ADJUST SEAT
Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a comfortable
position is reached which allows you to press clutch/brake
pedal all the way down. Release lever to lock seat in position.
A
19
EINSTELLEN DES SITZES
Heben Sie den Stellhebel (A) an und verschieben Sie den
Sitz, bis eine bequeme Position erreicht ist, in der Sie Kup-
plungs- und Bremspedal ganz niederdrücken können. Las-
sen Sie den Hebel wieder in die Position zum Verriegeln des
Sitzes einrasten.
RÉGLAGE DU SIÈGE
Tirez vers le haut le levier de réglage (A) et faites glisser
le siège jusqu'à ce que vous soyez confortablement assis
et que vous puissiez enfoncer complètement la pédale de
frein/d'embrayage. Libérez le levier pour verrouiller la posi-
tion du siège.
AJUSTAR EL ASIENTO
Levantar la palanca del ajuste (A) y deslizar el asiento hasta
encontrar una posición que les permita presionar el pedal del
embrague/freno hasta el fondo. Soltar la palanca para fijar el
asiento en esta posición.
REGOLAZIONE DEL SEDILE
Sollevare la leva di regolazione (A) e far scorrere il sedile
fino a raggiungere una posizione comoda, che vi consenta di
premere a fondo il pedale della frizione/del freno. Per bloccare
il sedile in posizione, rilasciare la leva.
STOEL AFSTELLEN
Til de afstelhendel (A) op en schuif de stoel naar een com-
fortabele positie waarin u de koppeling/rem helemaal in kunt
duwen. Laat de hendel los om de stoel op die plaats vast te
zetten.
TO ADJUST GAUGE WHEELS
Gauge wheels are properly adjusted when they are slightly
off the ground when mower is at the desired cutting height in
operating position. Gauge wheels then keep the deck in proper
position to help prevent scalping in most terrain con di tions.
•
Adjust gauge wheels with tractor on a flat level surface.
•
Adjust mower to desired cutting height.
•
With mower in desired height of cut po si tion, gauge wheels
should be assembled so they are slightly off the ground.
In stall gauge wheel in appropriate hole with shoulder bolt,
3/8 washer, and 3/8-16 locknut and tighten se cure ly.
•
Repeat for opposite side installing gauge wheel in same
adjustment hole.
EINSTELLEN DER TASTRÄDER
Die Tasträder müssen sich in geringem Abstand vom Boden
befinden, wenn das Mähwerk in Betriebsstellung die gewün-
schte Schnitthöhe aufweist. Die Tasträder halten dann das
Mähwerk in der korrekten Stellung, um in den meisten Terrains
ein Abschuppen zu verhindern.
•
Die Tasträder mit dem Traktor auf einer ebenen Fläche
einstellen.
•
Den Mäher auf die gewünschte Schnitthöhe einstellen.
•
Wenn sich das Mähwerk in der gewünschten Schnit-
thöhe befindet, sollten die Tasträder so zusammengebaut
werden, daß sie sich in geringem Abstand vom Boden
befinden. Das erste Tastrad in die entsprechende Öffnung
einbauen.
•
Auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen und das
andere Tastrad in dieselbe Einstellöffnung einbauen.
2