Página 1
2300 PSI Electric Pressure Washer ASSEMBLY, CARE AND USE INSTRUCTIONS Model BC2N1HSS READ CAREFULLY IMPORTANT: RETAIN THESE INSTRUCTIONS AND ATTACH RECEIPT TO MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, DEHP, DINP, which is known to the State of California to cause cancer and or lead to birth defects.
Página 2
THANK YOU LETTER Dear Valued Customer, We wanted to thank you on behalf of AR Blue Clean for purchasing this AR Blue Clean electric pressure washer. We created this pressure washer from listening to our customers for the past 10 years on how they use their pressure washer for all kinds of cleaning projects.
Página 3
PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Model Max PSI Rated PSI Max GPM Rated GPM Cold Volts Frequency Amps Weight Water (lbs/sq. in.) (lbs/sq. in.) (Gal/per min) (Gal/per min) (Hz) (lbs.) BC2N1HSS 2300 1800 31.1 ✔ 95509_IM_BC 2N1 HSS_ENG-FR-SP(Thankyou letter).indd 3 2020/5/26 下午4:54...
Página 4
PACKAGE CONTENTS PACKAGE CONTENTS PW95824 15° – Yellow 25° – Green PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Hose Holder Spray Gun Handle Spray Gun Trigger Lock Rotary Nozzle Spray Gun Holster O-Ring Replacement Kit High Pressure Hose High Pressure Foam Cannon Quick Connect Nozzles Nozzle Cleaning Wire Power Washer Unit...
Página 5
SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before 9. DO NOT use your power washer when you are under attempting to assemble and operate the product. the influence of alcohol or drugs. Use this power tool carefully and only when you are alert.
Página 6
35. NEVER use lances or other parts that are not to protect pumps. compatible for this specific AR Blue Clean unit. 36. NEVER use an extension power cord since it defeats 27. NEVER use hot water with your power washer. It will the effectiveness of the GFCI and increases the overheat and damage the high pressure pump.
Página 7
PREPARATION PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all Tools Required for Assembly (not included): Phillips parts are present. Compare parts with package contents screwdriver. list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, DO NOT attempt to assemble the product. Please call customer service at 1-866-235-5112.
Página 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Install nozzle holder (H) to lower frame (G). Secure with two screws (BB). Hardware Used: Screws Axle Pins Screws Cotter Pins Qty. 2 Qty. 2 Cant. 2 Press buttons on lower frame (G) extensions and install handle (B). Lower frame extensions will click when handle is in proper position.
Página 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Place power washer unit (F) into position on the lower frame (G). Pull upward on latches that are located on sides of lower frame (G). Once upper latch is flush with the lower lip, push down until lower latch clicks into place. Locked Unlocked Pull back on collar at one end of high pressure hose...
Página 10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach nozzle (E) and Rotary nozzle (*C) into end of lance (*I) by pressing selected nozzle into place. It will make a “click” sound when firmly in place. Extension Lance Installation Note: Always push safety lock button to lock trigger While spray gun (K) is in the locked position, insert when changing lances and nozzles to ensure that they lance (*I) into the end of spray gun by inserting and...
Página 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach Foam Cannon (O) into end of lance by pressing cannon into place. It will make a “click” sound when firmly in place. Note: Always lock spray gun when changing the foam Foam Cannon Storage cannon to ensure it does not eject with force. Store the foam cannon (O) on the back of the power washer unit (C).
Página 12
OPERATING INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach a garden hose to built in garden hose adapter. The water is now connected to your power washer. Note: Flush out garden hose before connecting to garden hose adapter You have now completed the assembly and are ready to begin using your electric power washer.
Página 13
OPERATING INSTRUCTIONS Adjusting Soap Levels on Foam Cannon • Push the power button to turn the unit on (Red Twist knob to adjust the level of soap as indicated on power light will turn on). The unit will turn on for 1 - 2 the top of the Foam Cannon (O).
Página 14
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS • If you hear the motor run intermittently when the trigger is not being squeezed, that is normal. The pump is priming itself so it is ready to operate when the trigger is squeezed. Turn off the power washer if not being used after five minutes.
Página 15
CARE AND MAINTENANCE Detergents • Turn off the unit. • Use detergents designed for power washers. • Turn off the water supply to the unit. Hardware stores or home centers also have power • Relieve any pressure trapped in the hose by washer detergents for different cleaning projects.
Página 16
4) Squeeze bottle to help it into the pump. while being stored in ALL climates. It also assists with protection from internal corrosion. The AR Blue Clean 5) Turn power off when pump saver exits the machine’s part #is: PW64511(16oz. bottle). Order online at water outlet.
Página 17
TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-866-235-5112 PROBLEM CORRECTIVE ACTION 1. Make sure the power washer is OFF. Plug in the electrical cord to a grounded 120 volt Unit will not turn on. outlet (no electrical extension cord should be used).
Página 18
TROUBLESHOOTING LIMITED WARRANTY The Warranty of this product is coverd by A.R.North America. This product has a 2 (two) year warranty. Please read the following carefully to understand what each warranty entails: This product is under warranty to the original retail consumer against defects in material and workmanship for a period of 1(one) year and is a complete “bumper to bumper”...
Página 19
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-235-5112, 8 a.m. - 5:00 p.m., CST, Monday - Friday or order online at www.arblueclean.com PW95824 15° – Yellow 25° – Green PART DESCRIPTION PART # PART DESCRIPTION PART # Rotary Nozzle PW4220680...
Página 20
2300 PSI LAVEUSE À PRESSION ÉLECTRIQUE GUIDED’ASSEMBLAGE, D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION Modèle BC2N1HSS LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANT : CONSERVER CE GUIDE ET INSÉRER LA FACTURE DANS LE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner l’appareil chez le marchand, Appe- lez (1-866-235-5112) ou par courriel (info@arnortha- merica.com) notre département customerService.
Página 22
PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L’EMBALLAGE PW95824 15° – jaune 25° – vert PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Verrou de la gâchette du Support du tuyau pistolet de pulvérisation Poignée Étui du pistolet de Buse rotative pulvérisation Kit de remplacement de joint Tuyau à...
Página 23
SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION Veuillez lire et comprendre tout ce manuel avant 10. Toujours garder une position stable et sûre pendant d’essayer de monter et de faire fonctionner le produit. l'utilisation de la laveuse à pression. Les surfaces mouillées sont glissantes et l'utilisation de détergent les rend encore plus dangereuses.
Página 24
à l'extérieur, il est recommandé d'utiliser un composant qui n'est pas compatible avec ce modèle protecteur de pompe (non compris) pour protéger d'appareil AR Blue Clean. la pompe. 36. NE JAMAIS brancher une rallonge au cordon d'alimentation de l'appareil. Cela compromettrait 27.
Página 25
PREPARATION PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez- Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de tournevis cruciforme. l’emballage avec la liste de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Página 26
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Installez le support de la buse (H) sur l’armature inférieure (G). Fixez-le à l’aide de deux vis (BB). Quincaillerie utilisée : Axle Pins Screws Cotter Pins Qty. 2 Qty. 2 Cant. 2 Glissez la poignée (B) sur l’armature inférieure (G) jusqu’à...
Página 27
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Installez la laveuse à pression (F) sur l’armature Tirer vers le haut sur les loquets situés sur côtés du inférieure (G). châssis inférieur (G). Une fois le verrou supérieur affleu- re avec la lèvre inférieure, poussez vers le bas jusqu’à ce que le verrou inférieur s’enclenche en place.
Página 28
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Insérez la buse (E) et buse rotative (*C) de votre choix à l’extrémité de la lance (*I). Vous devriez entendre un clic indiquant que la buse est bien en place. Verrouillez toujours la gâchette lorsque vous Remarque : Installation de la lance remplacez la lance et les buses afin de prévenir leur Alors que le pistolet de pulvérisation (K) est en position...
Página 29
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Branchez le canon de mousse à CR (O) au bout de la lance en appuyant sur le canon. Vous entendrez un déclic lorsqu’elle est correctement installée. Stockage Mousse canon Remarque : Verrouillez toujours le pistolet quand vous Store la mousse canon (O) à...
Página 30
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Fixez un tuyau d’arrosage à l’adaptateur intégré pour tuyau d’arrosage. Votre laveuse à pression est maintenant reliée à l’alimentation en eau. Remarque : Débusquer un tuyau d’arrosage avant de brancher adaptateur de tuyau d’arrosage. Vous avez terminé l’assemblage et êtes prêt à commencer à...
Página 31
MODE D’EMPLOI • La laveuse à pression éjectera l’eau et le détergent dans une proportion de 10:1, soit dix parts d’eau pour une part de détergent. Il est possible d’ajuster la concentration de détergent en tournant le bouton de détergent sur le dessus de l’appareil. Tournez-le vers la gauche pour augmenter la concentration ou vers la droite pour la réduire.
Página 32
MODE D’EMPLOI Conseils d’utilisation • Remarque: tester le GFCI avant chaque utilisation: 1. Branchez le GFCI dans la prise de courant. L’indicateur devrait tourner au vert pour montrer que le cordon a la puissance. 2. Appuyer sur le bouton test, l’indicateur vert doit s’éteindre pour vérifier que le GFCI coupe l’alimentation du cordon.
Página 33
ENTRETIEN Détergents Nettoyage des buses • Utilisez un détergent conçu pour les laveuses • Si une buse est obstruée ou partiellement obstruée, à pression. Les quincailleries ou les centres de cela peut entraîner une diminution importante de rénovation proposent également des détergents la pression de l’eau ou une vibration de l’appareil pour laveuse à...
Página 34
Il aide utilisez ce produit. également à protéger l’appareil de la corrosion interne. Le numéro de pièce Blue Clean est le : PW64511 Éteignez l’appareil et débranchez le pistolet avant (bouteille 16 oz). Commandez en ligne au d’ajouter le protecteur de pompe.
Página 35
PROTECTEUR DE POMPE jardin adaptateur. bouteille du protecteur de pompe sont génériques et non spécifiques à ce modèle. 2) fixer flacon de veille pompe en tournant dans un sens horaire direction. 3) allumer le moniteur. 4) Presser la bouteille pour l’aider dans la pompe. 5) Éteignez l’appareil lorsque l’économiseur de la pompe quitte la sortie d’eau de la machine.
Página 36
TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE PROBLÈME MESURE CORRECTIVE 1. Toutes les lances se raccordent au pistolet de pulvérisation de la même façon. Insérez Je ne peux pas retirer l’extrémité de la lance dans le pistolet de pulvérisation. Appuyez sur le pistolet de la lance du pistolet pulvérisation et la lance (pour enfoncer la lance d’environ 0,32 cm), puis tournez le collier de pulvérisation.
Página 37
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour les pièces de rechange, communiquez avec le service à la clientèle au numéro 1-866-235-5112, 8 h à 17 h, HNC, du lundi au vendredi ou commandez en ligne à l’adresse www.arblueclean.com. PW95824 15° – jaune 25°...
Página 38
2300 PSI LAVADORA A PRESIÓN ELÉCTRICA INSTRUCCIONES DE MONTAJE, CUIDADO Y USO Modelo BC2N1HSS LEA CUIDADOSAMENTE IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTE EL RECIBO AL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. PRECAUSCION: Este producto puede exponerte a químicos tales como Plomo, DEHP, DINP los cuales según el Estado de California pueden...
Página 40
PACKAGE CONTENTS CONTENIDO DEL PAQUETE PW95824 15° – Amarillo 25° – Verde PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Soporte para la manguera Arma de aerosol Cerradura de gatillo de Mango pistola Boquilla rotativa Funda de pistola Kit de recambio de junta manguera de presión alta tórica Cañón de espuma de alta...
Página 41
SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por favor lea y entienda todo este manual antes de intentar reconstruya ninguna pieza de la lavadora a presión. ensamblar y operar el producto. 9. NO utilice la lavadora a presión cuando se encuentre bajo la influencia del alcohol o de drogas.
Página 42
35. NUNCA utilice lanzas ni otras piezas que no sean que utilice el protector de la bomba (no incluido) para compatibles con esta unidad AR Blue Clean específica. proteger las bombas. 36. NUNCA utilice un cable de alimentación de extensión debido a que este anula la efectividad del GFCI e 27.
Página 43
PREPARATION PREPARACIÓN Antes de comenzar el montaje del producto, asegúrese Herramientas necesarias para el montaje (no incluido): de que todas las partes están presentes. Comparar Destornillador Phillips. piezas con listado de paquetes de contenido y lista de contenido de hardware. Si cualquier pieza falta o está dañado, no intente montar el producto.
Página 44
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Instale a porta tobera (H) en el armazón inferior (G). Fijar con dos tornillos (BB). Aditamentos que se utilizan: Tornillos Axle Pins Screws Cotter Pins Qty. 2 Qty. 2 Cant. 2 Botones en prolongaciones del chasis (G) menor e instale la manija (B).
Página 45
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Coloque la unidad de arandela (F) en posición en el cuadro inferior (G). Tire hacia arriba de pestillos que se encuentran en lados del marco inferior (G). Una vez cierre superior quede a ras con el labio inferior, empuje hacia abajo hasta que el pestillo inferior encaje en su lugar.
Página 46
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Acople boquilla (E) y el nozzle(*C) rotatorio en el extremo de la lanza (*I) presionando la boquilla seleccionada en su lugar. Va a hacer un “clic” de sonido cuando firmemente en su lugar. Instalación de lanza de extensión Pistola (K) está...
Página 47
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Fije el cañón de espuma con QC (O) al extremo de la lanza presionando el cañón en su lugar. Debe sonar un “clic” con el ajuste firme. Espuma del cañón de almacenamiento Nota: Siempre trabe la pistola aspersora cuando Almacene la espuma del cañón (O) en la parte posterior cambie el cañón de espuma para asegurarse de que de la unidad de la lavadora de energía (C).
Página 48
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE Conecte una manguera de jardín a construida en manguera de jardín adaptador. El agua ahora está conectado a su lavadora. Nota: Enjuague antes de conectar a manguera de jardín adaptador de manguera de jardín. Han completado la Asamblea y están listos para comenzar a usar su lavadora de la energía eléctrica.
Página 49
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • La lavadora atraerá una proporción de agua detergente de 10:1 o 10 partes de agua 1 parte detergente. La concentración de detergente puede ajustarse girando el detergente en la parte superior de la máquina. Gire a la izquierda para más concentración o la derecha de menor concentración.
Página 50
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Extremidades de la operación Cómo evitar dañar las superficiesHow to Avoid • Nota: Pruebe el GFCI antes de cada uso: Damaging Surfaces 1. Enchufe el GFCI en la toma de corriente. El • Daños a las superficies se limpian se produce porque indicador debe volverse verde para mostrar que la fuerza de impacto de la presión del agua excede la el cable tiene energía.
Página 51
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Detergentes Limpieza de las boquillas • Use detergentes diseñados para lavadoras de • Una boquilla obstruida o parcialmente obstruida energía. Ferreterías o página centros disponen de puede ocasionar una reducción significativa de la detergentes de lavadora de potencia para diversos presión del agua que sale de la boquilla y hacer que proyectos de limpieza.
Página 52
TODOS los climas. utilice este producto. También ayuda a proteger contra la corrosión interna. El N.° de pieza de Blue Clean es: PW64511 (botella de 16 Apague la unidad y desconecte la pistola antes de onzas). Realice su pedido en línea en colocar el protector de la bomba.
Página 53
PROTECTOR DE LA BOMBA bomba en el jardín adaptador. bomba son genéricas y no del modelo específico. 2) Asegure la botella de protector de la bomba girando en un horario Dirección. 3) encender la unidad. 4) Squeeze Bottle para ayudar en la bomba. 5) Apague la energía cuando la máquina bomba Saver salidas Salida de agua.
Página 54
TROUBLESHOOTING SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA 1. todos lanzas están conectados y extraídos de la pistola de la misma manera. Inserte el No puedo quitar la extremo de la lanza en la pistola. Mantenga la pistola lanza juntos (sobre un 1/8 pulg) y lanza de la pistola.
Página 55
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-235-5112 8:00 a. m.–5:00 p. m., hora estándar del centro, de lunes a viernes o realice el pedido en línea en www.arblueclean.com PW95824 15°...