Het wordt aanbevolen om de ring van de cilinderkop te verwijderen door deze lichtjes met een slag-trekker te
tikken.
HU
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS
DÍZELMOTOROK BEFECSKENDEZŐI ALÁTÉTEINEK EXTRAKCIÓJÁRA SZOLGÁLÓ ESZKÖZ
Ez az eszköz kifejezetten a dízelmotorok befecskendezői rézzáró alátétek extrakciójára készült.
A kopásnak kitett befecskendezők tömítő alátéteinek eltávolítása gyakran jelentős nehézségeket okoz, mivel ál-
talában a hengerfejek mélyén helyezkednek el, és szén-lerakódásokkal vannak borítva.
Ez az eszköz kúpos szűküléssel és menetelemmel rendelkezik, amely megbízhatóbb tapadást biztosít az alátéttel.
A lefogás után az alátét és a hengerfej közötti tömtés ütéshúzó segítségével elszabadítható, lehetővé téve az
alátét eltávolítását.
A befecskendezők vagy a szolenoidok károsodásának elkerülése érdekében fontos, hogy megfelelő típusú szer-
számokat használjon.
Az alátétet a hengerfejből történő eltávolítását úgy ajánlott végezni, hogy egy ütéshúzó segítségével könnyedén
megüti.
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СЪЁМНИК ШАЙБ ФОРСУНОК ДИЗЕЛЬНЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ
Данный инструмент предназначен специально для извлечения медных уплотнительных шайб форсунок
дизельных двигателей.
Извлечение уплотнительных шайб форсунок, подверженных износу, зачастую представляет значительные
трудности, поскольку они обычно расположены глубоко в головках цилиндров и покрыты отложениями
нагара.
Данный инструмент имеет коническое сужение и резьбу, что обеспечивает более надёжный захват шайбы.
INSTRUCTIE
A = Trekker van injector-ringen
B = Cilinderkop
C = Koperen afdichtring
1.
Verwijder een injector en maak het omliggende oppervlak voorzichtig schoon.
Het is belangrijk om ervoor te zorgen dat de slijtageproducten en andere vre-
emde voorwerpen niet in de cilinder vallen.
2.
Steek het gereedschap met het conische uiteinde in de injector en schroef
het in de ring.
3.
Houd het gereedschap gelijkmatig vast en schakel de ring met een slag-tre-
kker uit.
4.
Daarna kan de ring vrij worden verwijderd.
OPMERKING: Wanneer u een slag-trekker gebruikt, oefen dan niet te veel
kracht uit om het gereedschap uit de ring niet te duwen
UTASÍTÁS
A = A befecskendezők alátétei eltávolítója
B = Hengerfej
C = Rézzáró tömítő alátét
1.
Távolítsa el a befecskendezőt és óvatosan tisztítsa meg a környező felületet.
Fontos annak biztosítása, hogy a kopásnak kitett termékek és más idegen
tárgyak ne kerüljenek a hengerbe.
2.
Helyezze a szerszámot a kúpos véggel a befecskendezőbe, és csavarja be
az alátétbe.
3.
Tartsa szilárdan a szerszámot, és ütéshúzó segítségével üsse ki az alátétet.
4.
Ezután az alátét szabadon eltávolítható.
MEGJEGYZÉS: Az ütéshúzó használatakor ne erőltesse azt túl erősen az alá-
tét kiütéséhez
· 6 ·