Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 36V (2021.06) O / 106
1 609 92A 36V
GWS 6700 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch GWS 6700 Professional

  • Página 1 GWS 6700 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 36V (2021.06) O / 106 1 609 92A 36V en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
  • Página 2 中文 ............页 39 繁體中文..........頁 44 한국어 ..........페이지 51 ไทย ............หน้ า 58 Bahasa Indonesia........Halaman 67 Tiếng Việt ..........Trang 75 ‫48 الصفحة ..........عربي‬ ‫29 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 4 (11) (10) (12) 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (18) (20) (19) (13) (13) (14) (17) (15) (16) GWS 6700 Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 6 A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Always use auxiliary handle, if provided, for ping small abrasive or workpiece fragments. The eye maximum control over kickback or torque reaction protection must be capable of stopping flying debris gen- Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 8 When the wheel, at the point of opera- when the power supply is interrupted, e. g., in case of tion, is moving away from your body, the possible kick- 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Typically the A-weighted noise level of the power tool are: 86 dB(A); sound power level 97 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Noise emission values determined according to Wear hearing protection! EN 60745-2-3. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 10 (see direction-of-ro- the direction of the operator is prevented. tation arrow on the machine head) agree. See graphics page for the mounting sequence. 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 11 The application tool could come into contact with hidden wiring or its own cord. Con- tact with live wires may make metal parts of the tool live, posing a risk of electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 12 When carrying out abrasive cutting, use a moderate feed that is suited to the material being machined. Do not exert pressure on the cutting disc and do not tilt or swing the power tool. 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 13 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans after-sales service centre that is authorised to repair Bosch cordon d’alimentation).
  • Página 14 Le montage fileté d'accessoires doit être adapté au fi- fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains let de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires d’utilisateurs novices. 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 15 élec- vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher trique hors de votre contrôle. l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 16 Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est in- pas de conduites cachées ou contactez votre société terrompue pour une raison quelconque, mettre l’outil de distribution d’eau locale. Tout contact avec des 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Filetage de la broche d’entraînement M 14 M 14 Longueur de filetage maxi de la broche d’entraînement Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 – avec poignée supplémentaire standard – avec poignée supplémentaire antivibrations Poids (net) Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 18 électroportatif dans un centre de N’apportez aucune modification à la poignée supplé- service après-vente. Pour les adresses, reportez-vous à la mentaire. section « Service après-vente et conseil utilisateurs ». 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 19 être nui- gots. sibles à la santé. Le contact avec les poussières ou leur inha- lation peut entraîner des réactions allergiques et/ou des ma- ladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou des personnes Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 20 Effectuez exerçant une pression latérale. une marche d’essai en faisant tourner l’outil à vide pendant au moins 1 minute. N’utilisez jamais des ac- cessoires de meulage qui sont endommagés, qui 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 21 L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Lors du tronçonnage de ma- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- tériaux particulièrement durs, comme du béton avec forte duits et leurs accessoires.
  • Página 22 El empleo de estos equipos reduce para sacar el enchufe de la toma de corriente. Man- los riesgos derivados del polvo. tenga el cable de red alejado del calor, aceite, esqui- 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 23 En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello bajar. La exposición prolongada al ruido de alta intensi- puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o dad puede provocar sordera. una lesión grave. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 24 Es bridas para discos tronzadores pueden ser diferentes a posible evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas que a las de los discos amoladores. continuación se detallan. 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 25 En el caso de tronzar piedra, debe encargarse de una aspira- bre pueden desprenderse también durante un uso nor- ción de polvo adecuada. mal. No sobrecargue los alambres aplicando una car- Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 26 Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, malizado y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 27 (13). za del engranaje. Plato lijador de goma Al realizar trabajos con el plato lijador de goma (14) monte siempre la protección para las manos (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 28 (2) por delan- la nueva posición. Apriete de nuevo firmemente los 4 torni- te hacia abajo, hasta que encastre. llos. 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 29 Tras una fuerte carga, deje funcionar la herramienta el tronzado con carro guía (18), la aspiradora debe estar au- eléctrica unos minutos al régimen de ralentí, para que torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece se enfríe el útil. aspiradoras adecuadas.
  • Página 30 O desrespeito das advertências e instruções Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico e/ou graves lesões. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
  • Página 31 Esta ferramenta elétrica foi concebida para funcionar movimento. como uma rebarbadora, lixadeira, escova de arame ou ferramenta de corte. Devem ser lidas todas as Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 32 Os discos abrasivos capacidade para filtrar a partículas geradas durante o seu também podem partir-se nestas condições. 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Utilize sempre flanges para discos intactas e de tamanho e forma adequados para o disco em questão. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 34 Rotações nominais r.p.m. 12000 12000 Diâmetro máx. dos discos de rebarbar Rosca do veio de trabalho M 14 M 14 Comprimento máx. da rosca do veio de trabalho Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 36 Enrosque a porca redonda(16) e aperte-a com a chave de dois furos. Aspiração de pó/de aparas Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 37 (2) ou se este estiver bloqueado, pressione o interruptor de ligar/desligar (2) brevemente atrás para baixo e depois liberte-o. Verifique as ferramentas de lixar antes da utilização. A ferramenta de lixar tem de estar corretamente Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 38 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço guia (18), o aspirador tem de estar homologado para a autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar...
  • Página 39 可减小电击危险。 砂磨、砂光、钢丝砂光或砂磨切割操作的通用安全 人身安全 警告 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 该电动工具是用于实现砂轮机、砂光机、钢丝刷 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 或切断工具功能的。阅读随该电动工具提供的所 或治疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 有安全警告、说明、图解和规定。不了解以下所 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 列所有说明将导致电击、着火和/或严重伤害。 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。安全装 不推荐用该电动工具进行抛光操作。电动工具不 置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全 按指定的功能去操作,可能发生危险和引起人身 鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 伤害。 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池 不使用非工具制造商推荐和专门设计的附件。否 盒、拿起或搬运工具时处于关断位置。手指放在 则该附件可能被装到你的电动工具上,而它不能 已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头 保证安全操作。 可能会导致危险。 附件的额定速度必须至少等于电动工具上标出的 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳 最大速度。附件以比其额定速度大的速度运转会 手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会 发生爆裂和飞溅。 导致人身伤害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 40 尘吸进机壳,过多的金属粉末沉积会导致电气危 不要"夹"住切割砂轮或施加过大的压力。不要试 险。 图做过深的切割。给砂轮施加过应力增加了砂轮 不要在易燃材料附近操作电动工具。火星可能会 在切割时的负载,容易缠绕或卡住,增加了反弹 点燃这些材料。 或砂轮爆裂的可能性。 不要使用需用冷却液的附件。用水或其他冷却液 身体不要对着旋转砂轮,也不要站在其后。当把 可能导致电腐蚀或电击。 砂轮从操作者身边的操作点移开时,可能的反弹 会使旋转砂轮和电动工具朝你推来。 反弹和相关警告 当砂轮被卡住或无论任何原因而中断切割时,关 反弹是因卡住或缠绕住的旋转砂轮,靠背垫,钢丝 掉电动工具并握住工具不要动,直到砂轮完全停 刷或其他附件而产生的突然反作用力。卡住或缠绕 止。决不要试图当砂轮仍然运转时使切割砂轮脱 会引起旋转附件的迅速堵转,随之使失控的电动工 离切割,否则会发生反弹。调查并采取校正措施 具在卡住点产生与附件旋转方向相反的运动。 以消除砂轮卡住的原因。 例如,如果砂轮被工件缠绕或卡住了,伸入卡住点 的砂轮边缘可能会进入材料表面而引起砂轮爬出或 不能在工件上重新起动切割操作。让砂轮达到全 速后再小心地重新进入切割。如果电动工具在工 反弹。砂轮可能飞向或飞离操作者,这取决于砂轮 在卡住点的运动方向。在此条件下砂轮也可能碎 件上重新起动,砂轮可能会卡住、爬出或反弹。 裂。 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 41 (20) 手柄(绝缘握柄) a) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围 中。本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 技术参数 角磨机 GWS 6700 GWS 6700 物品代码 3 601 C75 ... 3 601 C75 ... 额定输入功率 瓦 额定转速 12000 12000 转/分钟 最大砂轮直径 毫米 研磨主轴螺纹 M 14 M 14 研磨主轴上的最大螺纹长度 毫米 重量符合EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 42 在安装好磨具且尚未开动磨机之前,必须检查磨 切割防护罩 具是否正确地安装,磨具能否自由无阻地旋转。 使用合成磨料切割时,必须使用切割专用防护罩 务必确保磨具转动时不会和防护罩或其他机件产 (11)。 生磨擦。 切割石材时必须进行足够的集尘。 千叶砂磨轮 切割防护罩(11)与研磨防护罩(6)的安装方法一样。 使用千叶砂磨轮操作时,请务必安装护手(13)。 带引导滑座的切割排尘罩 橡胶磨盘 带引导滑座的切割排尘罩(18)与研磨防护罩(6)的安 使用橡胶磨盘(14)操作时,请务必安装护手 装方法一样。 (13)。 辅助手柄 安装过程请参考插图页。 操作电动工具时务必使用辅助手柄(3)。 拧上圆形螺母(16)并用双销扳手拧紧。 视操作方法而定,在机头左侧或右侧旋入辅助手柄 杯形钢丝刷/轮刷 (3)。 使用杯形钢丝刷/轮刷操作时,请务必安装护手 (13)。 具备减震功能的辅助手柄 安装过程请参考插图页。 具备减震功能的辅助手 柄不仅能够降低工作时 的震动,更可以提高操 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 43 时砂轮会变得非常炙热。 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 提示:不使用时,请将电源插头从插座中拔出。如 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 果未拔出电源插头,只要插座上有电压,即使已经 吸道疾病。 关闭电动工具,也会消耗少量的电流。 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 癌,特别是和处理 木材的添加剂(例如木材的防腐 粗磨 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 不要使用切割片进行粗磨。 工含石棉的物料。 粗磨时如果砂轮和研磨表面成30至40度角,能实现 – 尽可能使用适合物料的吸尘装置。 最好的工作效果。操作时只需轻压并来回移动电动 – 工作场所要保持空气流通。 工具,这样工件不会变热、变色,也不会出现凹陷 – 最好佩戴P2滤网等级的口罩。 的痕迹。 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 千叶砂磨轮 避免让工作场所堆积过多的尘垢。尘埃容易被点 使用千叶砂磨轮(附件)可以在隆起的表面和型材 燃。 上研磨。千叶砂磨轮的使用寿命比一般砂轮的使用 寿命长,而且工作噪音和研磨温度也比较低。 Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 44 电话:(0571)8887 5566 / 5588 尘器抽吸碎石粉尘。博世提供了合适的吸尘器。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 接通电动工具,并把引 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 导滑座的前部放在工件 上。参考工件的物料, 制造商地址: 适当地施力推进机器。 Robert Bosch Power Tools GmbH 切割高硬度的工件时, 罗伯特· 博世电动工具有限公司 例如碎石含量很高的水 70538 Stuttgart / GERMANY 泥,可能因为金刚石切 70538 斯图加特 / 德国 割片过热而导致切割片 其他服务地址请见: 损坏。金刚石切割片的 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 周围会出现明显的火...
  • Página 45 並導致人員受傷。 已接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭 請勿使用非針對本工具設計的配件或非工具製造 可能會導致危險。 商建議使用的配件。即使該配件可安裝至電動工 在電動工具接通之前,拿掉所有調節鑰匙或扳 具上,並不代表可以安全地操作電動工具。 手。遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會 配件的額定速率必須至少等於電動工具上所標示 導致人身傷害。 的最大速率。配件的運轉速度若高於其額定速 手不要伸展得太長。 時刻注意立足點和身體平 率,可能會造成其破損並解體。 衡。這樣在意外情況下能很好地控制電動工具。 配件的外徑及厚度必須在電動工具的額定功率範 著裝適當。 不要穿著寬鬆衣服或佩戴飾品。 衣 圍內。規格不正確的配件無法讓防護機制發揮應 服、手套和頭髮請遠離移動零件。寬鬆衣服、佩 有功能,或者可能失控。 飾或長髮可能會捲入移動零件中。 配件的螺紋部位必須符合砂輪機的主軸螺紋。如 如果有排屑、集塵設備連接用的裝置,請確保其 果是利用凸緣安裝的配件,則配件的軸孔必須符 連接完好且使用得當。使用這些裝置可減少塵屑 合凸緣位置的直徑。配件若無法完全符合電動工 引起的危險。 具的安裝硬體,那麼運轉時將造成失衡、震動幅 度過大,甚至造成失控。 Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 46 反彈是旋轉中之砂輪、底盤、鐵刷或任何其他配件 您所處的位置不可與旋轉中的砂輪呈一直線,亦 卡住或斷裂時瞬間產生的反作用力。旋轉中的配件 不可站在其後。砂輪運轉時其方向若是轉離您的 發生卡住或斷裂時會突然停止轉動,這將從連接位 身體,萬一發生反彈時,會將旋轉中的砂輪與電 置造成電動工具失控並以配件旋轉相反的方向運 動工具直接推向您。 轉。 舉例來說,工件如果造成研磨砂輪片斷裂或卡住, 當砂輪因任何原因卡死不動或中斷切割時,請關 已推入卡住位置的砂輪邊緣可能會鑽進材料表面 閉本電動工具,然後握住它不要移動,直至砂輪 裡,而使砂輪脫出或反彈。依據砂輪卡住時的移動 完全停止轉動。 請勿嘗試在切割砂輪仍運轉時將 它移出切口,否則可能引發反彈。瞭解情況並採 方向,它有可能彈向或跳離操作人員。在上述情況 下,研磨砂輪片亦可能斷裂。 取更正措施,以消除砂輪卡死的原因。 反彈是不當使用電動工具及/或操作程序(條件) 請勿於工件內部重新開始切割作業。 請讓砂輪全 不正確所造成的結果。採取以下適當預防措施,則 速轉動,並小心重新進入切口。若是在工件內部 可避免此一情況。 重新開始運轉電動工具,砂輪可能會卡死不動、 緊緊握好電動工具,並穩住您的雙臂和身體,以 往上滑移或發生反彈。 抵抗反彈力道。 務必使用輔助握把(若有配 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 47 (19) 鑽石切割砂輪 (20) 把手(絕緣握柄) a) 圖表或說明上提到的配件,並不包含在基本的供貨範圍 中。本公司的配件清單中有完整的配件供應項目。 技術性數據 砂輪機 GWS 6700 GWS 6700 產品機號 3 601 C75 ... 3 601 C75 ... 額定輸入功率 額定轉速 12000 12000 次/分 研磨砂輪最大直徑 磨削主軸螺紋 M 14 M 14 磨削主軸上的最大螺紋長度 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 48 (6) 相同。 確定磨具轉動時不會和防護罩或其它機件產生磨 具有引導板設計的切割專用吸塵罩 擦。 具有引導板設計的切割專用吸塵罩 (18) 其安裝方式 千葉研磨砂輪 與研磨專用防護罩 (6) 相同。 若要搭配千葉研磨砂輪進行作業,一律要安裝護 輔助手柄 手板 (13)。 操作電動工具時務必使用輔助手柄 (3)。 橡膠磨盤 根據工作要求,把輔助手柄 (3) 安裝在機頭的右側 若要搭配橡膠磨盤 (14) 進行作業,一律要安裝護 或左側。 手板 (13)。 安裝順序請參考工具詳解圖。 旋上圓螺母 (16) 然後用雙銷扳手將它鎖緊。 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 49 力學的注意事項」章節。 位置上,無須從機殼上 拆下機頭。 裝回 4 個螺栓並將其重新旋緊。 無法穩固站位的工件需要另外夾緊。 勿讓電動工具因過載而停止轉動。 吸除廢塵/料屑 電動工具負載過重之後,必須空轉數分鐘,讓嵌 含鉛顏料、部分木材種類、礦石和金屬的加工廢塵 件工具冷卻。 有害健康。機器操作者或施工現場附近的人員如果 不可以把電動工具安裝在切割研磨架上操作。 接觸、吸入這些廢塵,可能會引發過敏反應或感染 在研磨/割片尚未冷卻之前,切勿持握研磨/割 呼吸道疾病。 片。作業時,切割片會變得非常炙熱。 某些塵埃(例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 提示:使用完畢時請將電源插頭從插座上拔出。如 癌,特別是與處理木材的添加劑(例如木材的防腐 果未拔出電源插頭,只要插座上有電壓,即使已經 劑等)結合之後。唯有受過專業訓練的人才能夠進 關閉電動工具,也會消耗少量的電流。 行含石棉物料的加工。 – 儘可能使用適合物料的吸塵裝置。 粗磨 – 工作場所要保持空氣流通。 勿使用切割砂輪進行粗磨作業。 Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 50 使用的吸塵器必須核准用於吸除石材粉塵。博世可 建國北路一段90 號6 樓 為您提供合適的吸塵器。 台北市10491 啟動本電動工具,並將 電話: (02) 7734 2588 其引導板前端放置到工 傳真: (02) 2516 1176 件上。參考工件的材 www.bosch-pt.com.tw 質,適當地施力推進機 制造商地址: 器。 Robert Bosch Power Tools GmbH 切割高硬度的工件時 羅伯特· 博世電動工具有限公司 (例如碎石含量很高的 70538 Stuttgart / GERMANY 水泥),鑽石切割砂輪 70538 斯圖加特/ 德國 可能因為過熱而損壞。 您可從鑽石切割砂輪周 以下更多客戶服務處地址: 圍出現環狀火花確認發生這種情況。 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 此時必須停下工作,讓鑽石切割砂輪在空載的狀態...
  • Página 51 나 이 사용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사 수 있습니다. 용해서는 안됩니다. 경험이 없는 사람이 전동공 전동공구를 습기 찬 곳에서 사용해야 할 경우에 구를 사용하면 위험합니다. 는 누전 차단기를 사용하십시오. 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 52 손상된 액세서리를 사용하지 마십시오. 사용하기 스런 반작용을 의미합니다. 장애물에 끼이거나 걸리 전에 항상 연삭 휠이 깎이거나 갈라지지 않았는 게 되면 회전하는 액세서리가 빠른 속도로 멈추게 지, 이면 패드가 갈라지거나 또는 찢어지거나 과 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 53 항상 선택한 휠에 맞는 크기와 모양을 갖춘 손상 우, 가드에 와이어 휠 또는 브러시가 걸리는 일이 되지 않은 휠 플랜지를 사용하십시오. 적합한 휠 없게 하십시오. 와이어 휠 또는 브러시는 작업부 플랜지는 휠을 받쳐주어 휠이 파손될 가능성을 Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 54 보호 등급 / II / II A) 안전반 및 보조 손잡이 없이 측정됨 자료는 정격 전압 [U] 230 V를 기준으로 한 것입니다. 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다. 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 55 시는 양구 스패너로 조입니다. 다. 허용되는 연마공구 보조 손잡이에 어떠한 변화도 주어서는 안 됩니 다. 이 사용 설명서에 나와 있는 모든 연마공구를 사용 손상된 보조 손잡이를 계속 사용하지 마십시오. 할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 56 마십시오. 작업 시 매우 뜨거워지기 때문입니다. 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진 지침: 전동공구를 사용하지 않을 때는 콘센트에서 이 쉽게 발화할 수 있습니다. 전원 플러그를 빼십시오. 전동공구의 전원 플러그가 꽂혀 있고 기존의 전류가 흐르는 상태에서는 전원 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 57 액세서리를 조심스럽게 취급하고 보관하십시오. 리에서 시작하는 것이 가장 좋습니다. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. 석재 절단작업 석재 절단 시에는 분진 추출장치가 설치되어 있 AS 센터 및 사용 문의...
  • Página 58 อย่ า เอื ้ อ มไกลเกิ น ไป ตั ้ ง ท่ า ยื น ที ่ ม ั ่ น คงและวางน้ ำ หนั ก ลงกราวด์ ไ ว้ เช่ น ท่ อ เครื ่ อ งทำความร้ อ น เตา และตู ้ ให้ ส มดุ ล ตลอดเวลา 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 59 อย่ า ใช้ อ ุ ป กรณ์ ป ระกอบที ่ ช ำรุ ด ตรวจสอบอุ ป กรณ์ ประกอบก่ อ นใช้ ง านทุ ก ครั ้ ง เช่ น จานขั ด ให้ ด ู ร อยบิ ่ น Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 60 อย่ า ให้ ร ่ า งกายของท่ า นอยู ่ ใ นบริ เ วณที ่ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า องมื อ ไฟฟ้ า ออกจากการควบคุ ม ของท่ า น จะเคลื ่ อ นเข้ า หาหากเกิ ด การตี ก ลั บ การตี 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 61 มื อ ไฟฟ้ า ขนาดเล็ ก กว่ า ที ่ ม ี ค วามเร็ ว สู ง กว่ า ลวดอาจจะหลุ ด ออกจากแปรงไปเองได้ อย่ า กดเส้ น ลวด และอาจแตกระเบิ ด ได้ ลงหนั ก เกิ น ไปโดยใช้ ก ำลั ง ย้ ำ ลงบนแปรง ขนแปรงลวด Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 62 กรุ ณ าดู อ ุ ป กรณ์ ป ระกอบทั ้ ง หมดในรายการแสดงอุ ป กรณ์ ป ระ กอบของเรา ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค เครื ่ อ งเจี ย รคอมุ ม GWS 6700 GWS 6700 หมายเลขสิ น ค้ า 3 601 C75 ... 3 601 C75 ... 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 63 ทำให้ ม ั ่ น ใจว่ า เฉพาะกระบั ง ป้ อ งกั น อั น ตรายที ่ เ หมาะสมเท่ า นั ้ น จะสามารถติ ด ตั ้ ง เข้ า กั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 64 ฝุ ่ น และ/หรื อ นำมาซึ ่ ง โรคติ ด เชื ้ อ ระบบหายใจแก่ ผ ู ้ ใช้ เ ครื ่ อ งหรื อ ผู ้ ท ี ่ ย ื น อยู ่ ใ กล้ เ คี ย ง 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 65 ท้ า ยของสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด (2) ลงสั ้ น ๆ และปล่ อ ยนิ ้ ว อย่ า หยุ ด จานตั ด ที ่ ว ิ ่ ง ด้ ว ยแรงเฉื ่ อ ยโดยกดลงด้ า นข้ า ง Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 66 เมื ่ อ ทำงานกั บ ฝาครอบดู ด ฝุ ่ น สำหรั บ การตั ด ด้ ว ยแผ่ น นำ (18) มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Página 67 Pakaian yang longgar, Hindari kontak badan dengan permukaan yang rambut panjang atau perhiasan dapat tersangkut dalam terhubung dengan sistem grounding, seperti pipa, bagian perkakas yang bergerak. radiator, kompor, dan lemari es. Terdapat peningkatan Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 68 Hendaklah pengamat memberi jarak aman dengan mengampelas, menyikat, atau memotong. Baca semua area kerja. Siapa saja yang memasuki area kerja harus peringatan, petunjuk, ilustrasi, dan spesifikasi memakai alat pelindung. Bagian dari alat kerja atau 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Pemotongan Abrasif Jika disediakan, selalu gunakan handle tambahan sebagai kendali maksimum melawan sentakan atau Jangan "menyumbat" cakram pemotong atau efek torsi saat menghidupkan. Operator dapat menggunakan tekanan yang terlalu tinggi. Jangan Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 70 Diameter bergambar. cakram atau sikat kawat dapat mengembang akibat (1) Tombol pengunci spindel beban kerja dan gaya sentrifugal. (2) Tombol on/off (3) Gagang tambahan (permukaan genggam berisolator) 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Atur kap pelindung (6) sedemikian rupa agar bunga api tidak memercik ke arah pengguna. Catatan: Cam pada kap pelindung (6) memastikan agar hanya kap pelindung yang sesuai untuk perkakas listrik yang dapat dipasang. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 72 Perhatikanlah ukuran alat gerinda. Diameter lubang harus sesuai dengan flensa pemasangan. Jangan menggunakan adaptor atau reducer. Saat menggunakan cakram potong intan, pastikan bahwa tanda panah arah putaran pada cakram potong intan dan 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Dengan dapat berkurang atau perkakas listrik tidak jalan seperti demikian, benda kerja tidak terlalu panas, warna permukaan semestinya. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 74 Simpan dan tangani aksesori secara cermat. memotong bahan batu-batuan. Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Pakailah masker debu. oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Perkakas listrik ini hanya boleh digunakan untuk resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. pemotongan/pengikisan kering.
  • Página 75 Có nhiều nguy cơ bị phận chuyển động. điện giật hơn nếu cơ thể bạn bị tiếp hay nối đất. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 76 động dụng cụ điện ở tốc độ không tải tối đa trong vòng một phút. Các phụ kiện bị hư hỏng thường bị vỡ dời trong quá trình chạy thử này. 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 77 đó gây tiếp xúc do vô tình với đĩa mài hoặc các tia lửa ra tác động mạnh vào thiết bị điện cầm tay không có thể gây cháy quần áo. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 78 Mài Không được sử dụng đĩa mài quá kích cỡ. Tuân thủ các khuyến nghị của nhà sản xuất khi chọn đĩa mài. Đĩa mài lớn hơn vượt quá 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 79 đến ngay đại lý phục vụ hàng sau khi bán để bảo trì, sửa chữa (để biết địa chỉ liên hệ, xin xem Phần „Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử dụng“. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 80 Tất cả các dụng cụ mài được đề cập trong các Chắn bảo vệ tay (13) được bắt chặt cùng với tay trang hướng dẫn sử dụng đều có thể sử dụng. nắm phụ (3). 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Tuân thủ các qui định của quốc gia bạn liên quan phút để làm nguội dụng cụ cắt/mài xuống. đến loại vật liệu gia công. Không được sử dụng dụng cụ điện cùng chung với giá cắt. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 82 Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc Để cắt đá, cách tốt nhất là sử dụng dĩa cắt kim này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được cương. Bosch ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy Khi sử...
  • Página 83 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Página 84 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 85 ‫أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير‬ ‫ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن‬ .‫بعيدا‬ ‫فقد يالمس الملحق‬ .‫يتوقف الملحق تماما‬ ‫يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 86 ‫لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو‬ ‫قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات‬ .‫تحدث الصدمة االرتدادية‬ ‫العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص‬ ‫ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من‬ .‫تماما‬ 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 87 .‫أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية‬ ‫فرشاة قدحية‬ ‫ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ ‫غطاء الشفط للقطع مع دليل التوجيه‬ ‫تطرأ على األقراص درجات حرارة‬ .‫قبل أن تبرد‬ .‫عالية أثناء العمل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 88 ‫قم بتركيب واقية اليد دائما عند العمل مع‬ ‫تضمن الكامات الدليلية علی غطاء الوقاية‬ :‫إرشاد‬ ‫أو الفرشاة‬ ‫صحون الجلخ المطاطية‬ ‫إمكانية تركيب غطاء وقاية مالئم للعدة الكهربائية‬ ‫القدحية/فرشاة الصحن/قرص تجليخ بريش‬ .‫فقط‬ 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 89 ‫لولب محور دوران الجالخة. أحكم ربط الفرشاة‬ .‫المتخصصين فقط دون غيرهم‬ .‫القدحية/فرشاة الصحن باستخدام مفتاح هاللي‬ .‫استخدم شافطة غبار مالئمة للمادة قدر اإلمكان‬ – .‫حافظ علی تهوية مكان الشغل بشكل جيد‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 90 .«‫الحاملة، انظر جزء »إرشادات إنشائية‬ .‫قم بارتداء قناع للوقاية من الغبار‬ ‫احرص على تثبيت قطعة الشغل، إال إذا كانت‬ ‫يجب أن يقتصر استخدام العدة الكهربائية على‬ .‫ثابتة بسبب وزنها‬ .‫القطع الجاف/التجليخ الجاف‬ 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 91 ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ ‫قم بتحريك العدة‬ .‫قطع غيار‬ ‫الكهربائية مع دفع‬ ‫المغرب‬ ‫أمامي معتدل مناسب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫للخامة التي تتم‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫معالجتها‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫عند قطع المواد الصلبة‬...
  • Página 92 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 93 .‫محل کار شما داشته باشند‬ ‫در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و‬ ‫محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از‬ .‫جراحتهایی به دنبال داشته باشد‬ ‫تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 94 ‫صفحههای برش برای برداشتن‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی‬ ‫مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن‬ .‫مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 95 ،‫میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز‬ ‫اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ .‫بخوانید‬ ‫لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ .‫نموده و باعث پس زدن دستگاه شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 96 ‫حفاظ ایمنی و یا آسیب دیدن ابزار برقی، باید ابزار‬ ‫برقی بالفاصله به دفتر خدمات پس از فروش‬ ‫فرستاده شود. آدرس مربوطه را از قسمت "خدمات‬ .‫و مشاوره به مشتریان" اقتباس نمائید‬ 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 97 .‫استفاده کنید‬ ‫از دستکش ایمنی‬ .‫نصب کنید‬ ‫را به دسته کمک‬ ‫حفاظ دست‬ ‫ابزارهای مجاز ساب‬ ‫شما می توانید همه ابزارهای ساب ذکر شده در این‬ .‫دفترچه راهنما را بکار برید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 98 .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ ."‫استاتیک‬ ‫توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه‬ – ‫چنانچه قطعه کار با وزن خود مطمئن قرار‬ .‫نمی گیرید، آن را مهار کنید‬ .‫استفاده کنید‬ ‫فیلتر‬ 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 99 .‫استفاده کنید‬ ‫و یا به نمایندگی مجاز‬ Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫از ابزار برقی می توان فقط برای سایش/برش‬ ‫)خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬ Bosch .‫خشک استفاده نمود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 100 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 101 | 101 standard Inox Metal standard Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 102 1 601 329 013 Ø 100 mm 1 619 P06 546 Ø 100 mm 1 619 P06 549 1 600 793 007 Ø 100/115/125 mm 1 619 P06 514 1 619 P06 556 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 103 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
  • Página 104 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 105 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)