvula de arranque em F – continuar a arrancar até que o motor esteja a funcionar FS 111, FS 111 R...
Página 78
As protecções de do motor transporte também podem ser Ligar novamente o motor adquiridas como acessórios especiais. Lâminas para cortar erva 230 mm Facas para cortar mata espessa 250 mm FS 111, FS 111 R...
Página 79
Desenganchar o estribo de fixação na protecção de transporte Girar o estribo de fixação para o exterior Girar o estribo de fixação para o interior Enganchar o estribo de fixação na protecção de transporte FS 111, FS 111 R...
Página 80
Enganchar o estribo de fixação na na proximidade de fontes de ignição, até protecção de transporte ser utilizado novamente. No caso de uma paragem prolongada – vide o capítulo "Guardar o aparelho". FS 111, FS 111 R...
Página 81
Inserir o filtro (3) novo na caixa do corte fique parada, sem seguida, filtro e colocar a tampa do filtro continuar a girar aprox. 1/2 a 3/4 volta na mesma direção Aparafusar os parafusos (1) e apertá-los bem FS 111, FS 111 R...
Página 82
Apertar a vela de ignição (3) com a desparasitadas e autorizadas pela elétrodos (A) e reajustá-la em caso chave combinada STIHL – vide o capítulo "Dados de necessidade, consultar o valor técnicos" Pressionar o conector da linha de da distância no capítulo "Dados ignição (2) na vela de ignição...
Página 83
(coqueificação)! Esvaziar o carburador, senão os A STIHL recomenda mandar efectuar os diafragmas no carburador podem Verificar a massa para engrenagens trabalhos de manutenção e as colar - se! todas as 25 horas de serviço e lubrificar,...
Página 84
Por isto, as instruções do Outras indicações de afiação cabeçote de corte devem ser guardadas encontram - se na embalagem da num lugar seguro. ferramenta de corte. Por isto, guardar a embalagem. FS 111, FS 111 R...
Página 85
STIHL PolyCut Verificar imprescindivelmente se a AVISO cabeça de corte está gasta antes de É imprescindível parar o motor para substituir as lâminas de corte. reajustar manualmente o fio – caso contrário há perigo de ferimentos! FS 111, FS 111 R...
Página 86
Regular a marcha em vazio Regular a distância dos elétrodos Vela de ignição Substituir todas as 100 horas de funcionamento Verificação visual Aberturas de aspiração para o ar de refrigeração Limpar Limpeza pelo revendedor Nervuras cilíndricas especializado FS 111, FS 111 R...
Página 87
Verificar o assentamento firme Ferramentas de corte metálicas Afiar Verificar Lubrificação da engrenagem Completar Autocolante de segurança Substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Só se a potência do motor estiver a diminuir claramente FS 111, FS 111 R...
Página 88
Algumas peças do aparelho a motor A observação das prescrições destas A STIHL recomenda mandar efectuar os estão submetidas a um desgaste normal Instruções de serviço evita um desgaste trabalhos de manutenção e as também quando são utilizadas excessivo e danos no aparelho.
Página 89
15 Olhal de suporte 16 Alavanca da válvula de arranque 17 Tampa do filtro de ar 18 Depósito de combustível 19 Cabo circular 20 Arco (limitador do passo, existente em função do país) 21 Haste Número da máquina FS 111, FS 111 R...
Página 90
Protecção (só para as cabeças de corte) Faca (para o fio de corte) Protecção (para todas as ferramentas de corte) Avental (para as cabeças de corte) Ferramenta de corte metálica Lâmina circular Encosto (unicamente para as lâminas circulares) FS 111, FS 111 R...
Página 91
FS 111 com cabo para Diâmetro do cilindro: 40 mm duas mãos: 93 dB(A) Curso do êmbolo: 25 mm FS 111 R com arco: 93 dB(A) não abastecido, sem ferramenta de Potência segundo 1,05 kW corte nem proteção Nível da potência sonora L...
Página 92
REACH pode existir o perigo de acidentes ou de danos no aparelho. REACH designa um decreto CE para A STIHL recomenda utilizar as peças de registar, avaliar e autorizar produtos reposição originais da STIHL. químicos. As peças de reposição originais da Informações para cumprir o decreto...
Página 93
Diretor da gestão de produtos e serviços Identificação de série: 4180 deitados no lixo doméstico. Fazer com Cilindrada: 31,4 cm que os produto da STIHL, a bateria, os acessórios e a embalagem sejam está em conformidade com todas as reutilizados ecologicamente. disposições aplicáveis das diretivas 2011/65/UE, 2006/42/CE, As informações actuais referentes à...