Página 1
PT Manual de instruções | Combinado ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador NSC8M181DC...
Página 2
PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Página 3
instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à...
Página 4
semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios). • Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as instruções que se seguem: – não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis;...
Página 5
Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação elétrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser Risco de incêndio e choque elétrico. efetuada por uma pessoa qualificada. AVISO! •...
Página 6
• Este produto contém uma ou mais fontes de luz da classe de eficiência energética O aparelho contém gás inflamável, isobutano (R600a), um gás natural com um • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior elevado nível de compatibilidade ambiental. deste produto e às lâmpadas Tenha cuidado para não provocar danos no sobressalentes vendidas separadamente: circuito de refrigeração que contém...
Página 7
e que nem todas as peças de reposição • Remova a porta para evitar que crianças são relevantes para todos os modelos. ou animais de estimação fiquem fechados • As juntas das portas estarão disponíveis no interior do aparelho. durante 10 anos após a descontinuação •...
Página 8
3.1 Dimensões Dimensões gerais ¹ Espaço necessário em utilização ² 1769 1780 ¹ a altura, largura e profundidade do aparelho ² a altura, largura e profundidade do aparelho sem o puxador incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento Espaço necessário em utilização ²...
Página 9
3.3 Ligação elétrica Espaço geral necessário em utilização ³ • Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa H3 (A+B) 1816 de características correspondem à sua fonte de alimentação doméstica. • O aparelho tem estar ligado à terra. A 1085 ficha do cabo de alimentação é...
Página 10
CUIDADO! Em qualquer etapa de reversão da porta, proteja o pavimento de riscos com um material durável. 4. PAINEL DE COMANDOS Indicador ECOMETER 2. Quando o aparelho é desligado, o visor Extra Cool botão / indicador apresenta 3. Desligue a ficha da tomada elétrica. Indicador do compartimento do frigorífico Indicador de alarme 4.3 Como regular a temperatura...
Página 11
4.7 Extra Cool função 1. Prima continuamente o botão da temperatura do frigorífico durante 5 Com a função Extra Cool, pode arrefecer segundos. rapidamente grandes quantidades de O visor mostra intermitente. alimentos quentes, por exemplo, depois de 2. Quando o compartimento do frigorífico fazer compras, sem aquecer alimentos já...
Página 12
Prima o botão Extra Freeze para desativar a Consulte a secção "Instalação e substituição função Extra Freeze antes de esta terminar do filtro CleanAir+" no capítulo "Cuidados e automaticamente. limpeza" para ver as instruções de substituição. 4.9 Alarme de temperatura alta Após a substituição do filtro, prima o botão de Quando a temperatura no compartimento do alarme Filter Reset para desligar o alarme.
Página 13
Unidade de temperatura Visor Parâmetros predefi‐ Utilizando o modo de Configuração, pode nidos alterar a unidade de temperatura apresentada no painel de controlo de Celsius Sons dos botões para Fahrenheit. Para alterar a unidade de temperatura: Unidade de temperatura 1. Ativar o modo de Configuração (consulte Definições de fábrica "Ativar o modo de definição").
Página 14
Não desloque a prateleira de vidro que cobre a gaveta de legumes, para garantir uma circulação de ar correcta. 5.3 GreenZone gaveta Existe uma gaveta extraível na parte inferior do compartimento do frigorífico. A prateleira de vidro do GreenZone está equipada com um dispositivo que regula a sua vedação e proporciona uma humidade ideal no interior da gaveta.
Página 15
5.5 ExtraChill gaveta 3. Puxe a gaveta para fora enquanto a levanta. Existe uma gaveta destacável por cima da gaveta GreenZone. A gaveta ExtraChill está equipada adicionalmente com um pequeno recipiente com tampa. Para remover a tampa de vidro da gaveta GreenZone: 1.
Página 16
1. Retire a gaveta do frigorífico. 1. Desbloqueie a fixação lateral de ambos os lados em simultâneo. 2. Levante a parte frontal da gaveta. 2. Puxe o suporte da prateleira de vidro para si. 3. Levante e rode a gaveta para a puxar para fora do aparelho.
Página 17
5.7 Controlo de humidade A prateleira de vidro da gaveta GreenZone está equipada com um dispositivo que regula a sua vedação e proporciona uma humidade ideal no interior da gaveta. Não coloque quaisquer alimentos no dispositivo de controlo de humidade. 3.
Página 18
uma refrigeração rápida e mais eficaz dos O filtro elimina os odores indesejáveis do ar alimentos e mantém uma temperatura mais no compartimento do frigorífico melhorando a uniforme em cada parte do compartimento do qualidade do armazenamento. frigorífico. Após a entrega, o filtro e a respetiva caixa de Este aparelho ativa-se automaticamente plástico encontram-se num saco de plástico quando necessário.
Página 19
Mantenha os alimentos a mais de 15 mm da podem ser descongelados no frigorífico ou porta. dentro de um saco plástico com água fria. Esta operação depende do tempo disponível CUIDADO! e do tipo de alimento. Peças pequenas Em caso de descongelação acidental, podem ainda ser cozinhadas ainda por exemplo, devido a uma falha de congeladas.
Página 20
devem ser congelados depois da colheita • Todo o compartimento do congelador é para preservar todos os seus nutrientes. adequado ao armazenamento de produtos • Não congele garrafas ou latas com alimentares congelados. líquidos, em particular bebidas que • Deixe espaço suficiente em torno dos contenham dióxido de carbono - podem alimentos para permitir que o ar circule explodir durante a congelação.
Página 21
Tipo de alimento Validade (meses) Manteiga 6 - 9 Queijo mole (por exemplo, mozarela) 3 - 4 Queijo duro (por exemplo, parmesão, cheddar) Marisco: Peixe gordo (por exemplo, salmão, cavala) 2 - 3 Peixe magro (por exemplo, bacalhau, linguado) 4 - 6 Camarão Amêijoas e mexilhões sem casca 3 - 4...
Página 22
7. CUIDADOS E LIMPEZA 7.4 Descongelar o congelador AVISO! O compartimento do congelador é do tipo Consulte os capítulos de Segurança. “frost free”. Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o seu 7.1 Como limpar o interior funcionamento, tanto nas paredes interiores como nos alimentos.
Página 23
4. Retire a prateleira de vidro superior do Substituir o filtro de ar compartimento do frigorífico. Deslize a 1. Abra a caixa de plástico. caixa de plástico com o filtro de ar no lado esquerdo da prateleira de vidro. 2. Retire o filtro de ar usado. 3.
Página 24
O filtro de ar é um acessório consumível e, como tal, não está coberto pela garantia. Pode adquirir novos filtros de ar no seu revendedor local. 7.6 Período de inatividade Quando não pretender utilizar o aparelho durante bastante tempo, adopte as seguintes precauções: 1.
Página 25
Problema Causa possível Solução Há demasiados alimentos guarda‐ Aguardar algumas horas e verificar dos ao mesmo tempo. novamente a temperatura. A temperatura ambiente está dema‐ Consulte o capítulo "Instalação". siado elevada. Os alimentos guardados no apare‐ Deixar os alimentos arrefecer até à lho estavam demasiado quentes.
Página 26
Problema Causa possível Solução Os alimentos guardados não estão Coloque os alimentos em embala‐ embalados. gens adequadas antes de os guar‐ dar no aparelho. Há água a escorrer para o chão. A saída da água descongelada não Encaixe a saída de água desconge‐ está...
Página 27
8.3 Fechar a porta 1. Limpe as juntas da porta. Se estes conselhos não resultarem, 2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte contacte o Centro de Assistência Técnica as instruções de instalação. Autorizado mais próximo. 3. Se necessário, substitua as juntas da porta defeituosas.
Página 28
a etiqueta de energia para consulta modelo e o número do produto que encontra juntamente com o manual do utilizador e na placa de caraterísticas do aparelho. todos os outros documentos disponibilizados www.theenergylabel.eu Consulte a ligação com este aparelho. para informação detalhada sobre a etiqueta É...
Página 29
PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
Página 30
responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo,...
Página 31
otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. • Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes instrucciones: – no abra la puerta durante largos periodos de tiempo; – limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles;...
Página 32
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, asegúrese de que ADVERTENCIA! el cable de alimentación no queda Sólo un técnico cualificado puede instalar atrapado o doblado. el aparato. ADVERTENCIA! • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. No utilice adaptadores de enchufes •...
Página 33
• No cambie las especificaciones de este destinadas a utilizarse en otras aparato. aplicaciones y no son adecuadas para la • Está estrictamente prohibido usar el iluminación de estancias domésticas. producto incorporado de forma autónoma. 2.5 Mantenimiento y limpieza • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, salvo que el ADVERTENCIA!
Página 34
• Desconecte el aparato de la red. • La espuma aislante contiene gas • Corte el cable de conexión a la red y inflamable. Póngase en contacto con las deséchelo. autoridades locales para saber cómo • Retire la puerta para evitar que los niños y desechar correctamente el aparato.
Página 35
3.1 Dimensiones Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² 1769 1780 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato ² la altura, anchura y profundidad del aparato, sin el asa incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración Espacio necesario en uso ²...
Página 36
Espacio total necesario en uso ³ Puede que en algún momento sea H3 (A+B) 1816 necesario desconectar el aparato de la toma de corriente. Por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalación 1085 del aparato. ³ la altura, anchura y profundidad del aparato, 3.3 Conexión eléctrica incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de...
Página 37
3.5 Cambio del sentido de apertura PRECAUCIÓN! de la puerta En todas las fases del cambio de sentido Consulte el documento separado con de la puerta, proteja la puerta de instrucciones de instalación y de inversión de arañazos con un material resistente. la puerta.
Página 38
4.4 Apagado del frigorífico Es posible apagar solo el compartimento El indicador ECOMETER muestra el frigorífico dejando el compartimento consumo actual de energía del aparato. congelador encendido. Tres barras totalmente iluminadas 1. Mantenga pulsado el botón de indican la configuración de mayor temperatura del frigorífico durante 5 eficiencia energética.
Página 39
4.11 Indicador de cambio de filtro Se enciende el indicador Extra Freeze. La de aire función Extra Freeze se detiene automáticamente después de un máximo de Cuando el filtro de aire ha caducado y es 52 horas. necesario sustituirlo, Indicador de cambio de Pulse el botón Extra Freeze para desactivar filtro de aire y el indicador de alarma Filter la función Extra Freeze antes de que se...
Página 40
Unidades de temperatura Pantalla Parámetros prede‐ Con el modo de ajuste, puede cambiar de terminados Celsius a Fahrenheit la unidad de temperatura que se muestra en el panel de Indicador ECOMETER control. Para cambiar la unidad de temperatura: Sonidos del botón 1.
Página 41
5. USO DIARIO 5.1 Colocación de los estantes de la puerta Para permitir el almacenamiento de paquetes de alimentos de varios tamaños, los estantes de las puertas se pueden colocar a diferentes alturas. 1. Tire gradualmente del estante hacia arriba hasta que se suelte. 2.
Página 42
2. Levante la parte delantera del cajón. 2. Tire del soporte del estante de cristal hacia usted. 3. Saque el cajón mientras lo levanta. 5.5 Compartimento ExtraChill Hay un cajón extraíble encima del cajón GreenZone. El cajón ExtraChill también dispone de un pequeño recipiente con tapa.
Página 43
3. Levante y gire el cajón para sacarlo del aparato. 5.6 Desmontaje del ExtraChill Hay un cajón encima del cajón GreenZone. Para retirar el cajón: 1. Saque el cajón del frigorífico. Para retirar la cubierta de vidrio del cajón ExtraZone: 1.
Página 44
2. Tire del soporte del estante de cristal hacia usted. Para retirar el dispositivo de control de humedad: 1. Abra el cajón debajo del estante de vidrio y saque la tapa. 2. Si necesita sustituir la membrana blanca del dispositivo, sujete el dispositivo por la parte central y separe la membrana de la tapa tirando de ella.
Página 45
MULTIFLOW solo funciona con la puerta cerrada. 4. Vuelva a montar el control de humedad en el cajón. No bloquee los orificios de ventilación para permitir una mejor refrigeración. Dependiendo de la cantidad y el estado de las frutas y verduras almacenadas en el cajón GreenZone, puede producirse condensación.
Página 46
CleanAir+" en el capítulo "Cuidado y Todos los alimentos deben estar como limpieza" para la instalación). mínimo a 15 mm de la puerta. 5.10 Congelación de alimentos PRECAUCIÓN! frescos En caso de que se produzca una descongelación accidental, por ejemplo, El compartimento del congelador es por un corte del suministro eléctrico, si la adecuado para congelar alimentos frescos y...
Página 47
uniformemente. La posición de los • No congele las botellas o latas con contenedores de la puerta no afecta al líquidos, en particular las bebidas que consumo de energía. contienen dióxido de carbono, ya que • No abra la puerta con frecuencia ni la deje pueden explotar durante la congelación.
Página 48
• Asegúrese de que el envase no esté • Ponga los alimentos congelados dañado - los alimentos podrían estar inmediatamente en el congelador después deteriorados. Si el paquete está hinchado de volver de la tienda. o mojado, es posible que no se haya •...
Página 49
• Para evitar el desperdicio de alimentos, • Es aconsejable no guardar en el frigorífico los alimentos más recientes deben las frutas exóticas como plátanos, colocarse siempre detrás de los viejos. mangos, papayas, etc. • Las verduras como tomates, patatas, 6.7 Consejos para la refrigeración cebollas y ajos no deben guardarse en el de alimentos...
Página 50
Manipule el filtro de aire con cuidado para evitar rayar su superficie. El filtro de aire se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su rendimiento. Instale el filtro de aire antes de activar el aparato. 1. Desembale el filtro de aire de la bolsa de plástico.
Página 51
5. Después de sustituir el filtro, pulse el botón de alarma Filter Reset del panel de control para apagar la alerta. Para obtener el mayor rendimiento, coloque la carcasa de plástico en el lugar adecuado (a la izquierda del estante de cristal) y sustituya el filtro de aire cada 6 meses.Para más información, consulte "Indicador de cambio de filtro de aire".
Página 52
Problema Posible causa Solución El enchufe no está bien conectado a Conecte el aparato a la toma de co‐ la toma de corriente. rriente correctamente. No hay tensión en la toma de co‐ Conecte un aparato diferente a la rriente. de corriente.
Página 53
Problema Posible causa Solución Los alimentos no están bien envuel‐ Envuelva mejor los productos. tos. La temperatura se ha ajustado de Consulte el capítulo "Panel de con‐ manera incorrecta. trol". El aparato está completamente car‐ Seleccione una temperatura más al‐ gado y ajustado a la temperatura ta.
Página 54
Problema Posible causa Solución La función Extra Cool está activada. Consulte la sección “Función Extra Cool”. No hay circulación de aire frío en el Asegúrese de que el aire frío circula aparato. libremente en el aparato. Consulte el capítulo "Consejos". El aparato está...
Página 55
9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la También puede encontrar la misma placa de datos técnicos situada en el interior información en EPREL accediendo desde el https://eprel.ec.europa.eu e del aparato y en la etiqueta de consumo enlace energético.
Página 56
11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato indicados en el Capítulo 3 de este Manual de para cualquier verificación de EcoDiseño Usuario. Por favor, póngase en contacto con deberá cumplir con EN 62552. Los requisitos el fabricante para cualquier otra información de ventilación, las dimensiones de los huecos adicional, incluyendo los planos de carga.