Descargar Imprimir esta página

Black and Decker G22 Instrucciones De Funcionamiento Originales página 200

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44
ET
Sisukord
Teie ohutuse huvides ...........................................200
Seadme monteerimine ........................................202
Käsitsemine .........................................................202
Muruhoolitsuse nõuanded ...................................204
Transportimine .....................................................205
Puhastamine/hooldus ..........................................205
Hoiustamine.........................................................206
Garantii ................................................................206
Tegevusjuhis rikete leidmiseks ............................206
Piltkujutised
Klappige lahti piltidega leheküljed käsitsusjuhendi
alguses.
Käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatakse erinevaid
mudeleid. Graafilised kujutised võivad üksikasjades
soetatud seadmest erineda.
Andmed tüübisildil
Joonis 11
Need andmed on väga olulised hilisemal seadme
varuosade tellimisel ja klienditeenindusse pöördumi-
sel. Tüübisildi leiate mootori lähedusest.
Juhis
Tähis on dokumendi väärtusega ja seda ei
tohi muuta ega äratundmatuks teha.
Ülesehitus
1 Tootja
2 Seadmegrupp
3 Mudeli nimetus
4 Mudeli number
5 Seerianumber
6 Võimsus
7 Mootori pöördearv min
8 Kaal
9 Nimipinge, vooluliik, sagedus
10 CE-märgistus
11 Utiliseerimisjuhis
12 Kaitseklass/kaitseliik
13 Ehitusaasta
14 Garanteeritud helivõimsus
Need ja edasised andmed leiate seadme kohta
eraldi CE vastavusdeklaratsioonist, mis on käes-
oleva käitusjuhendi komponent.
200
-1
Teie ohutuse huvides
Seadme õige kasutamine
Antud seade on ette nähtud eranditult
- kasutamiseks vastavalt käesolevas käsitsusjuhen-
dis esitatud kirjeldustele ja ohutusjuhistele;
- muru niitmiseks maja ümber ja koduaedades.
Igasugune muu kasutus pole sihtotstarbekohane.
Mitte sihtotstarbekohase kasutuse tagajärjeks on
garantii kehtivuse kadu ja igasuguse tootja poolse
vastutuse välistus.
Kasutaja vastutab kõigi kahjude eest kolmandatele
isikutele ja nende omandile.
Seadmel tehtavad omavolilised muudatused välista-
vad tootja vastutuse neist tingitud kahjude eest.
Ohutus- ja käsitsusjuhiste järgimine
Lugege antud seadme kasutajana käesolev käitusju-
hend enne esimest kasutamist hoolikalt läbi. Tegut-
sege selle järgi ja hoidke seda hilisemaks kasutami-
seks alal. Ärge lubage kunagi kasutada seadet lastel
või isikutel, kes ei tunne käesolevat käsitsusjuhendit.
Andke käsitsusjuhend omanikuvahetuse korral
seadmega kaasa.
Üldised ohutusjuhised
Sellest lõigust leiate üldised ohutusjuhised.
Hoiatusjuhised, mis kehtivad spetsiaalselt seadme
üksikute osade, funktsioonide või tegevuste kohta,
leiate käesolevas juhendis vastavast kohast.
Enne seadmega töötamist
Väsimuse ja haiguse korral ei tohi seadet kasutada.
Isikud, kes seadmega töötavad, ei tohi olla narkooti-
liste ainete (nt alkohol, uimastid või ravimid) mõju all.
Alla 16-aastased isikud ei tohi seadet käsitseda ega
teostada seadmel muid töid nagu nt hooldamine,
puhastamine, seadistamine – kohalikud määrused
võivad määrata kindlaks kasutaja miinimumvanuse.
Antud seade pole ette nähtud kasutamiseks piiratud
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või
puudulike kogemuste ja teadmistega isikute (seal-
hulgas lapsed) poolt, välja arvatud nende ohutuse
eest vastutava isiku järelevalve all või juhul, kui nad
said temalt korraldusi, kuidas tuleb seadet kasutada.
Teie ohutuse huvides

Publicidad

loading