FACTORY RESET
RtlNITIALISATION
•
RESTABLECIMIENTO DE FABRICA
•
RUCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG
•
RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURA<;:OES DE FABRICA
•
~IH:IJ,~W
13
Select Source to Phono, Analog,
Digital or USB
Selectionner la source
Phono,
auxiliaire, Opt1que ou USB
Seleccionar
tocadiscos,
auxiliar, 6pttea o b,en USB
Ouellenwahl auf
Phone, AUX,
Optische oder
USB
Selezionare ii segnale per phono, ausiliaria, Ottica oppure
USB
Selec,one a fonte para o fono, auxiliar, 6ttea ou USB
ilHlilUPIHJl.,IU~:~~USB
- - - ~ r - - - - -
--
Press and Hold
Appuyer et Maintenir
Presione y mantenga
Drucken und halten
Tieni premuto
Pressione e segure
li"ftt:~~
Press
Appuyer
Oprima
drucken
Premere
Pressionar
Release
Liberation
Lanzam1ento
Freisetzung
Liberare
Lan~amento
~:(p
~
Flashes
~
10 Seconds
Clignote
10
secondes
Destella 10 segundos
10
Sekunden Blink!
Lampegg1a
10
secondi
Piscara
10
segundos
JIIT10
jAjj!js
10
tj
*NOTE* Factory Reset
will
clear the
Bluetooth®
pairing history
*REMARQUE*
La
reinitialisation aux
reglages
d'usine effacera
l'historique d'association Bluetooth"
*NOTA* El restablecimiento de fabrica borra el historial de
vinculaci6n de
Bluetooth•
*HINWEIS* Rucksetzung
auf Werkseinstellungen loscht die
gespe,cherten
Bluetooth•-Kopplungen
*NOTA* II ripristino delle impostazioni di fabbrica cancella la
cronolog,a
delle assoc,az1on1 Bluetooth"
*OBSERVA<;:Ao•
0
restabelec,mento
das configura~6es de
fabnca apagara o hist6nco de emparelhamento Bluetooth•