Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NSC7G751ES
USER
MANUAL
EN
User Manual
Fridge Freezer
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico-congelador
2
27

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG NSC7G751ES

  • Página 1 NSC7G751ES User Manual Fridge Freezer Manual de instrucciones Frigorífico-congelador USER MANUAL...
  • Página 2 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............26 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Página 3 ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Página 4 – with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Página 5 ENGLISH • At first installation or after reversing • The mains cable must stay below the the door wait at least 4 hours before level of the mains plug. connecting the appliance to the power • Connect the mains plug to the mains supply.
  • Página 6 • Wrap the food in any food contact • Please note that self-repair or non- material before putting it in the freezer professional repair can have safety compartment. consequences and might void the guarantee. 2.4 Internal lighting • The following spare parts will be...
  • Página 7 ENGLISH WARNING! WARNING! Refer to installation Fix the appliance in instruction document to accordance with installation install your appliance. instruction document to avoid a risk of instability of the appliance. 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1884 1894 ¹...
  • Página 8 Overall space required in use ³ • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided H3 (A+B) 1923 with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not...
  • Página 9 ENGLISH 4. CONTROL PANEL The recommended set temperature is: ECOMETER indicator • +4°C for the fridge Extra Cool button / indicator • -18°C for the freezer You may set the recommended Fridge compartment indicator temperature manually with temperature Alarm indicator buttons or by switching on the ECO Door open alarm indicator function.
  • Página 10 4.6 ECO function and, at the same time, protects foodstuffs already stored from The ECO function sets the optimal undesirable warming. temperature to ensure food preservation To freeze fresh food, while minimizing energy consumption. activate the Extra Freeze 1. To activate the function press the function at least 24 hours ECO button.
  • Página 11 ENGLISH To deactivate the alarm, press the To deactivate the Setting mode, press freezer temperature button. and hold the ECO button for approximately 3 seconds. The alarm indicator and sound go off. The freezer temperature indicator shows The Setting mode deactivates H°...
  • Página 12 3. Press and hold the ECO button for 2. Tap repeatedly until you see approximately 3 seconds to exit the to switch the sounds either Setting mode. on or off. The indicator will change to Factory settings for the enabled or...
  • Página 13 ENGLISH Do not move the glass shelf above the vegetable drawer To reassemble: to ensure correct air 1. Pull out the rails completely. circulation. 5.3 GreenZone drawer There is a pull-out drawer in the bottom part of the refrigerator compartment. The glass shelf of the GreenZone is fitted with a device that regulates its sealing and can be used to manage the humidity...
  • Página 14 3. Keep the front of the drawer lifted up while pushing the drawer in. The ExtraZone drawer has grooves providing recesses for nesting the container. Put the container horizontal 4. Press the front part of the drawer to the drawer's grooves to downwards.
  • Página 15 ENGLISH 3. Keep the front of the drawer lifted up while pushing the drawer in. 4. Press the front part of the drawer downwards. Pull out the drawer again and check if it is placed 4. Push the rails inside the cabinet to correctly on both rear and avoid damage to the appliance when front hooks.
  • Página 16 2. Pull the glass shelf support towards yourself. • Slots opened: recommended for larger quantities of fruit and vegetables. It provides for more air circulation resulting in lower air moisture. To remove the humidity control device, open the drawer below the glass shelf and pull out the cover.
  • Página 17 ENGLISH 5.8 Temperature indicator cans on top of each other to save shelf space and better organize your fridge. For proper storage of food the The accessory requires no assembly or refrigerator is equipped with the tools. Place the accessory with the temperature indicator.
  • Página 18 5.13 Thawing The maximum amount of food that can be frozen without adding other fresh food Deep-frozen or frozen food, prior to during 24 hours is specified on the rating being consumed, can be thawed in the plate (a label located inside the refrigerator or inside a plastic bag under appliance).
  • Página 19 ENGLISH 6.3 Hints for storage of case, set the temperature control toward higher temperature to allow frozen food automatic defrosting and to save energy this way. • Freezer compartment is the one • Ensure a good ventilation. Do not marked with cover the ventilation grilles or holes.
  • Página 20 6.5 Shelf life for freezer compartment Type of food Shelf life (months) Bread Fruits (except citrus) 6 - 12 Vegetables 8 - 10 Leftovers without meat 1 - 2 Dairy food: Butter 6 - 9 Soft cheese (e.g. mozzarella) 3 - 4 Hard cheese (e.g.
  • Página 21 ENGLISH • It is advisable not to keep the exotic • In order to accelerate cooling down of fruits like bananas, mangos, papayas the goods, it is advisable to turn on etc. in the refrigerator. the fan. The activation of Fan allows •...
  • Página 22 When the appliance is not in use for long 3. Clean the appliance and all period, take the following precautions: accessories. 4. Leave the doors open to prevent 1. Disconnect the appliance from unpleasant smells. electricity supply. 2. Remove all food.
  • Página 23 ENGLISH Problem Possible cause Solution The Extra Freeze function is Refer to "Extra Freeze func‐ switched on. tion" section. The Extra Cool function is Refer to "Extra Cool func‐ switched on. tion" section. The compressor does not The compressor starts after This is normal, no error has start immediately after a period of time.
  • Página 24 Problem Possible cause Solution Door was not closed com‐ Make sure the door is closed pletely. completely. Stored food was not wrap‐ Wrap food in suitable pack‐ ped. aging before storing it in the appliance. Water flows inside the refrig‐...
  • Página 25 ENGLISH Problem Possible cause Solution "dE on" appears on the dis‐ The appliance is in the dem‐ To exit the demonstration play. onstration mode. mode, press and hold the Extra Cool and ECO buttons for approximately 10 sec‐ onds until you hear 3 short beeps.
  • Página 26 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Página 27 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............54 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Página 28 Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 29 ESPAÑOL similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las • siguientes instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden –...
  • Página 30 Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato.
  • Página 31 ESPAÑOL 2.3 Uso 2.4 Iluminación interna ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, Riesgo de descarga quemaduras, descargas eléctrica. eléctricas o incendios. • Este producto contiene una o más fuentes de luz con clase de eficiencia energética F. El aparato contiene un gas •...
  • Página 32 • Desconecte el aparato de la red. temperatura, placas de circuito • Corte el cable de conexión a la red y impreso, fuentes de luz, manijas de deséchelo. puertas, bisagras de puertas, • Retire la puerta para evitar que los bandejas y cestas.
  • Página 33 ESPAÑOL 3.1 Dimensiones ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el Dimensiones generales ¹ espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración 1884 Espacio total necesario en uso ³ H3 (A+B) 1923 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el asa 1229 Espacio necesario en uso ²...
  • Página 34 3.2 Ubicación el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después Para garantizar el mejor funcionamiento de consultar a un electricista del aparato, no debe instalarlo en las profesional proximidades de la fuente de calor • El fabricante declina toda...
  • Página 35 ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL 4.3 Regulación de Indicador ECOMETER temperatura Extra Cool botón / indicador El rango de temperatura puede variar Indicador del compartimento entre -15 °C y -24 °C para el congelador frigorífico y entre 2 °C y 8 °C para el frigorífico. Indicador de alarma Pulse los botones de temperatura para Indicador de alarma de puerta...
  • Página 36 1. Mantenga pulsado el botón de Esta función se detiene temperatura del frigorífico durante 5 automáticamente. Cuando la función segundos. está desactivada, el indicado Extra Cool La pantalla muestra ON parpadeando. se apaga. 2. El compartimento frigorífico se Pulse el botón Extra Cool para enciende y se restablece la desactivar la función Extra Cool antes de...
  • Página 37 ESPAÑOL Para desactivar la función, pulse el botón La alarma se detiene después de cerrar Ventilador de nuevo. El indicador la puerta. Pulse cualquier botón para Ventilador se apaga. apagar el sonido y el parpadeo de la luz interna del frigorífico. Si la función se activa automáticamente, el Si no se pulsa ningún botón,...
  • Página 38 Modo de ajuste. Pantalla Parámetros prede‐ terminados Unidades de temperatura Con el Modo de ajuste, puede cambiar la Indicador ECOME‐ unidad de temperatura que se muestra en el panel de control de Celsius a Sonidos del botón Fahrenheit.
  • Página 39 ESPAÑOL 5. USO DIARIO 5.1 Colocación de los No coloque el estante de estantes de la puerta vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir Para permitir el almacenamiento de la correcta circulación del paquetes de alimentos de varios aire.
  • Página 40 Para volver a montar: 4. Presione la parte delantera del cajón hacia abajo. 1. Extraiga los rieles por completo. Saque el cajón de nuevo y compruebe si está colocado correctamente en los ganchos traseros y delanteros. Para retirar la cubierta de vidrio del cajón GreenZone: 1.
  • Página 41 ESPAÑOL El cajón ExtraZone cuenta con unas ranuras que proporcionan huecos para anidar el contenedor. Coloque el recipiente horizontalmente en las ranuras del cajón para mantenerlo en una posición estable. El contenedor se mueve lateralmente y puede utilizarlo para dividir el cajón si fuera necesario.
  • Página 42 3. Mantenga la parte delantera del 2. Tire del soporte del estante de cristal cajón levantada mientras empuja el hacia usted. cajón hacia dentro. 4. Presione la parte delantera del cajón hacia abajo. Saque el cajón de nuevo y compruebe si está...
  • Página 43 ESPAÑOL 5.8 Indicador de temperatura Para almacenar correctamente los alimentos, el frigorífico dispone de indicador de temperatura. El símbolo en la pared lateral del aparato indica una zona más fría del frigorífico. Si OK aparece (A), coloque los alimentos frescos en la zona indicada por el símbolo, si no lo hace (B), espere al menos 12 horas y compruebe si aparece OK (A).
  • Página 44 5.10 Bottle Stop Para congelar alimentos frescos, active la Extra Freeze función al menos 24 El accesorio evita que las botellas o latas horas antes de introducir los alimentos se muevan. Puede apilar las botellas o en el compartimento congelador.
  • Página 45 ESPAÑOL 5.13 Descongelación 5.14 Producción de cubitos de hielo Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de consumirlos, Este aparato cuenta con una o varias pueden descongelarse en el frigorífico o bandejas para la producción de cubitos dentro de una bolsa de plástico bajo de hielo.
  • Página 46 Enfríelos a temperatura ambiente • Para un almacenamiento adecuado, antes de colocarlos dentro del consulte la etiqueta de los envases de compartimento. los alimentos para ver su vida útil. • Para evitar aumentos en la • Es importante envolver los alimentos...
  • Página 47 ESPAÑOL Tipo de alimento Vida útil (meses) Mantequilla 6 - 9 Queso blando (p. ej. mozzarella) 3 - 4 Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar) Marisco: Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) 2 - 3 Pescado magro (p. ej. bacalao, platija) 4 - 6 Langostinos Almejas y mejillones desconchados...
  • Página 48 • Para acelerar el enfriamiento de los • Consulte siempre la fecha de productos, se recomienda encender caducidad de los productos para el ventilador. La activación de saber cuánto tiempo debe Ventilador permite una mayor conservarlos. homogeneización de las temperaturas internas.
  • Página 49 ESPAÑOL 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien co‐ Conecte el aparato a la toma nectado a la toma de co‐...
  • Página 50 Problema Posible causa Solución El compresor no se pone en El compresor se pone en Esto es normal, no se ha marcha inmediatamente marcha al cabo de cierto producido ningún error. después de pulsar “Extra tiempo. Freeze” o “Extra Cool”, o tras cambiar la temperatura.
  • Página 51 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Los alimentos guardados no Envuelva los alimentos co‐ están envueltos correcta‐ rrectamente antes de guar‐ mente. darlos en el aparato. El agua fluye por el interior Los productos impiden que Asegúrese de que los ali‐ del frigorífico.
  • Página 52 Problema Posible causa Solución No hay circulación de aire Asegúrese de que el aire frío frío en el aparato. circula libremente en el apa‐ rato. Consulte el capítulo "Consejos". "dE on" aparece en la panta‐ El aparato está en el modo Para salir del modo de de‐...
  • Página 53 ESPAÑOL 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos situada en el información en EPREL accediendo interior del aparato y en la etiqueta de desde el enlace https://eprel.ec.europa.eu e consumo energético.
  • Página 54 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina...
  • Página 56 www.aeg.com/shop...