Descargar Imprimir esta página

Messner power-X 6000 Instrucciones De Servicio página 13

Bomba de fuente-surtidor

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
Montaggio (vedi fi g. 5 - 8)
1.
Premere il O-anello (16) sull'aggiunta all'involucro del motore (10).
2.
Spingere cautamente l'unità di cammino (15) nell'involucro del
motore (10) e distorcere il coperchio del cuscinetto in modo che le due
aperture calzino bene sui perni dell'involucro del motore (10).
3.
Controllare se l'unita di cammino si lascia girare più facilmente.
4.
Controllare la posizione del O-anello (16) all'involucro del motore (10).
5.
Infi lare l'involucro della pompa (12) sull'involucro del motore (10) e
serrare uniformemente con le 4 viti (18).
6.
Mettere la pompa (10) nel guscio inferiore (2).
7.
Fissare la terrina di sopra (1) al gancio posteriore della terrina di
sotto (2), e ingranare le coprigiunte anteriori.
8.
Infi lare i corrispondenti aggiunti di setaccio sopra (3) e a
sinistra (5) risp. davanti (8) e a destra (7) nell'apertura.
Manutenzione
Per prolungare in modo sensibile la durata della pompa ed assicurarne un
funzionamento perfetto, si consiglia di effettuare una manutenzione e una
pulizia regolari.
Con pochi interventi, ogni utente è in grado di eseguire i lavori di manuten-
zione senza problemi; vedere a tale riguardo smontaggio/montaggio.
Intervalli di manutenzione
- All'inizio controllare il corretto funzionamento della pompa giornalmente
e pulire il fi ltro, se necessario.
- Gli intervalli per gli interventi di manutenzione obbligatori (pulizia
completa) dipendono in larga misura dal grado di sporcizia dell'acqua
della vasca. Scegliere gli intervalli in modo corrispondente.
Se durante la manutenzione si dovessero riscontrare difetti o usura,
sostituire le parti interessate. Vedere Ordini dei pezzi di ricambio.
Importante! Durante il funzionamento con acqua calcarea, l'unità di
corsa (15) e il collimatore in acciaio legato, nella carcassa del
motore (10), dovrebbero essere puliti ad intervalli regolari.
Inverno – Manutenzione
Proteggere la pompa dal gelo!
Estrarre la pompa dalla vasca da giardino in autunno.
Pulire la pompa completamente in base alle istruzioni.
Durante l'inverno, conservare la pompa in un contenitore contenente
acqua in modo da prevenire l'essiccazione dei cuscinetti.
Riporre il contenitore in una stanza riparata dal freddo.
Ordini dei pezzi di ricambio
Per ordinare indicare la denominazione, il tipo di pompa e il n. art.,
ricavandoli dalla tabella seguente (vedere anche fi g. 8).
Pos. Denominazione
Tipo di pompa
1
Terrina di sopra
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
2
Terrina di sotto
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
3
Aggiunta di
power-X 6000, power-X 10000
setaccio sopra
power-X 14000
5
Aggiunta di
power-X 6000, power-X 10000
setaccio a sinistra
power-X 14000
7
Aggiunta di setaccio power-X 6000, power-X 10000
a destra
power-X 14000
8
Aggiunta di setaccio power-X 6000, power-X 10000
davanti
power-X 14000
9
Manico
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
11
Manicotto 1˝ - 1 1/4˝ power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
14
Tela gommata C3
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
12
Involucro di pompa power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
13
Contropiastra C3 2˝ power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
22
All manuals and user guides at all-guides.com
N. art.
Quantità
104/003438
1
104/003795
1
104/003721
1
104/003723
1
104/003724
1
104/003722
1
104/003444
1
104/000826
1
104/003452
3
104/003509
1
104/003410
1
Pos. Denominazione
Tipo di pompa
15
Unità rotante
power-X 6000
Unità rotante
power-X 10000
Unità rotante
power-X 14000
16
O-anello 96 x 3
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
17
O-anello 105 x 3
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
18
Vite M 6 x 20
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
19
Vite Ø 3,5 x 13
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
20
Boccola per
power-X 6000, power-X 10000
fl essibile 1 1/4˝
power-X 14000
CONDIZIONI DI GARANZI
La pompa è provvista di garanzia della durata di 60 mesi, a partire dalla
data di consegna attestata dalla fattura d'acquisto. Eventuali danni
imputabili a difetti di materiale e di lavorazione verranno da noi riparati a
titolo gratuito durante il periodo di validitÓ della garanzia. A nostra
discrezione, potremmo in alternativa provvedere alla sostituzione delle
parti danneggiate.
I danni dovuti a errori di montaggio e di funzionamento, depositi di calcare,
manutenzione insuffi ciente, effetti del gelo, normale usura o tentativi di
riparazione non autorizzati non rientrano nelle condizioni di garanzia. In
caso di modifi che apportate alla pompa, ad esempio distacco del cavo di
allacciamento alla oppure della presa di rete, viene a decadere il diritto di
avvalersi della garanzia.
La ditta produttrice declina ogni responsabilità in merito a danni conse-
quenziali dovuti alla rottura della pompa o ad una sua messa in funzione
non appropriata.
Per operazioni in garanzia, è necessario inviare la pompa insieme alla
prova d'acquisto attraverso il rivenditore presso cui è stato effettuato
l'acquisto. Le spese sono a nostro carico.
Eliminación
Eliminación de aparatos eléctricos por parte de usuarios de casas
privadas dentro de la UE
El producto no debe de ser eliminado junto con la basura en general,
sino debe ser juntado por separado. Es de su responsabilidad entregar el
aparato en el lugar correspondiente para su eliminación y su reciclado, y
con ello contribuir con el medio ambiente. Mayores informaciones acerca
de los lugares de recolección se pueden obtener en las autoridades de su
distrito.
23
N. art.
Quantità
168/009147
1
168/009148
1
168/009149
1
112/000030
1
112/000047
1
114/000079
4
114/000078
2
104/003042
1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Power-x 10000Power-x 14000