Kit AUDIO 4+n
Kit AUDIO 4+n
CONECTORES PLACA - PANEL CONNECTORS - CONNECTEURS PLATINE
ANSCHLÜSSE TÜRSTATION - CONECTORES DA PLACA
AMPLIFICADOR ELECTRONICO
ELECTRONIC AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHER VERSTÄRKER
CN2
L+
L-
Cp
JP3
4+N
MDS
JP2
MDS
4+N
JP1
1/N
~
Cp
ALIMENTACION
POWER SUPPLY
12 Vac/12 Vdc
EN
Panel Connectors:
• System connection terminals:
~, ~: power supply (12 Vac/Vdc).
C, No: door-opener connection
1, 2, 3, 6: commons for audio
: call pushbutton for dwelling 1 and
2. Terminal 4 of the telephone
connection.
D
Anschlüsse Türstation:
• Anschlussklemmen des Systems:
~, ~: Stromversorgung (12 Vac/Vdc).
C, No: Verbindung Türöffner
1, 2, 3, 6:
gemeinsame
: Anschlüssklemmenfür Wohnungen
1 u. 2. Anschluß an Klemme 4 vom
Telefon.
AJUSTES DE LA PLACA - PANEL ADJUSTMENT - RÉGLAGES DE LA PLATINE -
EINSTELLUNGEN DER TÜRSTATION - AJUSTES DA PLACA
- Ajuste audio
- Adjust the audio
- Réglez le volume
- Audioeinstellung
- Ajuste o áudio
Pag 10
MIC
~
C
NO
1 2 3 6
~
NO C
~
E
Conectores Placa:
• Bornas de Conexión del sistema:
~, ~: alimentación (12 Vac/Vdc).
C, No: conexión abrepuertas
1, 2, 3, 6: comunes audio
: pulsador de llamada a vivienda 1
y 2. Conexión borna 4 del teléfono.
2
F
Connecteurs platine :
• Bornes de raccordement du système.
~, ~: alimentation (12 Vac/Vdc).
Ab, Ab: connexion gâche électrique
1, 2, 3, 6:
communs d'audio
:
Bouton poussoir pour appeler les
appartements 1 et 2. Connexion au
terminal 4 du téléphone.
P
Conectores de Placa:
• Terminais de ligação do sistema:
~, ~: alimentação (12 Vac/Vdc).
C, No: ligação do trinco
1, 2, 3, 6: comuns de áudio
:
Botão de chamada a vivenda 1 e
2. Conexão borne 4 do telefone.
1