If you experience trouble with your product assembly, try the following solutions:
Si encuentra dificultades con el montaje de su producto, pruebe una de las siguientes soluciones:
Parts or hardware are missing.
Before starting the assembly process, please verify that all parts and hardware shown in this manual have
arrived. If there is something missing, do not start assembly and contact importer for replacements.
Assembling this product without all required parts and hardware may result in product damage.
Antes de comenzar el montaje, por favor verifique que todas las partes y herrajes indicados en este manual hayan
llegado. En caso de que alguna pieza falte, por favor no continúe con el montaje y contáctese con el importador
para solicitar los repuestos necesarios. Montar este producto sin tener todas las piezas y herrajes puede resultar en
daños al producto
.
Parts look very similar and numbered labels cannot be identified.
All parts have been identified with a number or code. Wooden pieces have a number label printed on one
of the edges. Make sure to check all sides for this number, as due to material finishing they can be hard to
find. Print can later be removed with a cloth damped in alcohol.
Todas las partes han sido identificadas con un numero o codigo. Las piezas de madera llevan un numer impreso en
uno de los cantos. Asegurese de revisar todos los lados por este numero, ya que debido a algunos acabados puede
ser difícil encontrarlos. La impresión luego puede ser removida con un paño humedecido en alcohol.
Gas struts came fully extended and are too tense to compress in order to be attached.
Gas struts are provided fully extended and should not be compressed by hand or otherwise. They need
to be installed fully extended and they will compress by themselves once the bed is pulled opened for
the first time. Follow steps 15 to 18 for a correct installation.
Los pistones a gas se proveen completamente extendidos y no se debe intentar comprimirlos a mano o de otra forma.
Deben ser instalados extendidos y se comprimirán por si solos al abrir la cama por primera vez. Siga los pasos
desde 15 hasta el 18 para una correcta instalación.
Gas struts cannot reach the correct position in which to attach them.
For gas struts to reach the correct position in which to be fixed to the bed frame, one must follow step 17.
Bed needs to be pushed all the way back, allowing parts N3 to reach the correct position for them to be
screwed in. It is very crucial that part 02 has not yet been installed, otherwise it will prevent the bed from
going back all that it needs to go.
Para que los pistones a gas alcancen la correcta posición en la cual deben ser fijados al marco de la cama, siga
el paso 17. Se debe empujar la cama completamente hacia atrás, permitiendo que las partes N3 lleguen a la
posición donde se pueden atornillar. Es crucial no instalar aún la parte 02, de lo contrario esta pieza evitará que
la cama llegue hasta dicha posición.
Cannot pull bed open as instructed in step 18A.
The bed needs to be pulled open slowly but firmly. Because there is no mattress inside and the gas pistons
are weight rated to hold 1000 lbs it will take extra strength to pull down. Make sure to guide it safely down.
Abra la cama firme y despacio. Debido a que el colchón aún no esta colocado, los pistones hacen la apertura más
dura y será necesario realizar fuerza extra. Guíe la cama de forma segura hasta abajo.
Troubleshooting
Solución de problemas
22