Página 1
MINI CADENA CON CAMBIADOR DE 3 CDs REPRODUCCION DE CD-R/RW MAX-L42 MAX-L45 Manual de instrucciones...
Página 2
Advertencias PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER-PRODUKT Este reproductor de discos compactos está LUOKAN 1 LASER LAITE clasificado como producto láser de clase 1. KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 El uso de los ajustes de control o rendimiento de los pro- cedimientos que no sean los especificados aquí, pueden producir una exposición a la radiación peligrosa.
Página 3
Gracias por compra esta Índice minicadena SAMSUNG. Le rogamos dedique el tiempo necesario para leer estas instrucciones ya que le permitirán instalar y utilizar su minicadena con suma facilidad......................................2 DVERTENCIAS NSTALACIÓN DE SU MINICADENA Panel frontal ......................................4 Mando a distancia ....................................
Página 4
21. Conector de la Miniclavija de los Auriculares 6. Selección de la Platina 1 o 2 22. Reproducción Aleatoria 7. Puesta a cero del Contador (Sólo casete) (MAX-L42) 23. Abrir/Cerrar Compartimiento CD Modo de Reproducción de casete (MAX-L45) 24. Power Sound 8.
Página 5
Program Disc Skip /Set Deck 1/2 AI Off Mono/ST. Tuner Sleep Band TAPE MAX-L42 VOL. Tuning Mode VOL. 1. Botón On/Standby 12. Aumento del Volumen 2. Cambio de Disco 13. Lectura/Pausa 3. Seleción del Modo del Ecualizador 14. Reproducción Hacia Adelante (Cara A) Reproducción Inversa (Cara B)
Página 6
Panel posterior OPCIÓN 1. TERMINAL CONECTOR ANTENA FM 2. TERMINAL CONECTOR ANTENA AM 3. AUX INPUT 4. TERMINALES DE LOS CONECTORES DE ALTAVOCES 5. SELECTOR DE TENSIÓN (OPCIÓN)
Página 7
Lugar de instalación de su Conexión de los altavoces minicadena Para disfrutar plenamente de su minicadena, compruebe los Los terminales de conexión de los altavoces están situados en siguientes puntos antes de instalarla y conectarla. la parte posterior tanto del sistema como de los altavoces Hay cuatro terminales en el sistema: Instale la minicadena sobre una superficie plana y estable.
Página 8
Conexión de la antena AM (MW)/LW La antena AM (para onda larga y media) puede: colocarse en una superficie estable fijarse en la pared Los bornes de conexión están situados en la parte trasera del aparato y están marcados AM. Para evitar las interferencias, verifique que los hilos de los altavoces no pasen muy cerca de los hilos de la antena.
Página 9
Colocación de las pilas en el Ajuste del reloj mando a distancia Su minicadena está equipada con un reloj que le permite Debe poner o reemplazar las pilas del mando a distancia: programarla para que se encienda o se apague. al comprar la minicadena Debe fijar la hora: cuando el mando a distancia ya no funciona correctamente.
Página 10
Carga y descarga de los discos Audición de un disco compacto compactos Este equipo ha sido diseñado para la reproducción de discos El reproductor de CD puede contener hasta tres discos compactos de audio, texto, CD-R y CD-RW. compactos de 12 cm u 8 cm sin necesidad de usar un Después de haber cargado, al menos, un disco compacto en el adaptador.
Página 11
Selección de un CD en el Selección de un punto concreto cambiador de disco del disco La función del CD se selecciona automáticamente cuando se Mientras escucha un disco compacto, puede buscar pulsa Disc Skip. rápidamente un punto concreto del disco. Se recomienda bajar el sonido antes de usar esta función.
Página 12
Repetición de una o todas las canciones Para seleccionar otras canciones, repita los pasos 4 a 6. Pude repetir indefinidamente: una canción concreta de un disco compacto Pulse CD ( ) para comenzar a escuchar la selección en el orden todas las canciones del disco compacto elegido en que se programaron las canciones.
Página 13
Comprobación y cambio del Sintonizacion y almacenamiento orden de reproducción de emisoras de radio Puede comprobar y cambiar su selección de canciones en Se pueden almacenar hasta: cualquier momento. 15 emisoras de FM (OPCIÓN) 15 emisoras de AM Pulse una vez si ha comenzado a escuchar la selección. 15 emisoras de FM 8 emisoras de MW(OM) (OPCIÓN)
Página 14
Sintonizacion y almacenamiento de Selección de una emisora emisoras de radio (continuación) de radio almacenada Puede escuchar una frecuencia de radio almacenada o cualquier otra emisora de radio que desee. Si no quiere almacenar la emisora de radio encontrada, vuelva al paso 4 para buscar otra emisora.
Página 15
Deck 1/2 en el mando a distancia para seleccionar la cinta que se va a reproducir. Resultado: Según la platina seleccionada, aparece la indicación TAPE 1 o TAPE 2. <SÓLO MAX-L42> Para escuchar la... Pulse ... Cara A TAPE ( <SÓLO MAX-L45>...
Página 16
Counter Reset en el panel frontal. Cada platina tiene un contador independiente. Copia de una cinta <SÓLO MAX-L42> Puede copiar una cinta de la platina 1 (DECK 1) a la platina 2 (DECK 2). Dispone de dos opciones: copia a velocidad normal copia a alta velocidad.
Página 17
Selección del modo de reproducción de una cinta (Sólo platina 2) Su minicadena posee tres modos de reproducción de cintas, Programe la hora de desconexión. lo que le permite escuchar ambas caras de la cinta Fije la hora girando el mando Multi Jog a la derecha o a la automáticamente.
Página 18
Cancelación del temporizador Selección del ecualizador Su minicadena dispone de un ecualizador preajustado que le Después de programar el temporizador éste se activa permite elegir el balance más apropiado entre los sonidos automáticamente, como muestra el indicador TIMER. graves y agudos según el tipo de música que esté escuchando. Puede detener el temporizador si ya no desea utilizarlo.
Página 19
Programación del equipo para Ajuste de los sonidos bajos autodesconexión (S.Bass) Mientras escucha un disco compacto o una cinta, Su minicadena dispone de una función de amplificación puede programar la minicadena para que se apague de bajos llamada S.Bass (Super Bass). Esta función hace el automáticamente al terminar el disco o cinta.
Página 20
Conexión de una fuente externa Instrucciones de seguridad La entrada auxiliar puede utilizarse para aprovechar la calidad En las siguientes figuras se representan las precauciones que de sonido de su minicadena cuando escucha otras fuentes. debe observar al utilizar y trasladar su minicadena de un lugar a otro.
Página 21
Póngase en contacto con su concesionario local o con el servicio posventa de SAMSUNG.
Página 22
Especificaciones técnicas SAMSUNG se esfuerza permanente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones de diseño como las instrucciones del usuario pueden ser objeto de modificaciones sin aviso previo. RADIO (OPCIÓN) Sensibilidad útil 60 dB AM (MW) Relación señal/ruido 40 dB Sensibilidad útil...
Página 23
ESTE APARATO ESTÁ FABRICADO POR: ELECTRONICS AH68-00751D...