Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

Milk frother
TMF7524B
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d'emploi
ES Instrucciones de uso
IT
Istruzioni per l'uso
PL Instrukcje użytkowania
CZ Návod k použití
SK Návod na použitie
PT Manual de instruções
TMF7524B-manual-0523.indd 1
TMF7524B-manual-0523.indd 1
Melkopschuimer
Milk frother
Milchaufschäumer
Mousseur de lait
Espumador de leche
Montalatte
Spieniacz do mleka
Napěňovač mléka
Napeňovač mlieka
Espumador de leite
2-6-2023 16:12:41
2-6-2023 16:12:41

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para tomado TMF7524B

  • Página 1 Mousseur de lait ES Instrucciones de uso Espumador de leche Istruzioni per l’uso Montalatte PL Instrukcje użytkowania Spieniacz do mleka CZ Návod k použití Napěňovač mléka SK Návod na použitie Napeňovač mlieka PT Manual de instruções Espumador de leite TMF7524B-manual-0523.indd 1 TMF7524B-manual-0523.indd 1 2-6-2023 16:12:41 2-6-2023 16:12:41...
  • Página 2 TMF7524B-manual-0523.indd 2 TMF7524B-manual-0523.indd 2 2-6-2023 16:12:41 2-6-2023 16:12:41...
  • Página 3 Mode d’emploi page 18-21 Instrucciones de uso página 25-25 Istruzioni per l’uso pagine 26-29 Instrukcje użytkowania strona 30-33 Návod k použití strana 34-37 Návod na použitie strana 38-41 Manual de instruções página 42-45 TMF7524B 220-240V~, 50/60Hz, 500W TMF7524B-manual-0523.indd 3 TMF7524B-manual-0523.indd 3 2-6-2023 16:12:41 2-6-2023 16:12:41...
  • Página 4 Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd. NL - 4 TMF7524B-manual-0523.indd 4 TMF7524B-manual-0523.indd 4 2-6-2023 16:12:41 2-6-2023 16:12:41...
  • Página 5 Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden. • Spoel het apparaat nooit af onder de kraan. • Dompel de aansluitbasis, het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in water. NL - 5 TMF7524B-manual-0523.indd 5 TMF7524B-manual-0523.indd 5 2-6-2023 16:12:41 2-6-2023 16:12:41...
  • Página 6 Na gebruik moet de melkopschuimer gereinigd worden zoals beschreven staat in het hoofdstuk REINIGING & ONDERHOUD. Laat de melkopschuimer 2 minuten afkoelen voordat u deze weer gebruikt of doe wat koud water in de melkopschuimer. Dan is deze sneller klaar voor opnieuw gebruik. NL - 6 TMF7524B-manual-0523.indd 6 TMF7524B-manual-0523.indd 6 2-6-2023 16:12:43 2-6-2023 16:12:43...
  • Página 7 Elektronische en elektrische apparatuur die niet is opgenomen in het selectieve afvalsorteringsproces is potentieel gevaarlijk voor het milieu en de menselijke gezondheid vanwege de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen. Voer deze op verantwoorde wijze af bij een erkend afvalverwerkings- of recyclingbedrijf. NL - 7 TMF7524B-manual-0523.indd 7 TMF7524B-manual-0523.indd 7 2-6-2023 16:12:43 2-6-2023 16:12:43...
  • Página 8 • Do not pull the cord and/or appliance to remove the plug from the wall socket. Never touch the appliance with wet or moist hands. EN - 8 TMF7524B-manual-0523.indd 8 TMF7524B-manual-0523.indd 8 2-6-2023 16:12:43 2-6-2023 16:12:43...
  • Página 9 Only original parts should ever be used. • Never rinse the appliance under the tap. • Never submerge the power base, appliance, cord or plug in water. • CAUTION: Insure that the appliance is switched off before removing it from its stand. EN - 9 TMF7524B-manual-0523.indd 9 TMF7524B-manual-0523.indd 9 2-6-2023 16:12:43 2-6-2023 16:12:43...
  • Página 10 - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments. TMF7524B-manual-0523.indd 10 TMF7524B-manual-0523.indd 10 2-6-2023 16:12:44 2-6-2023 16:12:44...
  • Página 11 Allow the milk frother to cool for 2 minutes before using it again or put some cold water in the milk frother. By doing this, you can start using it again sooner. EN - 11 TMF7524B-manual-0523.indd 11 TMF7524B-manual-0523.indd 11 2-6-2023 16:12:45...
  • Página 12 Electronic and Electrical Equipment not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances. Please dispose of responsibly at an approved waste or recycling facility. EN - 12 TMF7524B-manual-0523.indd 12 TMF7524B-manual-0523.indd 12 2-6-2023 16:12:45 2-6-2023 16:12:45...
  • Página 13 Dienst. Ersetzen Sie den Stecker oder das Kabel auf keinen Fall selbst. Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen ausschließlich von Fachleuten ausgeführt werden. Falsch ausgeführte Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den DE - 13 TMF7524B-manual-0523.indd 13 TMF7524B-manual-0523.indd 13 2-6-2023 16:12:45 2-6-2023 16:12:45...
  • Página 14 Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben. • Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht funktioniert, kann die Sicherung oder der Fehlerstromschutzschalter im Sicherungskasten ausgelöst worden sein. Die Gruppe kann überlastet sein oder DE - 14 TMF7524B-manual-0523.indd 14 TMF7524B-manual-0523.indd 14 2-6-2023 16:12:45 2-6-2023 16:12:45...
  • Página 15 ähnlichen Gebrauch ausgelegt, z. B.: - in Personalküchen, in Geschäften, Büro‘s und anderen Arbeitsumgebungen; - von Gästenin Hotels, Motels und anderen Unterkunftbereichen; - In Bed-and-Breakfast-Unterkünften - auf bäuerlichen Anwesen. DE - 15 TMF7524B-manual-0523.indd 15 TMF7524B-manual-0523.indd 15 2-6-2023 16:12:45 2-6-2023 16:12:45...
  • Página 16 WARTUNG. Lassen Sie den Milchaufschäumer 2 Minuten abkühlen, bevor Sie ihn erneut verwenden, oder gießen Sie etwas kaltes Wasser in den Milchaufschäumer. Dann kann er schneller wieder verwendet werden. DE - 16 TMF7524B-manual-0523.indd 16 TMF7524B-manual-0523.indd 16 2-6-2023 16:12:46 2-6-2023 16:12:46...
  • Página 17 Hausmüll entsorgt werden darf. Elektro- und Elektronikgeräten, die nicht in den selektiven Sortierprozess einbezogen werden, sind aufgrund des Vorhandenseins gefährlicher Stoffe potenziell gefährlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Bitte entsorgen Sie sie verantwortungsbewusst bei einer zugelassenen Abfall- oder Recyclinganlage. DE - 17 TMF7524B-manual-0523.indd 17 TMF7524B-manual-0523.indd 17 2-6-2023 16:12:46 2-6-2023 16:12:46...
  • Página 18 Une réparation incorrectement réalisée peut entraîner de grands risques pour l'utilisateur. N'utilisez jamais l’appareil avec des pièces de rechange qui n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant. FR – 18 TMF7524B-manual-0523.indd 18 TMF7524B-manual-0523.indd 18 2-6-2023 16:12:46 2-6-2023 16:12:46...
  • Página 19 être réparé par le retrait ou remplacement du dispositif de sécurité. Il est impératif que seules des pièces de rechange d’origine soient utilisées. • Ne nettoyez jamais l'appareil sous le robinet. • N’immergez jamais le socle d’alimentation, l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau. FR – 19 TMF7524B-manual-0523.indd 19 TMF7524B-manual-0523.indd 19 2-6-2023 16:12:46 2-6-2023 16:12:46...
  • Página 20 Après utilisation, le mousseur de lait doit être nettoyé comme décrit dans le chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN. Laissez le mousseur de lait refroidir pendant 2 minutes avant de le réutiliser, ou remplissez-le d’eau froide. Cela vous permettra de le réutiliser plus rapidement. FR – 20 TMF7524B-manual-0523.indd 20 TMF7524B-manual-0523.indd 20 2-6-2023 16:12:47 2-6-2023 16:12:47...
  • Página 21 équipements électroniques et électriques non compris dans le processus de tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Veuillez les éliminer de manière responsable dans des centres approuvés de traitement ou recyclage des déchets. FR – 21 TMF7524B-manual-0523.indd 21 TMF7524B-manual-0523.indd 21 2-6-2023 16:12:47 2-6-2023 16:12:47...
  • Página 22 Las reparaciones mal hechas pueden suponer un riesgo considerable para el usuario. No utilice nunca el aparato con piezas que no hayan sido recomendadas o suministradas por el fabricante. ES - 22 TMF7524B-manual-0523.indd 22 TMF7524B-manual-0523.indd 22 2-6-2023 16:12:47 2-6-2023 16:12:47...
  • Página 23 Es necesario que solo se utilicen piezas originales. • No enjuague nunca el aparato bajo el chorro del grifo. • No sumerja nunca la base de conexión, el aparato, el cable o el enchufe en agua. ES - 23 TMF7524B-manual-0523.indd 23 TMF7524B-manual-0523.indd 23 2-6-2023 16:12:47 2-6-2023 16:12:47...
  • Página 24 Espere durante 2 minutos a que se enfríe el espumador de leche antes de volver a usarlo, o vierta algo de agua fría dentro. Así estará listo para usarse antes. ES - 24 TMF7524B-manual-0523.indd 24 TMF7524B-manual-0523.indd 24 2-6-2023 16:12:48 2-6-2023 16:12:48...
  • Página 25 Por favor, deséchelos de forma responsable en una instalación de residuos o de reciclaje autorizada. ES - 25 TMF7524B-manual-0523.indd 25 TMF7524B-manual-0523.indd 25 2-6-2023 16:12:48...
  • Página 26 In nessun caso sostituire da soli la spina o il cavo. Eventuali riparazioni devono essere effettuate unicamente da personale qualificato. Riparazioni effettuate non correttamente possono causare gravi rischi per l'incolumità dell'utente. IT - 26 TMF7524B-manual-0523.indd 26 TMF7524B-manual-0523.indd 26 2-6-2023 16:12:48 2-6-2023 16:12:48...
  • Página 27 È necessario utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali. • Non sciacquare mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente. • Non immergere mai il recipiente, la base, il cavo o la spina in acqua. IT - 27 TMF7524B-manual-0523.indd 27 TMF7524B-manual-0523.indd 27 2-6-2023 16:12:48 2-6-2023 16:12:48...
  • Página 28 Lasciare che il montalatte si raffreddi per 2 minuti prima di riutilizzarlo oppure risciacquare l'interno con un po' di acqua fredda: in questo caso, sarà subito pronto per essere riutilizzato. IT - 28 TMF7524B-manual-0523.indd 28 TMF7524B-manual-0523.indd 28 2-6-2023 16:12:49 2-6-2023 16:12:49...
  • Página 29 I dispositivi elettronici ed elettrici non inclusi in un processo di smistamento sono potenzialmente pericolosi per l’ambiente e la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose. Si prega di smaltire in modo responsabile presso centri idonei di raccolta differenziata. IT - 29 TMF7524B-manual-0523.indd 29 TMF7524B-manual-0523.indd 29 2-6-2023 16:12:50 2-6-2023 16:12:50...
  • Página 30 Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą skutkować poważnymi zagrożeniami dla użytkownika. Urządze- nia nie można w żadnym wypadku używać, jeśli składa się ono z części, które nie są zalecane lub dostarczone przez producenta. PL – 30 TMF7524B-manual-0523.indd 30 TMF7524B-manual-0523.indd 30 2-6-2023 16:12:50 2-6-2023 16:12:50...
  • Página 31 • W razie awarii nigdy nie podejmuj się naprawy; przebicie zabezpieczenia w urządzeniu może sygnalizować defekt, którego nie można naprawić poprzez usunięcie lub wymianę tego zabezpieczenia. Niezbędne jest, aby wykorzystywane były wyłącznie oryginalne części. • Nigdy nie płukać urządzenia pod kranem. • Nigdy nie zanurzać podstawy, urządzenia, kabla ani wtyczki w wodzie. PL – 31 TMF7524B-manual-0523.indd 31 TMF7524B-manual-0523.indd 31 2-6-2023 16:12:50 2-6-2023 16:12:50...
  • Página 32 Po użyciu należy umyć spieniacz zgodnie z opisem w rozdziale CZYSZCZENIE I KONSERWACJA. Pozostawić spieniacz na 2 minuty do ostygnięcia przed ponownym użyciem lub wlać do niego trochę zimnej wody. Wtedy szybciej będzie gotowy do ponownego użycia. PL – 32 TMF7524B-manual-0523.indd 32 TMF7524B-manual-0523.indd 32 2-6-2023 16:12:51 2-6-2023 16:12:51...
  • Página 33 Ze względu na obecność niebezpiecznych substancji, mieszanin lub części składowych urządzenia elektryczne i elektroniczne, niepodlegające procesowi selektywnego sortowania są potencjalnie niebezpieczne dla środowiska i zdrowia ludzi. Produkt należy zutylizować w sposób odpowiedzialny w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów lub recyklingu. PL – 33 TMF7524B-manual-0523.indd 33 TMF7524B-manual-0523.indd 33 2-6-2023 16:12:51 2-6-2023 16:12:51...
  • Página 34 Nepoužívejte spotřebič s díly, které nedoporučil nebo nedodal výrobce. • Při vytahování zástrčky ze zásuvky netahejte za kabel ani za spotřebič. Nikdy se spotřebiče nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama. CZ - 34 TMF7524B-manual-0523.indd 34 TMF7524B-manual-0523.indd 34 2-6-2023 16:12:51 2-6-2023 16:12:51...
  • Página 35 • V případě poruchy opravu nikdy neprovádějte sami. Pokud selže zabezpečovací zařízení ve spotřebiči, může to znamenat závadu, kterou nelze odstranit odstraněním nebo nahrazením tohoto zabezpečení. Je třeba používat výhradně originální díly. • Spotřebič nikdy neoplachujte pod tekoucí vodou. • Připojovací základnu, spotřebič, kabel nebo zástrčku nikdy nenořte do vody. CZ - 35 TMF7524B-manual-0523.indd 35 TMF7524B-manual-0523.indd 35 2-6-2023 16:12:51 2-6-2023 16:12:51...
  • Página 36 Po použití je nutné napěňovač očistit dle pokynů v kapitole ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA. Před dalším použitím nechte napěňovač 2 minuty zchladnout nebo do něj nalijte trochu studené vody. Pak je rychleji připraven k dalšímu použití. CZ - 36 TMF7524B-manual-0523.indd 36 TMF7524B-manual-0523.indd 36 2-6-2023 16:12:52 2-6-2023 16:12:52...
  • Página 37 Elektronická a elektrická zařízení, která nejsou zahrnuta do procesu selektivního třídění, jsou kvůli přítomnosti nebezpečných látek v nich potenciálně nebezpečná pro životní prostředí a lidské zdraví. Odneste je do schváleného zařízení pro nakládání s odpady nebo recyklaci. CZ - 37 TMF7524B-manual-0523.indd 37 TMF7524B-manual-0523.indd 37 2-6-2023 16:12:52 2-6-2023 16:12:52...
  • Página 38 Spotrebič nikdy nepoužívajte v kombinácii s komponentmi, ktoré nie sú odporúčané alebo dodané výrobcom. • Zástrčku z nástennej zásuvky nikdy neodpájajte ťahaním za kábel, resp. spotrebič. Spotrebiča sa nikdy nedotýkajte vlhkými či mokrými rukami. SK – 38 TMF7524B-manual-0523.indd 38 TMF7524B-manual-0523.indd 38 2-6-2023 16:12:52 2-6-2023 16:12:52...
  • Página 39 • Poruchu nikdy neopravujte sami; vyrazenie poistky v spotrebiči môže poukazovať na poruchu, ktorá sa nedá opraviť odstránením alebo výmenou poistky. Musia sa používať výlučne originálne náhradné diely. • Spotrebič nikdy neoplachujte pod tečúcou vodou. • Pripájaciu základňu, spotrebič, kábel alebo zástrčku nikdy neponárajte do vody. SK – 39 TMF7524B-manual-0523.indd 39 TMF7524B-manual-0523.indd 39 2-6-2023 16:12:52 2-6-2023 16:12:52...
  • Página 40 Po použití je nutné napeňovač očistiť podľa pokynov v kapitole ČISTENIE A ÚDRŽBA. Pred ďalším použitím nechajte napeňovač 2 minúty vychladnúť alebo doň nalejte trochu studenej vody. Potom je rýchlejšie pripravený na ďalšie použitie. SK – 40 TMF7524B-manual-0523.indd 40 TMF7524B-manual-0523.indd 40 2-6-2023 16:12:53 2-6-2023 16:12:53...
  • Página 41 Elektronické a elektrické zariadenia, ktoré nebudú likvidované procesom selektívneho triedenia, predstavujú z dôvodu prítomnosti nebezpečných látok potenciálne nebezpečenstvo pre životné prostredie a ľudské zdravie. Zlikvidujte ich zodpovedne cez schválené zariadenia na uloženie alebo recykláciu odpadu. SK – 41 TMF7524B-manual-0523.indd 41 TMF7524B-manual-0523.indd 41 2-6-2023 16:12:53 2-6-2023 16:12:53...
  • Página 42 As reparações mal realizadas podem acarretar riscos consideráveis para o utilizador. Nunca utilize o aparelho com peças que não tenham sido recomendadas ou fornecidas pelo fabricante. PT - 42 TMF7524B-manual-0523.indd 42 TMF7524B-manual-0523.indd 42 2-6-2023 16:12:53 2-6-2023 16:12:53...
  • Página 43 • Em caso de avaria, não tente repará-la; a ativação da proteção do aparelho pode indicar uma falha ou que não se resolverá retirando ou substituindo a proteção. Apenas se podem utilizar peças originais. • Nunca lave o aparelho debaixo da torneira. • Nunca mergulhe a base de ligação, o aparelho, o cabo ou a ficha em água. PT - 43 TMF7524B-manual-0523.indd 43 TMF7524B-manual-0523.indd 43 2-6-2023 16:12:53 2-6-2023 16:12:53...
  • Página 44 Despois de utilizar o espumador de leite, limpe-o como se indica na secção LIMPEZA E MANUTENÇÃO. Deixe o espumador de leite arrefecer durante 2 minutos antes de voltar a utilizá-lo, ou encha-o com água fria. Assim fica pronto a ser utilizado mais rapidamente. PT - 44 TMF7524B-manual-0523.indd 44 TMF7524B-manual-0523.indd 44 2-6-2023 16:12:54 2-6-2023 16:12:54...
  • Página 45 Os aparelhos eletrónicos e elétricos não incluídos no processo de classificação seletiva são potencialmente perigosos para o ambiente e a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas. Por favor, elimine-os de forma responsável numa instalação de resíduos ou de reciclagem autorizada. PT - 45 TMF7524B-manual-0523.indd 45 TMF7524B-manual-0523.indd 45 2-6-2023 16:12:54 2-6-2023 16:12:54...
  • Página 46 Tevens dient het originele aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts.
  • Página 47 Na tento výrobek se vztahuje záruka 36 měsíců. Vaše záruka je platná, pokud byl výrobek použit v souladu s návodem k použití a za účelem, pro který byl vyroben. Zároveň je nutné předložit původní doklad o koupi opatřený datem nákupu, jménem prodejce a číslem zboží. Podrobné záruční podmínky naleznete na našich webových stránkách: www.tomado.com/support OBJEDNÁVANIE PRÍSLUŠENSTVA Príslušenstvo alebo náhradné...
  • Página 48 Milk frother TMF7524B Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 901 6825 MH Arnhem The Netherlands VAT number: 8190.88.511.B01 TMF7524B /01.0523 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden / Changes and printing errors reserved / Änderungen und Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification / Sujeto a cambios y errores de impresión / Con riserva di modifiche ed errori di stampa Sujeito a alterações e erros de impressão /Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku / Změny a tiskové chyby vyhrazeny Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TMF7524B-manual-0523.indd 48 TMF7524B-manual-0523.indd 48...