ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Γενικές οδηγίες χρήσης
de
Πώς να χρησιμοποιήσετε αυτές τις οδηγίες
λειτουργίας
en
f Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη
φορά, πρέπει να έχετε διαβάσει και κατανοήσει
όλες τις οδηγίες λειτουργίας.
fr
f Θεωρήστε τις οδηγίες λειτουργίας ως αναπόσπα-
στο μέρος του προϊόντος και φυλάξτε τις καλά σε
σημείο με εύκολη πρόσβαση.
it
f Σε περίπτωση παραχώρησης της συσκευής σε τρί-
τους, μην παραλείψετε να παραδώσετε μαζί και τις
es
παρούσες οδηγίες λειτουργίας.
f Σε περίπτωση σύγκρουσης με τη νομοθεσία ή τις
οδηγίες περί ασφάλειας που ισχύουν στη χώρα
pt
σας, θα πρέπει να τηρούνται οι σχετικές εθνικές
προδιαγραφές.
nl
Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεων
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
sv
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας με πιθανή συνέπεια
βαρύ τραυματισμό ή και θάνατο.
no
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Κίνδυνος έκρηξης με πιθανή συνέπεια βαρύ
fi
τραυματισμό ή και θάνατο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
tr
Προειδοποίηση για πιθανό τραυματισμό ή κίν-
δυνο για την υγεία.
pl
ΠΡΟΣΟΧΗ
Υπόδειξη σχετικά με τον κίνδυνο πρόκλησης
cs
υλικών ζημιών.
Υπόδειξη που αφορά χρήσιμες πληροφορίες
sk
και συμβουλές.
Σας υποδεικνύεται η εκτέλεση μιας ενέργειας.
hu
f
Εκτελέστε τις ενέργειες αυτές με τη σειρά
1.
sl
που περιγράφεται.
Απαρίθμηση
·
ro
bg
ru
uk
el
ar
106
Περιγραφή προϊόντος
Περιγραφή των εξαρτημάτων (εικ. 1)
A Μονάδα κοπής
B Κουμπί απασφάλισης για τη μονάδα κοπής
C Διακόπτης ON/OFF
D Κρίκος ανάρτησης
E Καλώδιο δικτύου
F Βουρτσάκι καθαρισμού
G Λάδι για τη μονάδα κοπής
H Μετασχηματιστής τροφοδοσίας
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Συσκευή χειρός
Μηχανισμός κίνησης:
Μοτέρ 12 V DC
Διαστάσεις (ΜxΠxΥ):
196 x 54 x 48 mm
Βάρος:
περ. 400 g (χωρίς καλώδιο)
Στάθμη θορύβου:
έως 63 dB(A)
Δόνηση:
< 2,5 m/s
Μετασχηματιστής τροφοδοσίας
Τύπος:
9050
Απορροφούμενη ισχύς: 24 W
Τάση λειτουργίας:
100 – 240 V / 50 – 60 Hz
Η συσκευή διαθέτει μόνωση ασφαλείας και καταστολή
ραδιοπαρεμβολών. Η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις
της ευρωπαϊκής Οδηγίας περί Ηλεκτρομαγνητικής
Συμβατότητας 2004/108/ΕΚ και συμμορφώνεται με την
Οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006/95/EK και την Οδηγία
περί μηχανών 2006/42/ΕΚ.
2