Montagem da Würth TOWER STAIRS
- Würth TOWER STAIRS
- Würth TOWER+ STAIRS
Etapa 1 (T8:1)
1. Comece com estruturas de 4 escalões (T2: A) e uma estrutura de passagem (T2: H).
2. Coloque os suportes de roda com pé (T2: J) nas estruturas [T3: F16-F18]
3. Coloque 2x uma guarda de apoio dupla (T2: C) entre as 2 estruturas com a garra inferior acima do 1º escalão da estrutura de 4 escalões
[T3: F3].
4. Apenas para Würth TOWER Plus Stairs: coloque 2x uma guarda de apoio diagonal (T2: K)
5. Defina a secção da base horizontalmente com um nívelamento. Se necessário, ajuste os suportes de roda rodando a porca de cada suporte
de roda para cima ou para baixo.
6. ISe os lados superiores de ambas as estruturas não puderem ser nivelados com os suportes ajustáveis das rodas, poderá ser usada uma
estrutura de 2 escalões (T2: I) para compensar a diferença.
7. Verifique a posição dos quatro pés na escada. [T3: F19-F20]. Aviso: Não deve prosseguir a montagem se a secção da base não estiver
nivelada e/ou não for possível posicionar corretamente os quatro pés na escada.
Etapa 2 (T8:2)
1. Coloque uma estrutura de quatro escalões (T2: A) em ambas as estruturas da secção da base e fixe-a [T3: F4 - F6].
2. Monte os estabilizadores triangulares (T2: E); [T3: F11-F15]. Certifique-se de que todos os estabilizadores têm um bom contacto com o solo.
Ajuste os estabilizadores se necessário.
3. Se não for possível montar os estabilizadores no ângulo correto [F2: F22-F27], monte 2 tubos de ancoragem (T2:L) mantendo a posição
vertical sobre o solo:
- Do lado da estrutura de passagem: monte um tubo de ancoragem no escalão superior da estrutura de passagem e fixe-o à parede [T3: F28]
- Do outro lado do andaime: monte um tubo de ancoragem no 7º escalão e fixe-o à parede [T3: F28]"
4. Se possível, coloque 2x uma cinta (T2: M) na parte inferior do andaime [T3: F21]. Apenas deve colocar cintas presas a uma construção sólida, como um degrau de uma
escada aberta.
5. Coloque uma plataforma (T2: D) no 4º escalão da secção de base [T3: F7 - F8].
6. Arraste para fora os mecanismos de suspensão da plataforma [T3: F10] e suspenda aí 2x uma guarda de apoio dupla
7. Suba pela portinhola e sente-se na plataforma com as pernas dentro da portinhola.
8. Monte 2x uma guarda de apoio dupla (T2: C) com as garras superiores acima do 4º escalão das estruturas [T3: F3].
Etapa 3 (T8:3)
1. Desça para baixo e suspenda no mecanismo de suspensão da plataforma: 2x uma guarda de suporte dupla (T2: A), [T3:F4], uma plataforma
(T2:D) e uma guarda de apoio dupla (T2:C).
2. Entre na plataforma, coloque as estruturas acopladas e fixe-as [F2: F5-F6].
3. Coloque uma guarda de apoio dupla com as garras superiores abaixo do 4º escalão das estruturas recém-colocadas [T3: F3].
4. Coloque uma plataforma (T2: D) no 4º escalão das estruturas recém colocadas [T3: F7-F8]
Etapa 4 (T8:4)
1. Desça para baixo e suspenda no mecanismo de suspensão da plataforma: 2x uma guarda de apoio dupla (T2: C) e (apenas quando for alcançada a
altura de trabalho pretendida) um conjunto de placas de remate lateral (T2: F).
2. Suba pela portinhola e sente-se na plataforma com as pernas dentro da portinhola.
3. Monte 2x uma guarda de apoio dupla (T2: C) com as garras superiores acima do 4º escalão das estruturas [T3: F3].
4. Apenas quando for alcançada a altura de trabalho pretendida: coloque o conjunto de placas de remate lateral (T2: F).
5. Para alturas de trabalho mais elevadas, repita as etapas 3 e 4
6.3. Cartão de controlo
Após a montagem, a torre deve receber um cartão de controlo (claramente visível do solo) no qual foram preenchidas as seguintes informações:
•
Dados de contacto da pessoa responsável
•
Se a torre está pronta para ser utilizada
•
Classe de carga e a carga dividida igualmente
•
Quer a torre se destine a utilização interior ou exterior
•
Data de montagem
7. Antes da colocação em funcionamento
1.
Verifique se o andaime está perpendicular (verifique com um nível)
2.
Verificar se todas as rodas estão no travão.
3.
Verificar se os estabilizadores estão devidamente ajustados e fazem um bom contacto com o solo.
4.
Verifique se o andaime está montado de acordo com este manual e de acordo com a tabela de configuração e tabela de lastro.
5.
Verifique se os fatores nas imediações, tais como abertura de portas, estores automáticos, cabos elétricos acima do solo, trânsito de viaturas ou peões, etc.,
não conduzem a situações de perigo.
6.
Verifique se o andaime pode ser utilizado com segurança e se é adequado para a finalidade para a qual o mesmo será utilizado.
8. Lastro
Não é necessário lastro para uma utilização interior e exterior até uma força de vento máxima prescrita de 7,9 m/s (máx. 4 Beaufort*).
Para uma utilização perante forças de vento mais elevadas, deve entrar em contacto com a Würth.
42
9. Movimentação do andaime
Um andaime só pode ser movido sob estritas condições.
1.
Para mover o andaime, a altura deve ser reduzida para um máximo de 6,2 m de altura da plataforma
2.
Não mover uma torre móvel se a força do vento for superior a 12,7 m/s (máx. 6 Beaufort*).
3.
Durante a movimentação de um andaime não podem estar pessoas ou materiais no andaime.
4.
Verifique previamente os fatores das imediações tais como portas abertas, coberturas de telhados, buracos, persianas automáticas, cabos elétricos aéreos, condições
climatéricas, trânsito e/ou transeuntes e semelhantes, de modo a não criar situações de perigo ao mover o andaime.
5.
Para mover o andaime os estabilizadores podem ser elevados até 3 cm.
6.
Antes de deslocar o andaime móvel, retirar todas as rodas do travão.
7.
Mova um andaime apenas na direção longitudinal manualmente sobre uma superfície plana, horizontal e com carga suficiente.
8.
Após mover a torre móvel do andaime, verificar todos os pontos listados na Secção 7, "Antes de usar".
10. Desmontagem do andaime
O andaime deve ser desmontado de acordo com as instruções de montagem, mas na ordem inversa.
11. Verificação, cuidados e manutenção
1. Os andaimes para uso profissional devem ser inspecionados periodicamente por um perito. As leis e regulamentos locais podem conter
medidas adicionais.
2. As peças do andaime devem ser manuseadas e transportadas com cuidado para evitar danos.
3. Só devem ser armazenadas peças em bom estado de conservação e nas quantidades corretas para a montagem do andaime.
4. Verifique o bom funcionamento de todas as peças móveis quanto à sujidade e ao bom funcionamento.
5. Verificar todas as peças quanto a danos. As peças danificadas ou não adequadas não devem ser utilizadas. Substitua apenas por peças originais da Würth.
Estas devem ser instaladas da mesma forma que a peça a ser substituída, de modo a evitar acidentes. A montagem (confirmação) e/ou reparação é por conta e risco
próprios. A Würth não se responsabiliza por danos causados por uma montagem e/ou reparação incorreta.
6. O código de produção (JJ-WW) pode ser encontrado em: suportes, o tubo, armações, a vertical, plataformas, vigas de plataforma interior,
estabilizadores e o tubo exterior.
12. Abreviaturas e logotipos
Abreviatura/logotipo
Significado
WH
Altura de trabalho
PH
Altura da plataforma
KG
Quilograma
KG
L
Comprimento
B
Largura
Indoor use
Utilização interior
Outdoor use
Utilização exterior
43