Descargar Imprimir esta página
Brother 882-W83 Manual De Instrucciones
Brother 882-W83 Manual De Instrucciones

Brother 882-W83 Manual De Instrucciones

Máquina de bordar

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Máquina de bordar
Product Code (Código de producto): 882-W83/W85
Lea este documento antes de utilizar la máquina.
Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita consultarlo más adelante. Los manuales más
recientes están disponibles en Brother support web (Página web de soporte de Brother) ( https://s.brother/cmeaf/ ).

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brother 882-W83

  • Página 1 Lea este documento antes de utilizar la máquina. Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita consultarlo más adelante. Los manuales más recientes están disponibles en Brother support web (Página web de soporte de Brother) ( https://s.brother/cmeaf/ ).
  • Página 3 Devuelva la máquina al distribuidor Brother autorizado más Lea estas instrucciones de seguridad antes de utilizar la cercano para su examen, reparación o ajuste máquina.
  • Página 4 La limpieza y inspeccionar y ajustar usted mismo la máquina. Si el el mantenimiento del usuario no deben problema continúa, póngase en contacto con su ser realizados por niños sin supervisión. distribuidor local de Brother autorizado.
  • Página 5 • Consulte al distribuidor Brother autorizado o a un técnico experto en radio y televisión para obtener • Vuelva a colocar siempre la tapa del fusible. No ayuda.
  • Página 6 Comunidad Europea. La declaración de conformidad puede descargarse desde el Brother support web (Página web de soporte de Brother). Visite support.brother.com Declaración de conformidad para la directiva RE 2014/ 53/EU (solo Europa y Turquía)
  • Página 7 Este producto incluye software de código abierto. Para ver las observaciones acerca de las licencias de código abierto, visite la sección de descarga de manuales en la página de inicio de su modelo en la Brother support web (Página web de soporte de Brother) https://s.brother/cpeag/.
  • Página 8 CONTENIDO CONTENIDO Capítulo 1 PREPARATIVOS Si el hilo se rompe o la bobina se queda sin hilo durante el bordado................68 NOMBRES DE LOS COMPONENTES DE LA Continuación del bordado tras apagar la máquina....69 MÁQUINA ............9 Capítulo 3 BORDADO AVANZADO ACCESORIOS INCLUIDOS ........
  • Página 9 CONTENIDO AJUSTAR LA PANTALLA ........112 El panel táctil está averiado..........112 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......113 Si el hilo se enreda debajo de la base de la devanadora..113 Lista de síntomas..............113 MENSAJES DE ERROR ........117 ESPECIFICACIONES ......... 119 ACTUALIZAR EL SOFTWARE DE LA MÁQUINA ............
  • Página 10 CONTENIDO...
  • Página 11 NOMBRES DE LOS COMPONENTES DE LA MÁQUINA PREPARATIVOS Capítulo F Palanca del pie prensatela Nota No es posible utilizar la palanca del pie prensatela después de • Instale siempre el software más reciente. haber subido el pie prensatela con (botón del elevador Consulte “ACTUALIZAR EL SOFTWARE DE LA del pie prensatela).
  • Página 12 Si el cable está dañado, lleve la máquina a un distribuidor Brother autorizado para que la repare antes de volver a utilizarla. • Desenchufe el cable de la corriente si no va a utilizar la máquina durante un largo período...
  • Página 13 ACTIVAR/DESACTIVAR LA MÁQUINA Aparece la pantalla de mensajes, que confirma si desea • (Solo para EE. UU.) ajustar la hora/fecha. Toque Este aparato tiene un enchufe de dos clavijas (una más ancha que la otra). Para reducir el Toque para ajustar la hora/fecha. A riesgo de descargas eléctricas, este enchufe continuación, pulse está...
  • Página 14 PANTALLA LCD  Pantalla de la página de inicio PANTALLA LCD 3 4 5 6 7 8 Toque la pantalla LCD o una tecla con el dedo o el lápiz táctil incluido para seleccionar una función de la máquina. IMPORTANTE •...
  • Página 15 D Seleccione el idioma de visualización. E Se utiliza para certificar su máquina cuando utilice la función [Mi Conexión] con la máquina para cortar Brother (no incluido y limitado a determinadas zonas de venta). Para más detalles, visite la siguiente página web y consulte el Manual...
  • Página 16 F Muestra el recuento del servicio, que le recuerda que debe efectuar un mantenimiento periódico de la máquina. (Para obtener más información, póngase en contacto con un distribuidor Brother autorizado.) G Muestra el número total de puntadas cosidas con esta máquina.
  • Página 17 PANTALLA LCD  Ajustes de la LAN inalámbrica My Stitch Monitor: Puede controlar el estado de bordado de la máquina desde su dispositivo inteligente. Para obtener más información, consulte la “APLICACIÓN MY STITCH MONITOR” en la página 106. My Design Snap: Puede colocar sus diseños de bordado sobre la tela capturando la imagen de la tela colocada y enviándola a su máquina.
  • Página 18 PANTALLA LCD  Cambiar la imagen del protector de pantalla Seleccione el dispositivo que está conectado. En lugar de la imagen predeterminada, puede seleccionar imágenes personales para el protector de pantalla de la máquina. Antes de cambiar la imagen del protector de pantalla, prepare la imagen en el dispositivo USB.
  • Página 19 PANTALLA LCD  Reproducir un tutorial en vídeo Utilizar la ayuda de la máquina Esta máquina dispone de tutoriales en vídeo sobre cómo utilizar la máquina. Toque para mostrar la pantalla de ayuda de la máquina. Hay Toque disponibles funciones desde la pantalla que se muestra a continuación. Toque Selecciona la categoría y el tutorial en vídeo.
  • Página 20 FUNCIONES DE CONEXIÓN DE RED INALÁMBRICA Después de que haya terminado la reproducción del FUNCIONES DE CONEXIÓN DE vídeo, toque RED INALÁMBRICA  Reproducir vídeos MPEG-4 (MP4) Los vídeos MP4 pueden reproducirse desde un dispositivo Operaciones disponibles con una conexión USB.
  • Página 21 La máquina puede conectarse a su red inalámbrica. desde la siguiente URL. Consulte “ESPECIFICACIONES” en la página 119 para ver los https://s.brother/caeka/ requisitos para una conexión de red inalámbrica. Los ajustes deben especificarse en Design Database Transfer. Para más información, consulte el manual de Design Database Transfer.
  • Página 22 FUNCIONES DE CONEXIÓN DE RED INALÁMBRICA Toque junto a [Asistente de configuración de la Seleccione la clave de red (contraseña) que se ha LAN inalámbrica]. anotado y toque  Aparece una lista de los SSID disponibles. 1 Área para la entrada de texto Toque que se muestra junto al SSID que se ha 2 Teclas de caracteres...
  • Página 23 CONEXIÓN DEL ACCESORIO A LA MÁQUINA Toque para salir de la configuración. CONEXIÓN DEL ACCESORIO A LA MÁQUINA Utilizar un ratón USB Puede utilizarse un ratón USB, conectado a la máquina, para realizar diversas operaciones en las pantallas. Conectar un ratón USB en el puerto USB. Recuerde •...
  • Página 24 11,5 mm (aprox. 7/16 pulgadas), que puede a la medida del carrete que se vaya a usar. Si la adquirir en su distribuidor Brother. tapa del carrete es demasiado pequeña para el carrete que se va a utilizar, el hilo podría ...
  • Página 25 DEVANAR/COLOCAR LA BOBINA Con la mano derecha, sujete el hilo cerca del carrete. Coloque el interruptor de devanado de bobina a la Con la mano izquierda, sujete el extremo del hilo y pase izquierda hasta que quede ajustado en su posición. el hilo alrededor de la guía del hilo con ambas manos.
  • Página 26 DEVANAR/COLOCAR LA BOBINA  Utilizar el portacarrete Pase el hilo por la guía del hilo. Se puede utilizar el portacarrete principal para devanar la bobina antes de bordar. No se puede utilizar este portacarrete para devanar la bobina mientras se borda. 1 Guía del hilo Pase el hilo alrededor del disco de pretensión procurando que el hilo quede por debajo de dicho...
  • Página 27 DEVANAR/COLOCAR LA BOBINA Mientras sujeta ligeramente la bobina con la mano Colocación de la bobina derecha, guíe el hilo a través de la ranura de la cubierta de la placa de la aguja y tire de él ligeramente con la mano izquierda. AVISO 1 Ranura •...
  • Página 28 ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR Pulse (botón de posición de aguja) para subir la ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR aguja. IMPORTANTE Enhebrado del hilo superior • Levante siempre la aguja antes de utilizar el enhebrador de aguja automático. De lo AVISO contrario, es posible que la aguja no se enhebre correctamente y que se dañe el •...
  • Página 29 ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR Guíe el hilo por debajo, hacia arriba y, de nuevo, por Nota debajo a través de la ranura, como se muestra en la ilustración. • Si utiliza un tipo de hilo que se desenrolla fácilmente, como el metálico, coloque la red para carrete encima del carrete antes de colocar el carrete de hilo en el portacarrete.
  • Página 30 ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR Tire del hilo a través del cortador de hilo para cortarlo, Recuerde como se muestra en la ilustración. • Si la aguja no se pudo enhebrar o no se pudo pasar el hilo por las guías del hilo de la varilla de la aguja, repita de nuevo el procedimiento a partir del paso Nota •...
  • Página 31 CAMBIAR LA AGUJA Extraiga el pie prensatela. (página 111) CAMBIAR LA AGUJA Utilice el destornillador de disco para girar el tornillo de la presilla de la aguja hacia usted (en sentido contrario a las agujas del reloj) para aflojar el tornillo. AVISO Retire la aguja.
  • Página 32 CAMBIAR LA AGUJA...
  • Página 33 ANTES DE COMENZAR A BORDAR BORDADO BÁSICO Capítulo Acerca de la unidad de bordado ANTES DE COMENZAR A BORDAR Bordado paso a paso AVISO Realice los pasos siguientes para preparar la máquina para • No mueva la máquina con la unidad de bordar.
  • Página 34 ANTES DE COMENZAR A BORDAR  Colocación de la unidad de bordado  Extraer la unidad de bordado Apague la máquina de coser. Desmonte el bastidor de bordado. • Para obtener información sobre cómo quitar el Inserte la conexión de la unidad de bordado en el bastidor de bordado, consulte “Extracción del puerto de conexión de la máquina hasta que encaje en bastidor de bordado”...
  • Página 35 (consulte la “Guía de diseños de bordado” para ver un resumen completo de estos patrones en la memoria de la máquina o visite https://s.brother/cmekb/). También puede usar patrones que se venden por separado. 1 Pestaña de categoría de patrón 2 Tecla de selección del patrón/tipo de patrón...
  • Página 36 SELECCIONAR PATRONES Toque para ajustar el patrón. Toque para editar el patrón antes de bordar. (página 51) Para regresar a la pantalla de edición, toque Toque para oscurecer el color de fondo de la imagen del patrón con colores de hilo brillantes Empiece a bordar.
  • Página 37 SELECCIONAR PATRONES  Teclas para introducir el patrón de caracteres Selección de patrones de caracteres Recuerde • Si la pantalla correspondiente a la tecla es de color gris, Toque no podrá usar la función para el patrón seleccionado. Toque la tecla del tipo de letra que desee bordar. N.º...
  • Página 38 SELECCIONAR PATRONES N.º Tecla Explicación Selección de patrones de marcos/escudos Nombre Cambia la alineación. Esta función está Toque disponible cuando se introducen varias Tecla de líneas de caracteres. alineación • : Alineación derecha En la parte superior de la pantalla, toque la tecla de la forma de marco/escudo que desee bordar.
  • Página 39 SELECCIONAR PATRONES Toque Combinar patrones Ejemplo: Toque para cambiar el color de los caracteres. (página 48) Seleccione un patrón y toque Toque Toque Cuando haya terminado de editar, toque Recuerde • Los patrones combinados se bordarán en el orden en que fueron introducidos. ...
  • Página 40 SELECCIONAR PATRONES  Seleccionar varios patrones a la vez  Agrupar patrones Pueden editarse varios patrones fácilmente, por ejemplo, Si se agrupan los distintos patrones, podrán editarse como al mover patrones, si se seleccionan a la vez. un único patrón. Seleccione los patrones que desea agrupar.
  • Página 41 EDITAR PATRONES Tecla EDITAR PATRONES N.º Explicación Página Nombre Visualiza la ventana de Usando estas teclas, puede editar el patrón de la forma deseada. dimensionado de patrones. Tecla de Recuerde • : Reduce el patrón tamaño • Si la pantalla correspondiente a la tecla es de color manteniendo las proporciones.
  • Página 42 EDITAR PATRONES Tecla Tecla N.º Explicación Página N.º Explicación Página Nombre Nombre Separa los patrones de caracteres — — • : Amplía la imagen. continuos para ajustar el espaciado o editarlos por Teclas de Tecla separar Utilice para separado posteriormente. ampliación desplazarse por la pantalla en cualquier dirección.
  • Página 43 EDITAR PATRONES Toque para regresar a la pantalla de Previsualizar el patrón selección del bastidor de bordado. Toque Toque Cambiar el tamaño y la densidad del patrón  Aparecerá una imagen del patrón como se va a bordar. Si se selecciona , puede cambiar el tamaño del patrón manteniendo la densidad del hilo.
  • Página 44 EDITAR PATRONES Seleccione la dirección en la que cambiar el tamaño Dirección vertical del patrón. 1 Teclas de repetición y borrado 2 Teclas de espacio 3 Tecla para cancelar la repetición del patrón Dirección horizontal Cuando seleccione en el paso , toque luego toque para cambiar la densidad del hilo.
  • Página 45 EDITAR PATRONES  Repetir patrones mediante la copiarmatriz  Repetición de un elemento de un patrón repetido Coloque el patrón repetidamente por toda la zona de bordado. Puede seleccionar un elemento de un patrón repetido y repetir solo ese elemento. Esta función permite crear patrones repetidos complejos.
  • Página 46 EDITAR PATRONES  Clasificación de colores en patrones repetidos Toque Toque para cambiar automáticamente el orden de bordado de colores en patrones de bordado de bordes combinados de forma que el mismo color pueda bordarse continuamente. Esto permite seguir bordando sin tener que cambiar constantemente el hilo superior ni cambiar manualmente el orden de bordado.
  • Página 47 EDITAR PATRONES  Asignación de marcas de hilo Bordado de patrones repetidamente Cosiendo marcas de hilo, podrá alinear fácilmente los patrones cuando vuelva a colocar la tela para bordar una Una vez creado el patrón repetido, vuelva a colocar el serie.
  • Página 48 EDITAR PATRONES Vuelva a colocar la tela en el bastidor de bordado. Toque para mover el bastidor de bordado Nota hasta que la marca de hilo en la tela quede alineada • Ajuste la posición de la tela de forma que la zona con la luz del puntero LED.
  • Página 49 EDITAR PATRONES Desde la pantalla de secuencia de colores del hilo, Si fuera necesario, repita los pasos para todos seleccione el color del hilo que no debe bordarse. los colores del hilo que no se bordarán.  El color del hilo seleccionado se resalta en azul. Tras especificar los ajustes deseados, toque Toque y, a continuación, toque...
  • Página 50 EDITAR COLORES Seleccione un nuevo color de la paleta de colores del EDITAR COLORES hilo y luego toque Toque para volver al color inicial. Si se han Cambio del color del hilo cambiado varios colores, este comando volverá todos los colores a los iniciales. Puede cambiar el color del hilo moviendo el color que va a cambiar al principio del orden de bordado y seleccionando un nuevo color entre los colores del hilo de la máquina.
  • Página 51 EDITAR COLORES Toque para ajustar y especifique el Encuentre nuevas combinaciones de colores color del hilo que desea utilizar en el efecto. con la función mezcla de colores Si no necesita especificar el color del hilo, basta con Con la función mezcla de colores, la máquina sugiere nuevas ajustarlo a combinaciones de colores para el patrón de bordado seleccionado.
  • Página 52 EDITAR COLORES Ajuste [Manual] para [Gradación] Recuerde Puede seleccionar un color para utilizar en el efecto • Para registrar temporalmente sus combinaciones [Gradación]. El efecto se creará con el color seleccionado. preferidas, toque (para cancelar sus combinaciones preferidas, vuelva a tocar ).
  • Página 53 VER LA PANTALLA DE BORDADO Toque en la pantalla de bordado. VER LA PANTALLA DE BORDADO Toque Esta pantalla se muestra al empezar el bordado. 1 El símbolo del pie prensatela Coloque el pie de bordado “W+” con puntero LED o el pie de bordado “W”...
  • Página 54 VER LA PANTALLA DE BORDADO  Funciones de las teclas Tecla N.º Explicación Página Con estas teclas, puede mover o girar el patrón, etc. Nombre Toque para visualizar la ventana de edición. Cambia el ajuste para bordar el — patrón con un solo color. Tecla de Toque la tecla de nuevo para bordado...
  • Página 55 PREPARAR LA TELA Tecla PREPARAR LA TELA N.º Explicación Página Nombre Vuelve a la pantalla de edición. — AVISO Tecla de retorno • Emplee telas con un grosor inferior a 2 mm (aprox. 1/16 pulgadas). El uso de telas con un grosor superior a 2 mm (aprox.
  • Página 56 Una vez finalizado el bordado, quite con la zona de bordado del bastidor opcional. Póngase en cuidado el material estabilizador. contacto con su distribuidor Brother autorizado para consultar la compatibilidad de bastidores. Seleccione un bastidor adecuado al tamaño del patrón.
  • Página 57 PREPARAR LA TELA Inserte el bastidor asegurándose de hacer coincidir el Apriete el tornillo de ajuste del bastidor para evitar que la tela se afloje al coser. del bastidor con el del cuadro del bastidor. Vuelva a colocar el tornillo de ajuste del bastidor a su posición inicial.
  • Página 58 COLOCAR EL BASTIDOR DE BORDADO Coloque la hoja de bordado en el bastidor. Haga COLOCAR EL BASTIDOR DE coincidir las líneas de guía de la hoja de bordado con la marca que ha hecho sobre la tela. BORDADO Nota • Devane la bobina de hilo para bordar e inserte la bobina antes de colocar el bastidor de bordado.
  • Página 59 CONFIRMAR LA POSICIÓN DEL PATRÓN  Extracción del bastidor de bordado CONFIRMAR LA POSICIÓN DEL PATRÓN Pulse (botón del elevador del pie prensatela) para subir el pie prensatela. El patrón se suele colocar en el centro del bastidor de bordado. Si ha de cambiarse la posición del patrón para Suba la palanca de fijación del bastidor.
  • Página 60 CONFIRMAR LA POSICIÓN DEL PATRÓN Se visualiza [Pie de bordado con puntero LED ajuste] Visualizar una imagen de fondo en la pantalla de ajustes de bordado. Mediante una aplicación específica descargada en un smartphone o en una tablet, podrá transferir a la máquina una foto de la tela colocada que desea bordar y usarla como Nota imagen de fondo.
  • Página 61 CONFIRMAR LA POSICIÓN DEL PATRÓN  Calibrar la posición de la imagen de fondo  Alinear la posición de bordado Al calibrar la posición de la imagen de fondo transferida a Calibrar la posición de la imagen de fondo. (página 59) la máquina, podrá...
  • Página 62 CONFIRMAR LA POSICIÓN DEL PATRÓN Toque , toque la tecla de la posición que desea verificar.  Cuando aparezca el siguiente mensaje, toque 1 Posición seleccionada  El carro se desplazará a la posición seleccionada en el patrón. Recuerde • Para ver la zona de bordado completa, toque Retire el adhesivo de posición de bordado y luego empiece a bordar.
  • Página 63 LA FUNCIÓN DE POSICIONAMIENTO DEL BORDADO EN 2 PUNTOS Seleccione el patrón. LA FUNCIÓN DE POSICIONAMIENTO DEL Toque para visualizar la pantalla de bordado. BORDADO EN 2 PUNTOS Toque y, a continuación, toque Utilizando la función de posicionamiento del bordado en 2 puntos con un puntero LED, la posición de bordado puede alinearse fácilmente.
  • Página 64 LA FUNCIÓN DE POSICIONAMIENTO DEL BORDADO EN 2 PUNTOS Toque Nota • Si se muestra a la izquierda de las teclas de Seleccione la dirección (desde el punto de referencia) colocación, el puntero LED se ha desplazado de su que se utilizará como referencia para alinear el patrón. posición inicial.
  • Página 65 LA FUNCIÓN DE POSICIONAMIENTO DEL BORDADO EN 2 PUNTOS Coloque la tela en el bastidor de bordado. Nota • Ajuste la posición del puntero LED a una posición que no esté demasiado cerca del primer punto de referencia. Si está demasiado cerca, se mostrará un mensaje que le indicará...
  • Página 66 LA FUNCIÓN DE POSICIONAMIENTO DEL BORDADO EN 2 PUNTOS Toque Toque Seleccione la dirección (desde el punto de referencia) Toque las teclas de colocación para mover el bastidor que se utilizará como referencia para alinear el patrón. de bordado hasta que la posición del puntero LED y el centro de la segunda marca queden alineados.
  • Página 67 BORDAR UN PATRÓN  Cubierta de la placa de la aguja de bordado BORDAR UN PATRÓN Según el tipo de tela, hilo o estabilizador que se utilicen, el hilo superior podría enredarse. En tal caso, coloque la cubierta de la placa de la aguja de bordado en la placa de Bordar acabados bonitos la aguja.
  • Página 68 BORDAR UN PATRÓN Usando el enhebrador de aguja automático, enhebre la Repita los mismos pasos para bordar con los colores máquina para el primer color. (página 26) restantes. Baje el pie prensatela y, a continuación, pulse el botón de “inicio/parar” para comenzar a bordar. ...
  • Página 69 • Consulte “Guía de diseños de bordado” para revisar el método recomendado para los patrones de Nota aplique integrados. Visite https://s.brother/cmekb/ . • No retire el tejido base del bastidor de bordado Algunos patrones de aplique difieren del hasta que haya terminado el bordado.
  • Página 70 AJUSTES DURANTE EL PROCESO DE BORDADO Después de pegar el aplique, coloque el bastidor de AJUSTES DURANTE EL PROCESO DE bordado en la máquina. Enhebre la máquina con el hilo de bordar, baje la BORDADO palanca del pie prensatela y luego pulse el botón de “inicio/parar”...
  • Página 71 AJUSTES DURANTE EL PROCESO DE BORDADO Baje el pie prensatela y pulse el botón de “inicio/ parar” para continuar el bordado. Continuación del bordado tras apagar la máquina El número de puntada y el color actuales se guardan cuando se deja de bordar. La próxima vez que se encienda la máquina, tendrá...
  • Página 72 AJUSTES DURANTE EL PROCESO DE BORDADO...
  • Página 73 DIVERSAS FUNCIONES DE BORDADO BORDADO AVANZADO Capítulo Toque y luego toque para seleccionar DIVERSAS FUNCIONES DE el ajuste de hilvanado. BORDADO Hilvanado del bordado Antes de bordar, pueden coserse puntadas de hilvanado a lo largo del contorno del patrón. Esto resulta útil para bordar tela en la que no puede colocarse material estabilizador adhesivo o con la plancha.
  • Página 74 DIVERSAS FUNCIONES DE BORDADO Nota Crear un aplique • Termine de combinar y editar el patrón antes de Crear un aplique resulta útil para tejidos que no se pueden seleccionar el ajuste de aplique. Si el patrón se bordar o si se desea pegar un aplique a una prenda. edita después de seleccionar el ajuste de aplique, las puntadas para aplique y el patrón pueden ...
  • Página 75 DIVERSAS FUNCIONES DE BORDADO Planche o pegue material estabilizador en el revés del Toque fieltro o tela vaquera que se va a utilizar para el  Los pasos para crear el aplique se añaden al orden de aplique. bordado. Coloque la tela para el aplique en el bastidor de Recuerde bordado, coloque el bastidor de bordado en la máquina y comience a bordar.
  • Página 76 DIVERSAS FUNCIONES DE BORDADO Utilice dos láminas de material estabilizador de agua Con la máquina enhebrada con el hilo para el contorno adhesivo con sus partes adhesivas juntas y, a desde el paso , borde el contorno (APLIQUE). continuación, colóquelas en el bastidor de bordado. 1 Contorno del aplique Recuerde Nota...
  • Página 77 REALIZAR AJUSTES DE BORDADO  Tensión adecuada del hilo REALIZAR AJUSTES DE BORDADO Puede verse el patrón desde el revés de la tela. Si la tensión del hilo no es correcta, el patrón no tendrá un acabado adecuado. La tela puede fruncirse o el hilo Ajustes de tensión del hilo romperse.
  • Página 78 REALIZAR AJUSTES DE BORDADO  El hilo superior está demasiado flojo Ajustar la caja de la bobina No hay suficiente tensión en el hilo superior, por lo que el hilo superior está flojo y aparecen remates flojos u ondas La caja de la bobina puede ajustarse fácilmente cuando es en el derecho de la tela.
  • Página 79 REALIZAR AJUSTES DE BORDADO  El hilo de la bobina está demasiado tenso Utilizar la función de corte automático del El hilo superior en el derecho de la tela parece levantarse/ hilo (Corte al final del color) ondularse y el hilo de la bobina no se ve en el revés de la tela.
  • Página 80 REALIZAR AJUSTES DE BORDADO Por ejemplo: Toque para seleccionar 25 mm (aprox. Uso de la función de corte del hilo sobrante (corte de salto de puntada) 1 pulgada) y la máquina no cortará un salto de puntada de 25 mm o menos antes de moverse a la siguiente costura. La función de corte del hilo sobrante cortará...
  • Página 81 REALIZAR AJUSTES DE BORDADO Marque la posición de inicio del bordado en la tela, Cambio del color de hilo en la pantalla como se indica. Puede mostrar el nombre de los colores de hilos o el número del hilo para bordar. Recuerde •...
  • Página 82 REALIZAR AJUSTES DE BORDADO Toque Bordado de caracteres enlazados Siga el procedimiento que se describe a continuación para bordar caracteres enlazados en una sola fila cuando el patrón completo sobresale del bastidor de bordado. Ejemplo: Enlazar “FG” a los caracteres “ABCDE” Seleccione los patrones de caracteres para “ABCDE”.
  • Página 83 UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA Toque UTILIZAR LA FUNCIÓN DE  La aguja se coloca en la esquina inferior izquierda MEMORIA del patrón. El carro se mueve para que la aguja se coloque correctamente. Almacenamiento de patrones de bordado Toque , luego y utilice para...
  • Página 84 UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA Recuerde Recuperar patrones de bordado • Si el patrón de bordado a recuperar se encuentra en una carpeta del dispositivo USB, toque la tecla Cuando recupere los patrones de bordado desde una unidad flash USB, inserte la unidad flash USB en el para dicha carpeta.
  • Página 85 APLICACIONES DE BORDADO Seleccione el patrón de marco/escudo con puntada de APLICACIONES DE BORDADO satén de la misma forma que el aplique. Borde sobre la tela del aplique y el tejido base como se indica a partir del paso para crear el aplique. Utilizar un patrón de marco/escudo para crear un aplique Nota...
  • Página 86 Nota • Si el portaconos del procedimiento no se incluye con su máquina, adquiera el portaconos opcional en su distribuidor Brother autorizado o en nuestro sitio web https://s.brother/coeka/. • Antes de bordar su proyecto, realice un bordado de prueba en un retal de la misma tela que va a emplear en su proyecto.
  • Página 87 APLICACIONES DE BORDADO Seleccione el patrón deseado en la categoría deseada. Coloque el portaconos (no incluido) en la máquina. A continuación, pulse En este momento, no levante el eje de la guía del hilo telescópica. 1 Patrones couching 2 Fuente de bordado couching de relleno Toque para bloquear todas las teclas y botones y, a continuación, levante la palanca del pie prensatela.
  • Página 88 APLICACIONES DE BORDADO Pase el hilo por la guía del prensatelas para bordado Pulse el botón de “inicio/parar” sujetando el hilo en la couching “Y”. mano frente a usted. AVISO Pase el hilo por el prensatelas para bordado couching • Si tira del hilo hacia arriba, puede engancharse “Y”.
  • Página 89 APLICACIONES DE BORDADO Una vez especificados los ajustes de puntada para el Crear punteado, acolchado repetido o punteado, toque y luego toque patrones de relleno decorativos alrededor de un diseño Se puede crear un punteado, un acolchado repetido y patrones de relleno decorativos alrededor de los patrones integrados en la máquina o bien datos de bordado originales sin utilizar Mi centro de diseño.
  • Página 90 APLICACIONES DE BORDADO Toque Coser patrones de bordado divididos Los patrones de bordado divididos creados con PE-DESIGN Ver. 7 o posterior pueden bordarse. Con los patrones de bordado divididos, los patrones de bordado de tamaño superior al bastidor de bordado se dividen en varias secciones, que se combinan para crear un solo patrón una vez finalizado el bordado de cada sección.
  • Página 91 ACERCA DE MI CENTRO DE DISEÑO MI CENTRO DE DISEÑO Capítulo ACERCA DE MI CENTRO DE PANTALLA DE DIBUJO DEL DISEÑO PATRÓN Con Mi centro de diseño, puede utilizar las funciones enumeradas a continuación: • Funciones de dibujo manual - crear patrones de bordado dibujando en la pantalla LCD •...
  • Página 92 PANTALLA DE DIBUJO DEL PATRÓN  Funciones de las teclas Tecla N.º Explicación Página Nombre Pinte con pincel y seleccione el color. Puede seleccionar el tipo de pincel, el tipo de relleno y el color que desee. Las zonas y las Tecla de la líneas pintadas se convertirán en herramienta de...
  • Página 93 PANTALLA DE DIBUJO DEL PATRÓN  Seleccionar los tipos de línea, los tipos de Antes de crear diseños puntada y los colores Puede seleccionar o cambiar en cualquier momento los La vista previa del patrón muestra el diseño más pequeño que tipos de línea, los tipos de puntada y los colores.
  • Página 94 PANTALLA DE DIBUJO DEL PATRÓN Tipos de puntada Dibujar zonas Puntada de zig-zag Toque y dibuje con el pincel. Puntada continua Puntada triple Puntada de candlewick Punto de cadeneta Puntada en E  Seleccionar los tipos de pinceles, los patrones Puntada en V de relleno y los colores de relleno Para seleccionar puntadas ornamentales...
  • Página 95 PANTALLA DE DIBUJO DEL PATRÓN Seleccionar patrones de relleno decorativos Utilizar la tecla de sello Muestra una pantalla de selección de patrones de relleno, en la que puede tocarse para seleccionar un patrón. Toque Seleccione si no desea utilizar una puntada de relleno.
  • Página 96 PANTALLA DE DIBUJO DEL PATRÓN Contornos guardados Utilizar la tecla de selección Los contornos del patrón de bordado pueden registrarse como formas del sello. Cuando Puede seleccionar la parte del diseño que desea mover y/o registre formas del sello, seleccione uno de los editar.
  • Página 97 PANTALLA DE AJUSTES DE LAS PUNTADAS Puntada de candlewick PANTALLA DE AJUSTES DE LAS PUNTADAS Aumenta/reduce el tamaño de la puntada. [Tamaño] Después de crear los datos de dibujo del patrón (.pm9) en [Espacio] Especifica el espaciado de la puntada. la pantalla de dibujo (página 89), tendrá...
  • Página 98 PANTALLA DE AJUSTES DE LAS PUNTADAS Especificar los ajustes generales de las Ajustes de puntada de relleno puntadas Especifica la dirección del bordado. [Dirección] Puede cambiar los mismos ajustes de puntada al mismo Seleccione para cambiar a la tiempo para varios patrones del mismo tipo. dirección deseada de la puntada de relleno.
  • Página 99 PANTALLA DE AJUSTES DE LAS PUNTADAS  Cuando aparezca el siguiente mensaje, toque Cargar la imagen de fondo Prepare el archivo de datos de su imagen favorita para poder crear un patrón de bordado. Cargue el archivo de imagen desde la aplicación “APLICACIÓN MY DESIGN SNAP” en la página 107 o desde un dispositivo USB.
  • Página 100 CONVERSIÓN DE LÍNEA Con el lápiz táctil (stylus) incluido, toque y dibuje CONVERSIÓN DE LÍNEA líneas para trazar la imagen. Si desea más información acerca de cómo dibujar Pueden crearse patrones personalizados a partir de líneas, consulte la sección “Líneas de dibujo” en la dibujos.
  • Página 101 CONVERSIÓN DE LÍNEA Seleccione el dispositivo donde ha guardado los datos. En la pantalla de confirmación de la imagen convertida, puede volver a ajustar el [Nivel de detección de escala de grises] si fuera necesario. Seleccione los datos y toque 1 Se muestran los ajustes para las líneas que se van a bordar.
  • Página 102 CONVERSIÓN DE ILUSTRACIONES Seleccione los datos y toque CONVERSIÓN DE ILUSTRACIONES Pueden crearse patrones personalizados a partir de ilustraciones en color. Puede crear patrones cargando una imagen desde la aplicación “APLICACIÓN MY DESIGN SNAP” en la página 107 o desde un dispositivo USB. Ilustraciones recomendadas para la conversión de ilustraciones •...
  • Página 103 CONVERSIÓN DE ILUSTRACIONES Si es necesario, edite la imagen cargada. Recuerde • Toque para detectar el contorno. El grosor de la línea puede oscilar entre 1,0 mm (aprox. 1/16 pulgadas) y 5,0 mm (aprox. 3/16 pulgadas). • Toque para seleccionar el color del contorno.
  • Página 104 PUNTEADO Toque PUNTEADO Punteado básico con Mi centro de diseño Cree un diseño punteado con el procedimiento básico. Ejemplo: Nota • Puede cargar un dibujo lineal para crear una Seleccione la forma de corazón y toque puntada punteada o utilizar la función de diseño de imagen de un patrón de tela e incorporar la puntada punteada.
  • Página 105 PUNTEADO Toque hasta que la forma del corazón encaje en Toque el cuadrado y toque Toque y, a continuación, toque Defina los ajustes de la puntada punteada para crear el efecto deseado y toque Para obtener más información, consulte la Toque y seleccione el color de la puntada.
  • Página 106 PUNTEADO Toque para convertir a bordado. Puntadas decorativas alrededor de un patrón en un bordado (función de acolchado) Recuerde • Para obtener mejores resultados, reduzca la velocidad de bordado. (página 14) • Para obtener mejores resultados, coloque el material estabilizador y la tela, y borde el diseño antes de añadir la guata y el respaldo debajo del aro de acolchado.
  • Página 107 PUNTEADO Utilice un sello o un bastidor rectangular para Toque para pasar a la pantalla de bordado y determinar la zona que se coserá. luego borde el patrón en el centro. Nota Retire el bastidor de bordado del carro. • Si desea dibujar la zona manualmente, dibuje siempre una forma totalmente cerrada.
  • Página 108 Utilice su dispositivo inteligente para escanear el código QR correspondiente y visitar Google Play™ o la App Store. Android™: https://s.brother/msmagi Especifique el espaciado y la longitud de la puntada en la pantalla de ajustes de las puntadas, y luego toque iOS: https://s.brother/msmggi...
  • Página 109 Seleccione el nombre que se muestra junto a [Nombre de la máquina] en la pantalla de ajustes de la máquina.  Ahora ya se puede monitorizar la máquina. Android™: https://s.brother/mdsgfi iOS: https://s.brother/mdsafi Instale [My Design Snap]. My Design Snap Recuerde •...
  • Página 110 Si desea más información acerca de la aplicación, consulte el sitio web oficial. Si desea más información acerca del funcionamiento de la máquina de bordar utilizando la aplicación, consulte la Guía rápida de Artspira en la página de soporte de Artspira (https://s.brother/csyai/).
  • Página 111 Si se producen problemas, como dificultades para girar la polea o ruidos anormales, deje de utilizar la máquina inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado o con el servicio de reparaciones Brother autorizado más cercano. Utilice el cepillo de limpieza o una aspiradora para eliminar toda la pelusa y el polvo de la guía y del...
  • Página 112 • No toque el cortador ya que, de lo contrario, en contacto con el servicio de reparaciones podría lesionarse. Brother autorizado más cercano. • Compruebe que la caja de la bobina esté Haga coincidir los dos orificios de los tornillos de la...
  • Página 113 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Coloque el pie de bordado “W+” con puntero LED en Cambiar el pie de bordado “W+” con la barra del pie prensatela alineando la muesca del pie prensatela con el tornillo grande. puntero LED Vista lateral AVISO •...
  • Página 114 De lo contrario, podría averiarlo. Apague y vuelva a encender la máquina. Nota • Si ha finalizado el ajuste de la pantalla y esta sigue sin responder, o si no puede realizar el ajuste, póngase en contacto con un distribuidor Brother autorizado.
  • Página 115 Si la página de referencia es “*”, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado Si el devanado de la bobina empieza cuando el hilo no pasa o con el servicio de reparaciones Brother autorizado más cercano.
  • Página 116 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma, Causa/solución Referencia Síntoma, Causa/solución Referencia La bobina vacía no se colocado correctamente El puntero del pie de bordado “W+” con puntero LED en la clavija. no indica la posición correctamente Si se utiliza una tela elástica gruesa, la posición quedará Mientras se enrollaba la bobina, el hilo de la bobina se desalineada solo en las partes elevadas del tejido.
  • Página 117 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma, Causa/solución Referencia Síntoma, Causa/solución Referencia — El hilo está enrollado. Se ha utilizado una aguja, un hilo o una tela inadecuados 29, 53, y no lo bastante preparados para el bordado. La aguja está girada, doblada o la punta está desafilada. La aguja está...
  • Página 118 • Utilice siempre material estabilizador, especialmente con telas elásticas, ligeras, muy trenzadas o que hacen que el patrón encoja fácilmente. Consulte en un distribuidor Brother autorizado cuál es el estabilizador más adecuado. Había un objeto cerca de la máquina y el carro o el bastidor de bordado tropezó...
  • Página 119 Este mensaje aparece cuando la máquina precisa mantenimiento. Cuando aparezca este mensaje, se recomienda llevar la máquina a un distribuidor Brother autorizado o al servicio de reparaciones Brother autorizado más cercano para que realicen una comprobación de mantenimiento periódica. Si bien este mensaje desaparecerá y la máquina continuará funcionando en cuanto se toque , el mensaje se mostrará...
  • Página 120 Si el error persiste, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado más cercano. Se ha activado el dispositivo de seguridad porque Este mensaje aparece si el motor se bloquea porque el hilo se ha enredado o se ha detenido el motor del eje principal.
  • Página 121 Compruebe la vista preliminar y cambie los colores de hilo como desee. Algunos dispositivos USB no se pueden utilizar con esta máquina. Para más detalles, visite nuestro sitio web https://s.brother/cpeag/. Tenga en cuenta que algunas especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso.
  • Página 122 ESPECIFICACIONES IMPORTANTE • Al utilizar datos de bordado distintos de nuestros patrones originales, la aguja o el hilo podrían romperse al bordar con una densidad de puntada demasiado fina o al bordar más de tres puntadas solapadas. En ese caso, utilice uno de nuestros sistemas originales de diseño de datos para editar los datos de bordado.
  • Página 123 Recuerde Si observa que existe alguna actualización disponible en • La máquina comprueba periódicamente si hay https://s.brother/cpeag/, descargue los archivos siguiendo las algún nuevo archivo de actualización en el instrucciones del sitio web y los pasos que se indican a servidor.
  • Página 124 ACTUALIZAR EL SOFTWARE DE LA MÁQUINA Toque Toque para actualizar la máquina. No desactive la máquina durante la actualización. Recuerde • Si se producen cambios o se añaden funciones, es posible que se actualicen los manuales disponibles en la máquina.
  • Página 125 ÍNDICE ÍNDICE Acolchado repetido ..............87 Edición de bordados Actualización ................121 cambio del color del hilo ............48 Aguja funciones de las teclas ............. 39 cambiar la aguja ..............29 patrones repetidos ..............42 Ajuste de deseleccionar la zona ..........46 Editar Ajustes edición de bordados ..............
  • Página 126 ÍNDICE recuperar ................. 82 seleccionar ................33 utilizar un patrón de marco/escudo para crear un aplique ..83 Patrones repetidos ................ 42 Pie de bordado “W+” con puntero LED ........111 Placa de la aguja ................9 Placa de la guía del hilo ............9 Polea .....................
  • Página 131 Design Database Transfer es una aplicación específica para Windows que permite transferir de forma inalámbrica datos de bordado desde un ordenador a la máquina. Esta aplicación también puede utilizarse para ver y gestionar los datos de bordado. Visítenos en https://s.brother/caeka/ para descargar la aplicación.
  • Página 132 Google Play™ App Store Esta máquina ha sido aprobada para ser utilizada solo en el país donde se haya adquirido. Las empresas Brother locales o sus distribuidores ofrecerán soporte técnico únicamente a las máquinas adquiridas en sus respectivos países. Spanish...

Este manual también es adecuado para:

882-w85