Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price BML91 Manual Del Usuario página 8

Publicidad

Battery Installation Colocación de las pilas
Hint: We recommend using alkaline
batteries for longer battery life.
Consejo: Se recomienda usar pilas
alcalinas para una mayor duración.
1,5V x 1
+
D (LR20)
Soothing Unit
• Remove the pad bottom pocket from
the footrest.
• Loosen the screw in the battery
compartment door. Remove the battery
compartment door.
• Insert one D (LR20) alkaline battery into
the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw.
• Pull and fit the pad bottom pocket around
the soothing unit and footrest.
• If the soothing unit begins to operate
erratically, you may need to reset the
electronics. Slide the power switch off and
then back on.
Unidad relajante
• Retirar la funda de la parte de abajo de la
almohadilla del reposapiés.
• Destornillar el tornillo de la tapa del
compartimento de la pila. Retirar la tapa.
• Insertar 1 pila alcalina D (LR20) x 1,5V en
el compartimento.
• Cerrar la tapa del compartimento de la pila
y apretar el tornillo.
• Jalar y ajustar la funda de la parte de abajo
de la almohadilla alrededor de la unidad
relajante y el reposapiés.
• Si la unidad relajante no funciona
correctamente, restablecer los circuitos
electrónicos. Poner el interruptor de
encendido en apagado y nuevamente
en encendido.
-
Toy Bar
• Loosen the screws in the battery
compartment door. Remove the battery
compartment door.
• Insert four AA (LR6) alkaline batteries into
the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screws.
• If the toy bar begins to operate erratically,
you may need to reset the electronics.
Slide the power switch off and then
back on.
Barra de juguetes
• Aflojar los tornillos de la tapa del
compartimento de pilas.
• Insertar 4 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5 V
en el compartimento.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas
y apretar los tornillos.
• Si la barra de juguetes no funciona
correctamente, restablecer el circuito
electrónico. Poner el interruptor de
encendido en apagado y nuevamente
en encendido.
• Protect the environment by not disposing
of this product with household waste
(2002/96/EC). Check your local authority
for recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no
desechando este producto en la basura
del hogar (2002/96/EC). Consultar con la
agencia local pertinente en cuanto
a información y centros de reciclaje.
8
1,5V x 4
AA (LR6)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Y8641