®
®
@
@
@
@
Attach hose (1) to fitting (2).
Turn on water supply.
Start engine.
Stop engine when clean.
Turn off water supply.
Disconnect hose from fitting (2).
Befestigen Sie Schlauch (1) zu Anschluss
(2).
Schalten Sie Wasserversorgung
ein.
Fangen Sie Maschine an.
Hatten Sie Maschine wenn auf zu reinigen.
Schalten Sie Wasserversorgung
aus.
Schatten Sie Schlauch von Anschluss
(2) ab.
Joindre tuyau (1) & pose (2).
Ouvrir I'eau suppleer &.
Commencer
moteur.
S'arr@er moteur quand pur.
Eteindre I'eau suppleer &.
D@tacher tuyau de pose (2).
Conecte manga (1) a quedar (2).
Prenda abastecimiento
de agua.
Empiece motor.
Pare motor cuando limpia.
Apague abastecimiento
de agua.
Desconecte manga de quedar (2).
Verbeurd verktaren spuitslang
(1) voor verbetering
(2).
Zwenking voort watervoorziening.
Voorsprong
motor.
Zwijgen motor wanneer zindelijk.
Zwenking vandoor watervoorziening.
Uitschaketen spuitslang vanuit verbetering
(2).
Attaccare il tubo (1) alla prova (2).
Accendere
I'approvvigionamento
d'acqua.
Cominciare
il motore.
II motore di fermata quando pulisce.
Spegnere I'approwigionamento
d'acqua.
Disinserire il tubo datla prova (2).
23