ATENCIÓN
• El instalador debe apostar este systema/divisa para garantizar temperatura maximo y seguro. Cualqueir cambio en el ajuste puede subir la
temperatura del agua de descarga sobre el límite considerado seguro y puede resultar en quemaduras de agua caliente.
• El instalador tiene el reposibilidad a INSTALAR y AJUSTAR correctamente esta válvula sobre los instrucciones aprovisionado. Esta válvula no
se ajuste automatico para cambios de temperaturas de entrada, por consiguente, alquien debe hacer los ajustes necesarios al Tope del Limite
de Girar durante el tiempo de instalación y más ajustes serán necesarios debido a cambios de temperatura de agua estacional. TIENES QUE
informar el usuario/dueño de este requisito usando los instrucciones. Si usted o el dueño/consumidor no está seguro de como hacer estos ajustes
correctamente, por favor refiérase al
1-800-345-DELTA.
• Después de la instalación y ajuste, usted debe de colocar su nombre, nombre de la compañía y la fecha de cuando hizo el ajuste al Tope de Parada del
Límite de Rotación en la etiqueta de aviso proporcionada y aplicarla o pegarla a la parte posterior de la gaveta del gabinete más cerca y la etiqueta de
aviso al calentador de agua.
ADVERTENCIA
• Esta válvula termostática de baño está diseñada para minimizar los efectos de los cambios de temperatura del agua de salida debidos a los cambios
de presión de entrada, causados habitualmente por lavavajillas, lavadoras, inodoros y similares. Pudiera no proporcionar protección de quemaduras
de agua caliente cuando hay una falla en otros artefactos para el control de temperatura en otro sitio en el sistema de plomería, si el tope del límite de
parada rotacional no se fija correctamente o si la temperatura del agua caliente es cambiada después de que el límite de parada rotacional se ha fijado
o si el agua de admisión cambia por cambios de estación.
• NO INSTALE un sistema de cierre en cualquiera de las dos bocas de salida de esta válvula. Cuando este tipo de artefacto cierra el flujo de agua,
puede impedir la habilidad de la válvula de balancear la presión del agua caliente y la fría.
A
2
1 1
A. Turn off water supplies. Remove cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard (4) may be
removed. If screen (5) is in place, remove before installing cartridge.
B. Rotate the cartridge (1) so the word "UP" (2) appears on the top. Insert cartridge into valve body as shown. Make sure the cartridge tubes and O-rings (3) are
properly seated in holes at the base of the body. Ensure the keys on the body are fully engaged with the slots in the body (4).
A. Interrompez l'arrivée d'eau. Enlevez le couvercle (1) l'écrou à portée sphérique (2) et le capuchon d'essai (3) du corps. Si vous n'installez pas l'appareil dans
une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur (4) complètement. Si l'écran (5) est en place, enlevez avant d'installer la cartouche.
B. Tournez la cartouche (1) de sorte que le mot « UP » (2) se trouve sur le dessus. Introduisez la cartouche dans le corps de la soupape commele montre la
figure. Assurez-vous que les tubes et les joints toriques (3) sont bien calés dans les orifices à la base du corps. Assurez-vous que les ergots sont parfaitement
engagés dans les rainures du corps (4).
A. Cierre los suministros de agua. Quite la cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de prueba (3). Sino es para instalar en pared delgada, puede quitar e
protector (4) de yeso completo. Si la pantalla (5) está en lugar, quite antes de instalar el cartucho.
B. Gire el cartucho (1) de manera que la palabra "UP" (2) aparezca encima. Introduzca el cartucho en el cuerpo de la válvula como se muestra. Asegúrese
que los tubos del cartucho y los aros O (3) estén debidamente sentados en los agujeros en la base del cuerpo. Asegúrese que los dentados estén
completamente encajados en las muescas del cuerpo (4).
"Instalación y Ajuste del Pomo de Temperatura" en la página
CARTRIDGE INSTALLATION
INSTALLATION DE LA CARTOUCHE
INSTALACIÓN DEL CARTUCHO
4
5
3
B
Page 2 - 11
210173, Rev. I
6, y si todavía no está seguro llámenos al
2
3
4
1
4