Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS BLOWER
Français p. 23
MODEL NUMBER LB6150/LB6150-FC
Español p. 47
Notice: The blower is intended for household or commercial use.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ego Power+ LB6150-FC

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER Français p. 23 MODEL NUMBER LB6150/LB6150-FC Español p. 47 Notice: The blower is intended for household or commercial use. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Página 2 Warranty ......... . . 21-22 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 3 We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 4 Eye Protection with side shields and a full face shield when operating this product. Blower Tube Do not operate without tube in place. Keep Bystanders Keep all bystanders at least 50 ft. away. Away 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 5  Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.  If the blower is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 6 Do not use the blower while tired, upset, or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating blowers may result in serious personal injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 7 Z87.1 along with hearing protec tion when operating this equipment.  Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 8  Keep all bystanders, children, and pets at least 50 ft. away.  Blower service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 9 SERIAL NUMBER _____________________ DATE OF PURCHASE _________________ YOU SHOULD RECORD BOTH SERIAL NUMBER AND DATE OF PURCHASE AND KEEP THEM IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 10 4.74 lb. (2.15 kg) PACKING LIST PART NAME QUANTITY Blower Blower tube Tapered nozzle Operator’s manual RECOMMENDED ACCESSORIES PART NAME MODEL NUMBER Spread nozzle AN5801 Flat nozzle AN6000F Shoulder strap AP5300 Gutter cleaning attachment kit AGC1000 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 11 Releases the battery pack from the blower Latch Locks the battery pack when installing it on the blower Tube-Release Button Releases the tube from the blower Tapered Nozzle Further concentrates the air flow and increases the air speed 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 12  Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool.  If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 13 (Fig. 2 & 3). 3. To remove the tube, press and hold the tube-release button to disengage the latch, then pull the tube straight from the blower (Fig. 4). 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 14 (Fig. 5 & 6). 3. To remove the nozzle, press and hold the nozzle-release button to disengage the latch, then pull the nozzle straight from the blower (Fig. 7). 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 15 APPLICATION You may use this product for the purposes listed below:  Clearing hard surface, such as driveways and walkways  Keeping decks and driveways free from leaves and pine needles 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 16  Press the battery-release button; the battery pack will disengage from the latch and the ejection mechanism will assist with removal.  Remove the battery pack from the blower. Battery-Release Button Battery Rib Mounting Slot 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 17 Press the boost button while working to temporarily increase the air speed to the maximum level. The blower will resume the previous speed when the boost button is released. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 18  Watch out for children, pets, open windows, or freshly washed cars, and blow debris safely away.  After using blowers or other equipment, clean up! Dispose of debris properly. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 19  Clean all foreign material from the air intakes of the blower.  Store the blower indoors in a place that is inaccessible to children. Keep it away from corrosive agents, such as garden chemicals and de-icing salts. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 20  Excessive wearing of  Contact EGO service motor fan. center for repair. The air velocity decreases obviously.  The air intake is  Remove the battery blocked by debris. pack, clear the debris. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 21 EGO accessories is 90 days for residential purpose, 30 days for industrial, professional or commercial purpose. These parts are covered for 90/30 days from manufacture defects in normal working conditions. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 22 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS. COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 23 GUIDE D’UTILISATION SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE LB6150/LB6150-FC Avertissement : Le souffleur est conçu pour un usage résidentiel ou commercial. AVERTISSEMENT : TAfin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide...
  • Página 24 Garantie ..........44-46 SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 25 écrans latéraux. Portez toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 26 Ne faites pas fonctionner cet appareil sans Tube du souffleur son tube. Maintenir toute Maintenez toute personne à une distance personne à l’écart d’au moins 15 mètres. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 27  Si le souffleur ne fonctionne pas comme il devrait, s’il a été échappé, endommagé, laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, retournez-le à un centre de service. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 28 BA1400, BA1400-FC, BA2800, BA2800-FC, CH2100, CH2100-FC, BA4200, BA4200-FC, BA1400T, BA1400T-FC, CH3200, CH3200-FC, BA2240T, BA2240T-FC, BA2242T, BA2242T-FC, CH5500, CH5500-FC, BA2800T, BA2800T-FC, BA3360T, BA3360T-FC, CH2800D, CH2800D-FC BA4200T, BA4200T-FC, BA5600T, BA5600T-FC, CH7000, CH7000-FC BA6720T, BA6720T-FC SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 29 Si le souffleur est endommagé, faites-le réparer avant de l’utiliser. Bon nombre d’accidents sont dus au mauvais entretien du souffleur. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 30  Les piles peuvent exploser en présence d’une source d’inflammation, comme une flamme pilote. Pour réduire les risques de blessures graves, n’utilisez jamais un appareil sans fil près d’une flamme nue. Lorsqu’un bloc- SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 31 Du gravier, du sable et d’autres débris risquent d’être aspirés dans l’entrée d’air et propulsés vers l’utilisateur et les gens à proximité et de leur causer des blessures graves. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 32 DATE D’ACHAT _____________________ NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA DATE D’ACHAT ET DE LES CONSERVER EN LIEU SÛR AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 33 Tube du souffleur Buse conique Guide d’utilisation ACCESSOIRES RECOMMANDÉS NOM DE PIÈCE NUMÉRO DE MODÈLE Buse conique AN5801 Souffleur buse conique AN6000F Bandoulière AP5300 Kit d’attachement de nettoyage des gouttières AGC1000 SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 34 Permet de bloquer le bloc-pile en place lorsque celui-ci est installé dans le souffleur Bouton d’éjection du tube Permet de dégager le tube du souffleur Buse conique Concentre davantage le débit d’air et augmente sa vitesse SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 35  Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir inspecté soigneusement l’outil et de l’avoir fait fonctionner de manière satisfaisante.  S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez retourner l’outil à l’endroit où vous l’avez acheté. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 36 3. Pour retirer le tube, appuyez sur le bouton d’éjection du tube et maintenez-le enfoncé; celui-ci se dégagera du verrou. Retirez ensuite le tube du souffleur en le tenant bien droit (fig. 4). SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 37 3. Pour retirer la buse, appuyez sur le bouton d’éjection de la buse et maintenez-le enfoncé; celui-ci se dégagera du verrou. Retirez ensuite la buse du souffleur en la tenant bien droite (fig. 7). SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 38  Déblayer les surfaces dures comme les entrées de cour et les trottoirs.  Enlever les feuilles et les aiguilles de pin des terrasses et des entrées de cour. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 39  Appuyez sur le bouton d’éjection du bloc-pile; celui-ci se dégagera du verrou et le mécanisme d’éjection en facilitera le retrait.  Retirez le bloc-pile du souffleur. Bouton d’éjection du bloc-pile Nervure de la pile Rainure de guidage SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 40 Appuyez sur le bouton d’amplification pendant l’utilisation afin d’augmenter temporairement la vitesse de l’air au niveau maximal. Le souffleur reviendra à sa vitesse initiale lorsque vous relâcherez le bouton d’amplification. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 41  Restez à l’affût des enfants, animaux, fenêtres ouvertes et voitures fraîchement lavées, et soufflez les débris à l’écart de façon sécuritaire.  Suite à l’utilisation d’un souffleur ou de tout autre appareil, nettoyez-le! Jetez les débris de façon appropriée. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 42  Rangez le souffleur à l’intérieur, dans un endroit auquel les enfants n’ont pas accès. Rangez-le à l’écart des agents corrosifs, comme des produits chimiques de jardinage ou des sels de déglaçage. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 43 La vitesse de l’air diminue l’appareil. de façon évidente.  Des débris obstruent  Retirez le bloc-pile du l’entrée d’air. souffleur, puis enlever les débris. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 44 La période de garantie pour les produits remis en état ou certifiés par l’usine utilisés à des fins résidentielles est de 1 an, et de 90 jours lorsqu’ils sont utilisés à des fins industrielles, professionnelles ou commerciales. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 45 à un usage particulier, qui ne peut être rejetée en vertu de la loi de l’État ou de la province est limitée à la période de garantie applicable définie au début de cet article. Chervon North America n’est pas responsable des dommages accessoires, consécutifs, indirects ou directs. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 46 Pour communiquer avec le service à la clientèle, veuillez composer le numéro sans frais suivant : 1 855 EGO-5656 ou consulter le site Web EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504, États-Unis. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 47 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO LB6150/LB6150-FC Aviso: El soplador está destinado solo para uso doméstico o comercial. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
  • Página 48 Garantía ..........68-70 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 49 Use siempre lentes de protección con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 50 Tubo del soplador No opere si el tubo no está en su lugar. Mantenga alejados Mantenga a todos los transeúntes a al menos a los transeúntes 15,24 m de distancia. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 51 Si sigue esta regla, reducirá el riesgo de descargas eléctricas, incendio o lesiones graves.  No permita que se use el soplador como un juguete. Se requiere suma atención cuando lo usan niños o se usa cerca de ellos. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 52  Use el soplador a batería solo con el paquete de baterías específicamente diseñado. El uso de cualquiera otra batería puede crear un riesgo de incendio. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 53  Desconecte el paquete de baterías del soplador antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar el soplador. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente el soplador.  Apague los controles antes de retirar la batería. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 54  No opere el equipo descalzo o cuando use sandalias o calzado ligero similar. Use calzado de protección que protegerá sus pies y mejorará su apoyo sobre superficies resbaladizas. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 55  Nunca use el soplador para esparcir productos químicos, fertilizantes ni ninguna otra sustancia tóxica. Esparcir estas sustancias podría provocar lesiones graves al operador o a los transeúntes. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 56 NÚMERO DE SERIE ____________________ FECHA DE COMPRA __________________ DEBE ANOTAR EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA Y CONSERVARLOS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN EL FUTURO. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 57 Manual del operador ACCESORIOS RECOMENDADOS NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DE MODELO Boquilla de esparcimiento AN5801 Soplador boquilla plana AN6000F Correa para hombro AP5300 Kit de aditamento para limpieza de canaletas AGC1000 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 58 Bloquea el paquete de baterías cuando se instala en el soplador Botón de liberación del Libera el tubo del soplador tubo Boquilla cónica Concentra el flujo de aire y aumenta la velocidad de aire SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 59  No deseche el material de embalaje hasta que haya inspeccionado cuidadosamente y utilizado satisfactoriamente la herramienta.  Si hay piezas faltantes o dañadas, devuelva este producto al lugar donde lo compró. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 60 (Fig. 2 y 3). 3. Para retirar el tubo, mantenga presionado el botón de liberación del tubo para liberar el pasador, luego jale el tubo de manera recta desde el soplador (Fig. 4). SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 61 3. Para retirar la boquilla, mantenga presionado el botón de liberación de la boquilla para liberar el pasador, luego jale la boquilla de manera recta desde el soplador (Fig. 7). SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 62 Puede usar este producto para los fines que se indican a continuación:  Despejar superficies duras como entradas de garaje y senderos  Mantener terrazas y entradas de garaje libres de hojas y agujas de pinos SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 63  Retire el paquete de baterías del soplador. Botón de liberación de la batería Separador de la batería Ranura de montaje SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 64 Presione el botón de potencia máxima mientras trabaja para aumentar temporalmente la velocidad del aire hasta el nivel máximo. El soplador retomará la velocidad anterior al soltar este botón de potencia máxima. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 65  Tenga cuidado con niños, mascotas, ventanas abiertas o automóviles recién lavados y sople los desechos lejos de estos.  Después de usar el soplador u otro equipo, limpie. Elimine los desechos de manera adecuada. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 66  Almacene el soplador en interiores, en un lugar que no sea accesible para los niños. Manténgalo alejado de agentes corrosivos, como productos químicos para jardín y sales para derretir hielo. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 67 EGO para solicitar La velocidad de aire una reparación. disminuye notoriamente.  La entrada de aire  Retire el paquete de está bloqueada por baterías, limpie los desechos. desechos. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 68 El período de garantía para productos reacondicionados o certificados de fábrica que se utilizan para fines residenciales es de 1 año, para fines industriales, profesionales o comerciales es de 90 días. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 69 Este depósito se reembolsará cuando se considere que el servicio de reparación se haya cubierto con la garantía. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...
  • Página 70 Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6150/LB6150-FC...

Este manual también es adecuado para:

Lb6150