Español
36. Los
gases
de
temperaturas.
Los gases líquidos pueden provocar lesiones al
entrar en contacto con la piel o los ojos.
–
En caso de contacto con la piel, lave la superfi cie
de contacto con cuidado con agua caliente y jabón
y, una vez seca, aplique una crema hidratante.
–
En caso de contacto con los ojos, abra los ojos bajo
el agua corriente para aclararlos.
Si es necesario, póngase en contacto con un médico.
37. Célula de combustible.
Guárdela en un lugar bien ventilado.
No la almacene a temperaturas
MAX 50°C
superiores a 50°C (p. ej. a luz directa
del sol o en un vehículo).
No la exponga a las llamas ni
chispas.
No perfore ni abra la célula de combustible.
No rellene, recupere ni recicle la célula de combustible.
Deshágase de ella conforme a la normativa local sobre
productos aerosoles.
No ponga la célula de combustible junto a otros
materiales para reciclaje.
Manténgase fuera del alcance de los niños.
38. Transporte/almacenaje.
Transporte
No se permite el envío por correo.
–
El transporte de pequeñas cantidades para
utilización propia en coche particular se permite sin
papeles de envío o tarjeta de emergencia.
–
Cumpla el límite de temperatura de 50°C.
Almacenaje
–
No almacene la herramienta en pasillos, en el
vestíbulo, cerca de las puertas / salida o en el ático.
–
Los puestos de ventas no deben estar en salidas
cerradas.
–
Debe haber un extintor de incendios de 6 kg, clase
A, B, C.
–
Los bultos deben estar apilados de manera que no
se caigan al suelo.
–
Las salas de almacenaje no deben ocupar una
superfi cie superior a 20 m
–
No almacene las herramientas junto con mercancía
pirotécnica.
–
La cantidad almacenada en las salas de ventas no
debe superar las ventas diarias.
–
Las herramientas con una llama abierta o una
temperatura elevada no deben utilizarse cerca de
las celdas de combustible.
–
Las celdas de combustible no deben mostrarse en
escaparates.
39. Mientras utiliza una herramienta, el operador debe
adoptar una postura adecuada pero ergonómica.
Mantenga una posición segura y evite posturas
incómodas o desequilibradas.
40. No ignore estas señales de advertencia si el
operador experimenta síntomas como molestias
persistentes o recurrentes, dolor, palpitaciones,
hormigueo, entumecimiento, sensación de ardor o
rigidez.
El operador deberá consultar a un profesional de
la salud califi cado con respecto a las actividades
generales.
41. El trabajo continuo y repetitivo durante un
tiempo prolongado puede producir trastornos
musculoesqueléticos.
No siga trabajando con la misma postura o aplicando
una fuerza excesiva durante mucho tiempo.
Descanse periódicamente, especialmente cuando se
sienta cansado.
80
expansión
provocan
.
2
bajas
42. Resbalones,
principales causas de lesiones en el lugar de
trabajo.
Tenga en cuenta las superfi cies resbaladizas causadas
por el uso de la herramienta y también los peligros de
tropiezos causados por la manguera.
43. Proceda con un cuidado adicional en entornos
desconocidos.
Pueden existir peligros ocultos, como líneas eléctricas
u otras líneas de servicios públicos.
44. Asegúrese de que no haya cables eléctricos,
tuberías de gas, etc. que puedan causar un peligro
si se dañan con el uso de la herramienta.
45. La evaluación de riesgos debe incluir el polvo
creado por el uso de la herramienta y la posibilidad
de alterar el polvo existente.
46. Dirija el escape para minimizar la perturbación del
polvo en un entorno lleno de polvo.
47. Cuando se crean peligros de polvo o de escape, la
prioridad será controlarlos en el punto de emisión.
48. La información para realizar una evaluación de
riesgos de estos peligros y la implementación de
controles apropiados es esencial.
49. La exposición a la vibración puede causar daños
incapacitantes en los nervios y el suministro de
sangre de las manos y los brazos.
50. Use ropa de abrigo cuando trabaje en condiciones
frías, mantenga sus manos calientes y secas.
51. Si experimenta entumecimiento, hormigueo, dolor
o blanqueamiento de la piel en sus dedos o manos,
consulte a un profesional de la salud ocupacional
califi cado sobre las actividades generales.
52. Opere y mantenga la herramienta como se
recomienda en estas instrucciones, para evitar un
aumento innecesario en los niveles de vibración.
53. Sostenga la herramienta con un agarre ligero
pero seguro, porque el riesgo de vibración
generalmente es mayor cuando la fuerza de agarre
es mayor.
ADVERTENCIAS RELATIVAS A LA BATERÍA DE
LITIO
Para ampliar su duración, la batería de litio está equipada
con la función de protección para detener la salida.
En los casos 1 a 3 descritos a continuación, cuando utiliza
este producto, incluso si acciona el interruptor, el motor
puede detenerse. No es un problema, sino el resultado de
la función de protección.
1. Cuando la batería restante se agota, el motor se
detiene.
En este caso, cárguela inmediatamente.
2. Si la herramienta se sobrecarga, el motor puede
detenerse. En este caso, suelte el interruptor de la
herramienta y elimine las causas de la sobrecarga. A
continuación, puede volver a utilizarla.
3. Si la batería se calienta excesivamente al realizar un
trabajo de sobrecarga, la alimentación de la batería
podría detenerse.
En este caso, deje de utilizar la batería y deje que se
enfríe. A continuación, puede volver a utilizarla.
Asimismo, preste atención a las siguientes advertencias y
precauciones.
tropezones
y
caídas
son
las