УСТАНОВКА
1 Підключення до електроживлення
a. Зніміть передню панель
b. Зніміть захисну стрічку з елементів живлення
2 Установка кімнатного термостата
a. Настінна:
i. Відкрийте та від'єднайте термостат від основи
ii. Закріпіть основу безпосередньо на стіні в
обраному місці. Необхідні дюбелі та гвинти
входять в комплект заводської поставки
b. Настільна підставка:
i. Змонтуйте настільну підставку, зібравши опору
та пластину разом, як показано нижче
ii. Встановіть термостат, закріпивши його
безпосередньо в верхній частині настільної
підставки
Налаштування температури приміщення
На екрані відображається фактична температура в
приміщенні. Задану температуру можна змінити за
допомогою кнопок ▲/▼. При першому натисканні однієї з
кнопок задане значення температури буде блимати разом
з індикатором заданого значення. Подальше натискання
кнопок збільшує або зменшує задане значення з кроком
0,5 ºC. Максимальна температура, яку можна встановити на
термостаті, становить 35 °C, а мінімальна — 5 °C.
Через п'ять секунд на дисплеї знову буде відображатися
фактична температура приміщення. Після цього термостат
буде намагатися підтримувати задану температуру
якомога точніше. Задану температуру можна перевірити
за допомогою кнопок ▲/▼. Значення на екрані буде
блимати протягом декількох секунд, перш ніж знову
відображатиметься температура приміщення.
Зниження температури вночі
Для економії енергії рекомендується встановлювати
термостат на низьку температуру вночі та під час тривалої
відсутності. Загалом рекомендується знижувати температуру
на 3 °C, але це залежить від системи опалення та ізоляції
будівлі.
Кнопка включення/виключення
Кнопка вимкнення/очікування дозволяє вимкнути систему
обігріву (або охолодження). Щоб уникнути випадкового
вимкнення, кнопку необхідно утримувати протягом 2 секунд
для активації зміни. У вимкненому стані термостат
підтримуватиме контроль на заданій точці захисту від
замерзання, встановленій на заводі на 5 °C. Це значення
регулюється між 5 і 16 °C.
!
C A U T I O N
This product and the batteries contained on it shall not be mixed with general house waste
at the end of its life. They shall be retired according to the appropriated local or national
regulations in a environmentally correct way in order to be treated at a specialized treatment
facility for re-use, recycling and recovery.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol, it means that the battery contains heavy metal above a
certain concentration. Possible chemical symbols are:
- Pb: Lead (>0,004%)
- Hg: Mercury (>0,0005%)
- Cd: Cadmium (>0,002%)
!
P R E C A U C I Ó N
Este producto y las baterías que contiene no deben tirarse a la basura doméstica normal al final de su vida
útil, sino que debe deshacerse de ellas de acuerdo con las normativas locales y nacionales apropiadas y de
forma medioambientalmente correcta para que reciban el tratamiento de reciclaje especializado.
Si aparece un símbolo químico debajo del símbolo, significa que la batería contiene metales pesados por
encima de cierta concentración. Los símbolos químicos que pueden mostrarse son:
- Pb: Plomo (>0,004%)
- Hg: Mercurio (>0,0005%)
- Cd: Cadmio (>0,002%)
!
V O R S I C H T
Dieses Produkt und die darin enthaltenen Batterien dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht in den nor-
malen Hausmüll gelangen. Sie müssen entsprechend den örtlichen und nationalen Vorschriften umweltfre-
undlich entsorgt werden, um in einer speziellen Wiederverwertungs-, Recycling- und Rückgewinnungsan-
lage einer Sonderbehandlung unterzogen zu werden.
Wenn ein chemisches Symbol unterhalb des Symbols gedruckt ist, so ist dies ein Hinweis darauf, dass die
Batterie eine über einem gewissen Wert liegende Schwermetallkonzentration aufweist. Mögliche chemische
Symbole sind:
- Pb: Blei (>0,004%)
- Hg: Quecksilber (>0,0005%)
- Cd: Kadmium (>0,002%)
!
AT T E N T I O N
En fin de vie, ce produit et les batteries qu'il contient ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Il faut s'en débarasser conformément à la réglementation locale ou nationale en vigueur, d'une manière
respectueuse pour l'environnement, afin d'être envoyés dans un centre de traitement spécifique pour être
réutilisés, recyclés et récupérés.
La présence d'un symbole chimique imprimé sous le symbole indique que la pile contient des métaux lourds
au-delà d'une certain concentration. Les symboles chimiques possibles sont:
- Pb : Plomb (>0,004%)
- Hg : Mercure (>0,0005%)
- Cd : Cadmium (>0,002%)
1.a
2.b.i
Меню встановлення
Термостат має спеціальний режим установника, де можна налаштувати
деякі функції. Кожна налаштовувана функція називається параметром.
Активація меню встановлення
Доступ у режим установника:
1 Переведіть термостат у режим вимкнення/очікування, натиснувши та
утримуючи кнопку вимкнення/очікування протягом 2 секунд.
2 Натисніть і утримуйте кнопки регулювання температури ▲і ▼ протягом
=
°C
3 секунд, поки на екрані не з'явиться слово «Inst».
3 Натисніть кнопку ▲, щоб перейти до першого параметра «Ot». Код
=
°C
параметра відображається на екрані, відокремлений двокрапкою від
значення параметра.
1.
Для вибору та зміни параметра:
1 Використовуйте кнопки ▲ та ▼ для переходу від одного параметра до
іншого.
2 Натисніть кнопку вимкнення/очікування, щоб вибрати значення
параметра, готове до зміни.
3 Для налаштування значення параметра використовуйте кнопки ▲ та
▼. Коли блимає правильне значення, підтвердіть його вибір, повторно
натиснувши кнопку вимкнення/очікування, щоб повернутися до меню
параметрів.
Параметр
Опис
Корекція вимірювання
tO
температури
Задане значення
OS
вимкнення/очікування
Скинути параметри
FS
1
2
1.b
2.a.i
Поради щодо правильного
розміщення
2.b.ii
2.
3.
Діапазон
Заводська
значень
різниця
Від -3 до +3 (ºC)
0 (ºC)
-- = вимк.
5 (ºC)
Від 5 до 16 (ºC)
0 = вимкнено
1
1 = увімкнено
!
AV V E R T E N Z A
Questo prodotto e le batterie che contiene non devono essere smaltiti assieme ai rifiuti generici. Devono
essere ritirati in base alle normative locali o nazionali adeguate, nel pieno rispetto dell'ambiente, trattati
presso centri specializzati e riutilizzati, riciclati o recuperati.
Se sotto al simbolo è presente un simbolo chimico, significa che il contenuto di metalli pesanti della batteria
è superiore a una determinata concentrazione. I simboli chimici possibili sono:
- Pb: piombo (>0,004%)
- Hg: mercurio (>0,0005%)
- Cd: cadmio (>0,002%)
!
C U I D A D O
Este produto e as baterias nele contidas não devem ser misturados com lixo doméstico geral no fim da
respectiva vida útil. Devem ser eliminados de acordo com os regulamentos locais ou nacionais estabele-
cidos para o efeito, de um modo que não seja prejudicial para o ambiente, para que possam tratados em
instalações de tratamento especializadas, para reutilização, reciclagem ou recuperação.
Se estiver impresso um símbolo químico abaixo do símbolo, isto significa que a bateria contém metais
pesados acima de uma determinada concentração. Os símbolos que podem aparecer impressos são os
seguintes:
- Pb: chumbo (>0,004%)
- Hg: Mercúrio (>0,0005%)
- Cd: Cádmio (>0,002%)
!
F O R S I G T I G
Dette produkt og de inkluderede batterier må ikke blandes med det almindelige husholdningsaffald, når
deres levetid udløber. De skal bortskaffes på miljømæssig forsvarlig vis i henhold til gældende lokal eller
national lovgivning, således at de kan blive behandlet på et særligt anlæg til genanvendelse, genbrug eller
genindvinding.
Hvis der er påtrykt et kemisk tegn under symbolet, betyder det, at batteriet indeholder tungmetaller over en
vis koncentration. Mulige kemiske symboler:
- Pb: Bly (>0,004%)
- Hg: Kviksølv (>0,0005%)
- Cd: Kadmium (>0,002%)
!
L E T O P
Dit product en de bijbehorende batterijen mogen niet bij het gewone huishoudafval worden weggedaan.
Deze moeten volgens de geldende plaatselijke of nationale regelgeving op een milieuverantwoorde manier
worden ingezameld, hergebruikt en recycled.
Als onder het symbool een chemische afdruk is geplaatst, bevat de batterij zware metalen boven een bep-
aalde concentratie. Dit kunnen de volgende chemische symbolen zijn:
- Pb: Lood (>0,004%)
- Hg: Kwik (>0,0005%)
- Cd: Cadmium (>0,002%)
ATW-RTU-09
PMML0583 rev.0 - 01/2022
УКРАЇНСЬКА
2.a.ii
Пояснення іконок
№
Опис
Індикатор захисту від
1
морозу
2
Індикатор режиму з'єднання
Індикатор зміни заданих
3
значень
3
4
Індикатор несправності
Попередження про низький
5
рівень заряду батарейок
Індикатор радіочастотного
6
зв'язку
Індикатор вимкнення/
7
очікування
Кнопки зміни
заданих значень
Кнопка вимкнення/
очікуванtня
?
П Р И М І Т К А
•
З
інформацією
про
процедуру
інтелектуального
термостата
ВКЛ./ВИКЛ. ви можете ознайомитися в посібнику
користувача PMML0410A.
•
З
інформацією
про
процедуру
інтелектуального
термостата
інтелектуального
приймача
ознайомитися в посібнику користувача PMML0582.
PMML0583 rev.0 - 01/2022
Інструкція З
Експлуатації
2
1
4
5
6
7
підключення
до
приймача
підключення
до
ви
можете
ATW-RTU-09