Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BD FACSDuet™
• Safety and Limitations
• Безопасност и ограничения
• Sigurnost i ograničenja
• Bezpečnostní opatření a omezení
použití
• Sikkerhed og begrænsninger
• Veiligheid en beperkingen
• Ohutus ja piirangud
• Käyttöturvallisuus ja rajoitukset
• Sécurité et limites d'utilisation
• Sicherheitshinweise und
Einschränkungen
• Ασφάλεια και περιορισμοί
• Biztonság és korlátozások
• Sicurezza e limitazioni
• Қауіпсіздік жəне шектеулер
23-20484(03)
2023-03
Sample Preparation System
• Drošība un ierobežojumi
• Sauga ir apribojimai
• Sikkerhet og begrensninger
• Bezpieczeństwo i ograniczenia
• Segurança e limitações
• Segurança e restrições
• Siguranţă şi limitări
• Техника безопасности и ограничения
• Безбедност и ограничења
• Bezpečnosť a obmedzenia
• Seguridad y limitaciones
• Säkerhet och begränsningar
• Güvenlik ve Kısıtlamalar
• Техніка безпеки та обмеження

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BD FACSDuet

  • Página 1 BD FACSDuet™ Sample Preparation System • Safety and Limitations • Drošība un ierobežojumi • Безопасност и ограничения • Sauga ir apribojimai • Sigurnost i ograničenja • Sikkerhet og begrensninger • Bezpečnostní opatření a omezení • Bezpieczeństwo i ograniczenia použití • Segurança e limitações •...
  • Página 2 • Marcas comerciales • Varumärken • Ticari markalar • Товарні знаки BD, the BD Logo, BD FACSDuet, BD FACSLyric and BD FACSLink are trademarks of Becton, Dickinson and Company or its affiliates. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2023 BD. All rights reserved.
  • Página 3 Contents SAFETY AND LIMITATIONS Safety overview Safety conventions Limitations General system precautions Laser classification and safety Electrical safety Biological safety Precaution labels Removing the integration cover БЕЗОПАСНОСТ И ОГРАНИЧЕНИЯ Общ преглед на безопасността Условни обозначения за безопасност Ограничения Общи предпазни мерки за системата Класификация...
  • Página 4 BD FACSDuet™ Sample Preparation System Safety and Limitations Guide Oznake o mjerama opreza Uklanjanje integracijskog poklopca BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A OMEZENÍ POUŽITÍ Přehled bezpečnostních opatření Bezpečnostní ustanovení Omezení použití Obecná bezpečnostní opatření k systému Klasifikace a bezpečnost laseru Elektrická bezpečnostní opatření Biologická bezpečnost Štítky s bezpečnostními opatřeními Sejmutí...
  • Página 5 Contents Waarschuwingslabels De integratieklep verwijderen OHUTUS JA PIIRANGUD Ohutusnõuete ülevaade Ohutusega seotud tingmärgid Piirangud Üldised süsteemiga seotud ettevaatusabinõud Laseri klassifikatsioon ja ohutus Elektriohutusnõuded Bioloogilise ohutuse nõuded Hoiatussildid Integreerimiskatte eemaldamine KÄYTTÖTURVALLISUUS JA RAJOITUKSET Yleistä turvallisuudesta Turvallisuuskäytännöt Rajoitukset Yleiset järjestelmän varotoimet Laserin luokitus ja turvallisuus Sähköturvallisuus Bioturvallisuus Varoitusmerkinnät...
  • Página 6 BD FACSDuet™ Sample Preparation System Safety and Limitations Guide Étiquettes de précaution Retrait du capot d’intégration SICHERHEITSHINWEISE UND EINSCHRÄNKUNGEN Überblick über die Sicherheit Sicherheitskonventionen Einschränkungen Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für das System Laserklassifikation und Sicherheit Elektrische Sicherheit Biologische Sicherheit Warnzeichen-Etiketten Entfernen der Integrationsabdeckung ΑΣΦΆΛΕΙΑ...
  • Página 7 Contents Figyelmeztető címkék Az integrációs fedél eltávolítása SICUREZZA E LIMITAZIONI Descrizione generale della sicurezza Convenzioni di sicurezza Limitazioni Precauzioni generali per il sistema Classificazione e sicurezza laser Sicurezza elettrica Sicurezza biologica Etichette relative alle precauzioni Rimozione del coperchio di integrazione ҚАУІПСІЗДІК...
  • Página 8 BD FACSDuet™ Sample Preparation System Safety and Limitations Guide Piesardzības pasākumu uzlīmes Integrēšanas vāka noņemšana SAUGA IR APRIBOJIMAI Saugos apžvalga Sutartinės saugos žymės Apribojimai Bendrosios su sistema susijusios atsargumo priemonės Lazerinių gaminių klasifikavimas Apsauga nuo elektros Biologinė sauga Atsargumo priemonių etiketės Integravimo dangtelio nuėmimas...
  • Página 9 Contents Etykiety ostrzegawcze Zdejmowanie pokrywy integracyjnej SEGURANÇA E LIMITAÇÕES Visão geral da segurança Convenções de segurança Limitações Precauções gerais do sistema Classificação e segurança do produto a laser Segurança elétrica Segurança biológica Rótulos de precaução Remoção da tampa de integração SEGURANÇA E RESTRIÇÕES Descrição geral da segurança Convenções de segurança...
  • Página 10 BD FACSDuet™ Sample Preparation System Safety and Limitations Guide Etichete de precauție Îndepărtarea capacului de integrare ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И ОГРАНИЧЕНИЯ Обзор техники безопасности Условные обозначения, связанные с безопасностью Ограничения Общие меры предосторожности при работе с системой Классификация и безопасность лазерного оборудования Электробезопасность...
  • Página 11 Contents Bezpečnostné štítky Odstránenie integračného uzáveru SEGURIDAD Y LIMITACIONES Descripción general de la seguridad Convenciones de seguridad Limitaciones Precauciones generales del sistema Clasificación y seguridad del láser Seguridad eléctrica Seguridad biológica Etiquetas de precaución Retirada de la cubierta de integración SÄKERHET OCH BEGRÄNSNINGAR Säkerhetsöversikt Säkerhetskonventioner...
  • Página 12 BD FACSDuet™ Sample Preparation System Safety and Limitations Guide Önlem etiketleri Entegrasyon kapağını çıkarma ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ТА ОБМЕЖЕННЯ Огляд техніки безпеки Умовні позначення щодо техніки безпеки Обмеження Загальні застереження щодо системи Класифікація лазерного обладнання та техніка безпеки Техніка безпеки під час роботи з електричними компонентами...
  • Página 13 Safety and Limitations This guide includes the following topics: Safety overview (page 14) Safety conventions (page 15) Limitations (page 15) General system precautions (page 16) Laser classification and safety (page 17) Electrical safety (page 17) Biological safety (page 18) Precaution labels (page 19) Removing the integration cover (page 22)
  • Página 14 BD FACSDuet™ Sample Preparation System Safety and Limitations Guide Safety overview Introduction This topic provides a safety overview for the BD FACSDuet™ sample preparation system, which will be referred to as "the instrument" for the rest of the document. All users of the instrument should read this information.
  • Página 15 Introduction This topic describes the limitations of the instrument. Software virus protection BD delivers a touchscreen with installed software that is intended for running the instruments supplied by BD. It is the responsibility of the buyer/user to ensure that all...
  • Página 16 BD does not make any warranty with respect to the workstation remaining virus-free after installation. BD is not liable for any claims related to or resulting from the buyer/user's failure to install and maintain virus protection.
  • Página 17 The lasers and laser energy are within the instrument structure and call for no special work area safety requirements except when service procedures are being performed. These procedures are to be carried out only by BD Biosciences service personnel. Electrical safety Introduction This topic describes how to avoid electrical hazards.
  • Página 18 BD FACSDuet™ Sample Preparation System Safety and Limitations Guide To prevent electrical shock: Connect the equipment only to an approved power source. Do not use extension cords. See the instrument's site preparation guide for specific information. Do not use damaged cords, plugs, or cables. A qualified electrician should immediately replace any damaged cords, plugs, or cables.
  • Página 19 Precaution labels Dispose of waste using proper precautions and in accordance with local regulations. Expose waste container contents to bleach (10% of total volume) for 30 minutes before disposal. Prevent waste overflow by emptying the waste container daily and whenever the waste indicator shows that the waste container is getting full.
  • Página 20 BD FACSDuet™ Sample Preparation System Safety and Limitations Guide Label Location Potential hazard On the Caution: Moving parts moving specimen probe gantry and reagent probe gantry Inside the reagent drawer Below the securing screw of the integration cover On the waste...
  • Página 21 Precaution labels Label Location Potential hazard On the sides Hand crush hazard of the overhead door Underneath touchscreen Beside the gas spring behind the service door On the back Electric shock if not connected of the to ground instrument On the back Indicates damage during of the shipping...
  • Página 22 System (LIS) Interface software. Before you begin This task may only be performed by a special trained user or service personnel. Ensure that your instrument is not processing a worklist. Shut the BD FACSDuet™ system down, and then disconnect AC power. Procedure To remove the integration cover: 1.
  • Página 23 Removing the integration cover 3. Remove the integration cover by pulling it forward. 4. When you are ready to replace the integration cover, slide it back into place and secure it with the screw, before you reconnect AC power.
  • Página 24 This page intentionally left blank...
  • Página 25 Безопасност и ограничения Това ръководство включва следните теми: Общ преглед на безопасността (страница 26) Условни обозначения за безопасност (страница 26) Ограничения (страница 27) Общи предпазни мерки за системата (страница 28) Класификация на лазерите и безопасност (страница 29) Електрическа безопасност (страница 29) Биологична...
  • Página 26 Ръководство за безопасност и ограничения на система за приготвяне на проби BD FACSDuet™ Общ преглед на безопасността Въведение Тази тема осигурява общ преглед на безопасността за системата за приготвяне на проби BD FACSDuet™, която ще бъде наричана „апарата“ в настоящия документ.
  • Página 27 Въведение Тази тема описва ограниченията на апарата. Софтуерна антивирусна защита BD предоставя софтуер и работни станции, които са предназначени за работа с апарати, доставени от BD. Купувачът/потребителят носи отговорност да проверява за вируси всички добавени електронни файлове, включително софтуер и транспортни носители. Ако работната станция се използва за достъп...
  • Página 28 Ръководство за безопасност и ограничения на система за приготвяне на проби BD FACSDuet™ работната станция от вируси след инсталиране. BD не носи отговорност за никакви претенции, свързани със или в резултат от неправилно инсталиране или поддръжка на антивирусна защита от страна на купувача/потребителя.
  • Página 29 Лазерът и лазерната енергия са затворени в структурата на апарата и не налагат специални изисквания за безопасност на работната зона освен при извършване на сервизни процедури. Такива процедури трябва да се извършват само от сервизен персонал на BD Biosciences. Електрическа безопасност Въведение...
  • Página 30 Ръководство за безопасност и ограничения на система за приготвяне на проби BD FACSDuet™ Предпазни мерки за електричество При някои видове електрозахранващи устройства съществува смъртоносна опасност от токов удар. Много части на електрическата система са под опасно високо напрежение. Това е изделие, чувствително към електростатични разряди. Спазвайте...
  • Página 31 Биологична безопасност За да предотвратите излагането на биологично опасни агенти: Винаги спазвайте общоприетите предпазни мерки при работа с биологични проби или инструменти, влизащи в контакт с пробите. Никога не пипетирайте с уста. Носете подходящо предпазно облекло, защитни очила и ръкавици. Работете с всички биологични проби и материали като с такива, които могат да...
  • Página 32 Ръководство за безопасност и ограничения на система за приготвяне на проби BD FACSDuet™ Етикети за предпазни мерки Въведение Тази тема описва етикетите за опасност и местоположението им върху апарата и предоставя описание на потенциалната опасност. Етикети на апарата Етикетите за предпазни мерки, посочени по-долу, са разположени върху...
  • Página 33 инструмента при свързване на друго оборудване. Премахване на задържащия капак Ако вашият инструмент BD FACSDuet™ е физически интегриран с инструмент BD FACSLyric™, може понякога да трябва да премахнете интеграционния капак. Например може да се наложи да поставите носач директно върху Loader като...
  • Página 34 Ръководство за безопасност и ограничения на система за приготвяне на проби BD FACSDuet™ част от заобиколно решение, ако имате проблеми със софтуера на интерфейса на лабораторната информационна система (LIS) на BD FACSLink™. Преди да започнете Тази задача може да се изпълнява само от специално обучен потребител или...
  • Página 35 Премахване на задържащия капак 3. Премахнете интеграционния капак, като го издърпате напред. 4. Когато сте готови да смените задържащия капак, го плъзнете обратно на място и го фиксирайте с винта, преди да свържете отново променливотоковото захранване.
  • Página 36 Тази страница умишлено е оставена празна...
  • Página 37 Sigurnost i ograničenja Ovaj vodič obuhvaća sljedeće teme: Pregled sigurnosti (stranica 38) Sigurnosne konvencije (stranica 38) Ograničenja (stranica 39) Opće mjere opreza vezane uz sustav (stranica 40) Klasifikacija i sigurnost lasera (stranica 40) Električna sigurnost (stranica 41) Biološka sigurnost (stranica 42) Oznake o mjerama opreza (stranica 43) Uklanjanje integracijskog poklopca (stranica 45)
  • Página 38 Vodič za sigurnost i ograničenja sustava za pripremu uzoraka BD FACSDuet™ Pregled sigurnosti Uvod Ova tema pruža sigurnosni pregled sustava za pripremu uzoraka BD FACSDuet™ koji će u daljnjem dijelu dokumenta biti naveden kao „instrument”. Svi korisnici instrumenta trebali bi se upoznati s ovim informacijama.
  • Página 39 BD dobavlja. Odgovornost je kupca/korisnika osigurati da u elektroničkim datotekama koje dodaje, uključujući softver i medije za prijenos, nema virusa. Ako se radna stanica koristi za pristupanje internetu ili u svrhe za koje je tvrtka BD nije namijenila, kupac/korisnik odgovoran je za instalaciju i održavanje ažuriranog antivirusnog softvera.
  • Página 40 Vodič za sigurnost i ograničenja sustava za pripremu uzoraka BD FACSDuet™ Za podrobnije informacije o sigurnosti podataka tvrtke BD posjetite web-mjesto bdbiosciences.com. Opće mjere opreza vezane uz sustav Instrument mora se koristiti prema uputama proizvođača kako bi se izbjeglo narušavanje sigurnosnih zaštita.
  • Página 41 110 µs Laseri i laserska energija uklopljeni su u strukturu instrumenta i ne iziskuju posebne sigurnosne zahtjeve za radno mjesto, osim tijekom postupaka servisiranja. Te postupke smije izvoditi samo servisno osoblje tvrtke BD Biosciences. Električna sigurnost Uvod U ovoj je temi opisano kako izbjeći opasnosti vezane uz električnu opremu.
  • Página 42 Vodič za sigurnost i ograničenja sustava za pripremu uzoraka BD FACSDuet™ Ne upotrebljavajte oštećene žice, utikače ili kabele. Ako su žice, utikači ili kabeli oštećeni, profesionalni ih električar mora odmah zamijeniti. Ne koristite kabele za napajanje koji nemaju zadovoljavajuće ocjene.
  • Página 43 Oznake o mjerama opreza Spriječite prelijevanje otpada tako da spremnik za otpad ispraznite svaki dan i svaki put kad pokazatelj za otpad pokaže da spremnik za otpad postaje pun. Informacije o sigurnosti u laboratoriju Informacije o sigurnosti u laboratoriju potražite u sljedećim smjernicama. CLSI dokumenti mogu se naručiti putem interneta na web-mjestu www.clsi.org.
  • Página 44 Vodič za sigurnost i ograničenja sustava za pripremu uzoraka BD FACSDuet™ Oznaka Mjesto Potencijalna opasnost Na pokretnom Oprez: pomični dijelovi postolju sonde za uzorak i postolju sonde za reagens U ladici za reagens Ispod pričvrsnog vijka integracijskog poklopca Na spremniku Izlaganje biološkoj opasnosti...
  • Página 45 Uklanjanje integracijskog poklopca Ako je vaš instrument BD FACSDuet™ fizički integriran s instrumentom BD FACSLyric™, možda ćete povremeno trebati ukloniti integracijski poklopac. Na primjer, možda ćete morati postaviti nosač izravno na Loader kako biste zaobišli problem sa softverom BD FACSLink™ sučelja laboratorijskog informacijskog sustava (LIS).
  • Página 46 Vodič za sigurnost i ograničenja sustava za pripremu uzoraka BD FACSDuet™ Postupak Za uklanjanje integracijskog poklopca: 1. Otvorite gornja vrata i vrata za uzorke. 2. Unutar instrumenta na lijevoj strani, upotrijebite imbus ključ od 4 mm za uklanjanje vijka prikazanog u nastavku.
  • Página 47 Uklanjanje integracijskog poklopca 3. Uklonite integracijski poklopac povlačenjem prema naprijed. 4. Kada budete spremni zamijeniti integracijski poklopac, gurnite ga natrag na mjesto i pričvrstite vijkom prije nego što ponovno spojite izmjenično napajanje.
  • Página 48 Ova je stranica namjerno ostavljena praznom...
  • Página 49 Bezpečnostní opatření a omezení použití Tato příručka obsahuje následující témata: Přehled bezpečnostních opatření (strana 50) Bezpečnostní ustanovení (strana 50) Omezení použití (strana 51) Obecná bezpečnostní opatření k systému (strana 52) Klasifikace a bezpečnost laseru (strana 52) Elektrická bezpečnostní opatření (strana 53) Biologická bezpečnost (strana 54) Štítky s bezpečnostními opatřeními (strana 55) Sejmutí...
  • Página 50 Příručka o bezpečnostních opatřeních a omezeních použití systému pro přípravu vzorků BD FACSDuet™ Přehled bezpečnostních opatření Úvod Tato část obsahuje přehled bezpečnostních opatření pro přípravu vzorků BD FACSDuet™. Tento systém bude v tomto dokumentu nadále označován jako „přístroj“. Tyto informace si musí přečíst všichni uživatelé přístroje.
  • Página 51 Pokud bude pracovní stanice použita pro přístup k internetové síti nebo k účelům, které společnost BD neuvedla, odpovídá za instalaci a aktualizaci softwaru pro ochranu před viry odběratel nebo uživatel. Společnost BD nezaručuje, že po instalaci nemůže dojít k zavirování pracovní stanice. Společnost BD nebude...
  • Página 52 Příručka o bezpečnostních opatřeních a omezeních použití systému pro přípravu vzorků BD FACSDuet™ odpovědná za žádné škody způsobené skutečností, že odběratel či uživatel ochranu před viry nenainstaloval či neaktualizoval. Další podrobnosti o zabezpečení informací BD naleznete na internetové stránce bdbiosciences.com. Obecná bezpečnostní opatření k systému Přístroj je nutné...
  • Página 53 Lasery a energie laserového záření jsou uvnitř přístroje, a proto není zapotřebí dodržovat na pracovišti speciální bezpečnostní pokyny s výjimkou provádění servisních postupů. Tyto servisní postupy smí provádět pouze servisní pracovník společnosti BD Biosciences. Elektrická bezpečnostní opatření Úvod V této části je uvedeno, jak se vyhnout nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
  • Página 54 Příručka o bezpečnostních opatřeních a omezeních použití systému pro přípravu vzorků BD FACSDuet™ Toto zařízení připojujte pouze ke schválenému zdroji napájení. Nepoužívejte prodlužovací kabely. Specifické informace naleznete v příručce k přípravě pracoviště pro tento přístroj. Nepoužívejte poškozené vodiče, koncovky či kabely. Výměnu poškozených vodičů, koncovek a kabelů...
  • Página 55 Štítky s bezpečnostními opatřeními Při likvidaci odpadu dodržujte příslušná bezpečnostní opatření a místní předpisy. Před likvidací vystavte obsah odpadní nádoby na 30 minut bělidlu (10 % z celkového objemu). Nedovolte, aby došlo k nahromadění odpadu. Vyprazdňujte odpadní nádobu denně a také pokaždé, když vás indikátor odpadu upozorní, že je odpadní nádoba plná.
  • Página 56 Příručka o bezpečnostních opatřeních a omezeních použití systému pro přípravu vzorků BD FACSDuet™ Štítek Umístění Potenciální nebezpečí Na pohybujícím Upozornění: Pohybující se se portálu součásti (gantry) sondy odebraných vzorků a portálu (gantry) sondy reagencií Uvnitř zásuvky s reagenciemi Pod šroubem zajišťujícím...
  • Página 57 Sejmutí krytu integrace Pokud je váš přístroj BD FACSDuet™ fyzicky integrován s přístrojem BD FACSLyric™, může být občas nutné integrační kryt demontovat. Pokud například narazíte na problémy se softwarem BD FACSLink™ rozhraní laboratorního informačního systému (LIS), může být nutné v rámci náhradního řešení umístit nosič přímo na přístroj Loader.
  • Página 58 Příručka o bezpečnostních opatřeních a omezeních použití systému pro přípravu vzorků BD FACSDuet™ Postup Demontáž integračního krytu: 1. Otevřete horní dvířka a dvířka pro vzorky. 2. Uvnitř přístroje na levé straně použijte 4mm inbusový klíč k odstranění šroubu, jak je zachyceno níže.
  • Página 59 Sejmutí krytu integrace 3. Integrační kryt sejměte tak, že za něj zatáhnete dopředu. 4. Až budete připraveni integrační kryt vrátit zpět, nasuňte jej na místo a zajistěte šroubem. Teprve poté znovu připojte střídavý proud.
  • Página 60 Tato stránka je záměrně ponechána prázdná...
  • Página 61 Sikkerhed og begrænsninger Denne vejledning omhandler følgende emner: Sikkerhedsoversigt (side 62) Sikkerhedskonventioner (side 62) Begrænsninger (side 63) Generelle forholdsregler for systemet (side 64) Klassificering og sikkerhed af laser (side 64) Sikkerhed i forbindelse med elektricitet (side 65) Biologisk sikkerhed (side 66) Forsigtighedsmærkater (side 67) Fjernelse af integrationsdækslet (side 69)
  • Página 62 Vejledning i sikkerhed og begrænsninger for BD FACSDuet™-prøveklargøringssystemet Sikkerhedsoversigt Introduktion Dette emne omfatter en sikkerhedsoversigt for BD FACSDuet™- prøveklargørings-systemet, som herefter omtales som "instrumentet" i resten af dokumentet. Alle brugere af instrumentet bør læse disse oplysninger. Om denne vejledning I denne vejledning findes beskrivelser af sikkerheds- og advarselsmærkater, generelle systemrisici, specifikke risici og farer i forbindelse med laser, elektriske farer og biologiske farer.
  • Página 63 BD stiller ingen garanti for, at arbejdsstationen forbliver fri for virus efter installationen. BD er ikke ansvarlig for reklamationer, der er relateret til eller skyldes køberens/brugerens manglende installation og vedligeholdelse af virusbeskyttelse.
  • Página 64 Vejledning i sikkerhed og begrænsninger for BD FACSDuet™-prøveklargøringssystemet Se vores websted på bdbiosciences.com for at få flere oplysninger om BD- informationssikkerhed. Generelle forholdsregler for systemet Instrumentet-systemet skal bruges efter producentens forskrifter for at undgå kompromittering af sikkerhedsbeskyttelsen. • Instrumentet må kun betjenes som anvist i brugervejledningen.
  • Página 65 Impulsvarighed 110 µs Laserne og laserenergien er inde i instrumentet, og der er derfor ingen særlige sikkerhedskrav for arbejdsområdet med undtagelse af under udførelse af serviceprocedurer. Disse procedurer må kun udføres af BD Biosciences- servicepersonale. Sikkerhed i forbindelse med elektricitet Introduktion I dette emne beskrives det, hvordan elektriske farer undgås.
  • Página 66 Vejledning i sikkerhed og begrænsninger for BD FACSDuet™-prøveklargøringssystemet Brug ikke beskadigede ledninger, stik eller kabler. Eventuelle beskadigede ledninger, stik eller kabler skal øjeblikkeligt udskiftes af en kvalificeret elektriker. Der må ikke anvendes en netledning med utilstrækkelig klassificering. Brug ikke stik uden jordforbindelse. Jordbenet må ikke fjernes fra stikket. Hvis en stikkontakt ikke er jordet, skal en kvalificeret elektriker udskifte den med en korrekt jordet stikkontakt i henhold til lokale bestemmelser om elektricitet.
  • Página 67 Forsigtighedsmærkater Undgå affaldsoverløb ved at tømme affaldsbeholderen dagligt, og når affaldsindikatoren viser, at den er ved at være fuld. Oplysninger om laboratoriesikkerhed Se følgende retningslinjer for information om laboratoriesikkerhed. CLSI-dokumenter kan bestilles online på www.clsi.org. Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline—Fourth Edition.
  • Página 68 Vejledning i sikkerhed og begrænsninger for BD FACSDuet™-prøveklargøringssystemet Mærkat Placering Potentiel fare På affaldstanken Biologisk eksponering Indvendigt i prøvematerialeisætningsområde t og reagensskuffen På bagsiden af instrumentet Elektrisk stød På siderne af øverste lågen Risiko for lemlæstelse af hånd Under berøringsskærmen Ved siden af gasfjederen bag servicedøren...
  • Página 69 Fjernelse af integrationsdækslet Hvis dit BD FACSDuet™-instrument er fysisk integreret med et BD FACSLyric™- instrument, skal du muligvis fjerne integrationsdækslet ind imellem. For eksempel skal du muligvis placere en holder direkte på Loader som en del af en alternativ løsning, hvis du har problemer med BD FACSLink™...
  • Página 70 Vejledning i sikkerhed og begrænsninger for BD FACSDuet™-prøveklargøringssystemet Procedure Sådan fjernes integrationsdækslet: 1. Åbn den øverste låge og prøvematerialedøren. 2. Inde i instrumentet på venstre side skal du bruge en 4 mm unbrakonøgle til at fjerne den skrue, som er vist nedenfor.
  • Página 71 Fjernelse af integrationsdækslet 3. Fjern integrationsdækslet ved at trække det fremad. 4. Når du er klar til at sætte integrationsdækslet på plads igen, skal du skubbe det tilbage på plads og fastgøre det med skruen, før du tilslutter vekselstrømmen igen.
  • Página 72 Denne side er med vilje tom...
  • Página 73 Veiligheid en beperkingen In deze handleiding worden de volgende onderwerpen besproken: Veiligheidsoverzicht (pagina 74) Veiligheidsconventies (pagina 74) Beperkingen (pagina 75) Algemene systeemaanwijzingen (pagina 76) Classificatie en veiligheid van laserproducten (pagina 77) Elektrische veiligheid (pagina 77) Biologische veiligheid (pagina 78) Waarschuwingslabels (pagina 79) De integratieklep verwijderen (pagina 81)
  • Página 74 Handleiding voor veiligheid en beperkingen van het BD FACSDuet™-monstervoorbereidingssysteem Veiligheidsoverzicht Inleiding Dit onderdeel geeft een veiligheidsoverzicht voor het BD FACSDuet™- monstervoorbereidingssysteem, in de rest van het document 'het instrument' genoemd. Alle gebruikers van het instrument dienen deze informatie te lezen. Over deze handleiding...
  • Página 75 Bescherming van software tegen virussen BD levert software en werkstations die bestemd zijn voor gebruik met instrumenten die zijn geleverd door BD. Het is de verantwoordelijkheid van de koper/gebruiker om ervoor te zorgen dat alle toegevoegde elektronische bestanden, inclusief software en transportmiddelen, virusvrij zijn.
  • Página 76 Handleiding voor veiligheid en beperkingen van het BD FACSDuet™-monstervoorbereidingssysteem werkstation na installatie. BD is niet aansprakelijk voor enige claim in verband met of naar aanleiding van het niet installeren en onderhouden van antivirussoftware door de koper/gebruiker. Voor meer informatie over de informatiebeveiliging van BD gaat u naar bdbiosciences.com.
  • Página 77 De lasers en de laserenergie zitten in het instrument en stellen geen speciale veiligheidsvereisten aan de werkomgeving, behalve tijdens het uitvoeren van onderhoudsprocedures. Deze procedures mogen uitsluitend worden uitgevoerd door servicepersoneel van BD Biosciences. Elektrische veiligheid Inleiding Hier wordt beschreven hoe u elektrische gevaren kunt vermijden.
  • Página 78 Handleiding voor veiligheid en beperkingen van het BD FACSDuet™-monstervoorbereidingssysteem Elektrische voorzorgsmaatregelen Bepaalde voedingen kunnen leiden tot dodelijke elektrische gevaren. Vele onderdelen van het elektrische systeem hebben een gevaarlijke spanning. Dit apparaat is gevoelig voor elektrostatische ontladingen. Neem de juiste voorzorgsmaatregelen in acht voor het hanteren van apparaten die gevoelig zijn voor elektrostatische ontlading.
  • Página 79 Waarschuwingslabels Neem altijd universele voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van biologische stalen of instrumenten die met het staal in aanraking zijn gekomen. Pipetteer nooit met de mond. Draag geschikte beschermende kleding, oogbescherming en handschoenen. Behandel alle biologische stalen en materialen als potentieel besmettelijk. Behandel alle biologische stalen en materialen conform de geldende regelgeving en de specificaties van de fabrikant.
  • Página 80 Handleiding voor veiligheid en beperkingen van het BD FACSDuet™-monstervoorbereidingssysteem Labels op het instrument Op het instrument zijn de volgende waarschuwingslabels aangebracht. Verwijder deze labels niet. Tref passende voorzorgsmaatregelen om letsel als gevolg van het aangegeven gevaar te voorkomen. Label Locatie...
  • Página 81 (Laboratory Information System). Voordat u begint Deze taak mag alleen worden uitgevoerd door een speciaal opgeleide gebruiker of onderhoudspersoneel. Zorg ervoor dat uw instrument niet bezig is met het verwerken van een werklijst. Sluit het BD FACSDuet™-systeem af en schakel de netspanning uit.
  • Página 82 Handleiding voor veiligheid en beperkingen van het BD FACSDuet™-monstervoorbereidingssysteem Procedure De integratieklep verwijderen: 1. Open de kanteldeur en de monsterdeur. 2. Gebruik links in het instrument een 4 mm inbussleutel om de hieronder afgebeelde schroef te verwijderen.
  • Página 83 De integratieklep verwijderen 3. Verwijder de integratiedeur door deze naar voren te trekken. 4. Wanneer u klaar bent om de integratiedeur terug te plaatsen, schuift u de deur terug op zijn plaats en zet u deze vast met de schroef, voordat u de netspanning weer inschakelt.
  • Página 84 Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten...
  • Página 85 Ohutus ja piirangud See juhend sisaldab järgmisi peatükke. Ohutusnõuete ülevaade (lk 86) Ohutusega seotud tingmärgid (lk 86) Piirangud (lk 87) Üldised süsteemiga seotud ettevaatusabinõud (lk 88) Laseri klassifikatsioon ja ohutus (lk 88) Elektriohutusnõuded (lk 89) Bioloogilise ohutuse nõuded (lk 90) Hoiatussildid (lk 91) Integreerimiskatte eemaldamine (lk 93)
  • Página 86 Proovide ettevalmistamise süsteemi BD FACSDuet™ ohutuse ja piirangute juhend Ohutusnõuete ülevaade Sissejuhatus Selles peatükis antakse proovide ettevalmistamise süsteemi BD FACSDuet™ (siitpeale dokumendis viidatud kui „seade“) ohutusnõuete ülevaade. Kõik seadme kasutajad peavad selle teabe läbi lugema. Teave selle juhendi kohta Siinne juhend kirjeldab ohutus- ja hoiatusmärgiseid, süsteemiga seotud üldisi ja eriomaseid ohte ning laserikiirgusega seotud, elektrilisi ja bioloogilisi ohutegureid.
  • Página 87 BD ei anna mingit garantiid selle kohta, et tööjaam viirusega pärast paigaldamist ei nakatu. BD ei vastuta ühegi nõude eest, mis on seotud asjaoluga või mille põhjustab asjaolu, et ostja/kasutaja ei installinud viirustõrjet ega hoidnud seda ajakohasena.
  • Página 88 Proovide ettevalmistamise süsteemi BD FACSDuet™ ohutuse ja piirangute juhend Üldised süsteemiga seotud ettevaatusabinõud Ohutuse kaitse halvenemise vältimiseks tuleb seadet kasutada tootja määratud viisil. • Kasutage ainult kasutusjuhendis kirjeldatud viisil. • Seadet tuleb hooldada ja teenindada ainult ettekirjutuse järgi. Hooldusprotseduure vt kasutusjuhendist.
  • Página 89 Maksimaalne võimsus 1,3 mW Impulsi kestus 110 µs Laserid ja laserkiirguse energia on seadme sees ega nõua erilisi tööohutusmeetmeid (v.a hooldustööde ajal). Hooldustöid on lubatud teha ainult ettevõtte BD Biosciences hoolduspersonalil. Elektriohutusnõuded Sissejuhatus Selles peatükis kirjeldatakse elektriga seotud ohtude vältimist. Elektriga seotud ettevaatusabinõud Mõne toiteallikaga kaasneb eluohtliku elektrilöögi oht.
  • Página 90 Proovide ettevalmistamise süsteemi BD FACSDuet™ ohutuse ja piirangute juhend Ärge kasutage kahjustatud juhtmeid, pistikuid ega kaableid. Kvalifitseeritud elektrik peab kõik kahjustatud juhtmed, pistikud või kaablid kohe välja vahetama. Ärge kasutage toitejuhet, mida pole sobivaks hinnatud. Ärge ühendage maanduseta pistikupessa. Ärge eemaldage pistiku maandusharu.
  • Página 91 Hoiatussildid Vältige jäätmete ülemäärast kogunemist, tühjendades jäätmemahuteid iga päev ja alati, kui jäätmenäidik näitab, et jäätmemahuti hakkab täituma. Teave laboriohutusnõuete kohta Laboriohutuse kohta leiate teavet järgmistest suunistest. CLSI dokumente saab tellida veebisaidilt www.clsi.org. Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline—Fourth Edition.
  • Página 92 Proovide ettevalmistamise süsteemi BD FACSDuet™ ohutuse ja piirangute juhend Label Location Potential hazard Liikuval Ettevaatust: liikuvad proovimaterjali sondi osad portaalil ja reagendisond portaalil Reagendisahtli sees Integratsioonikatte kinnituskruvi all Jäätmepaagil Bioloogiline kokkupuude Näidisproovi laadimise kohas ja reagendisahtlis Seadme tagaküljel Elektrilöögi oht Ülaluugi külgedel...
  • Página 93 Integreerimiskatte eemaldamine Kui teie seade BD FACSDuet™ on füüsiliselt integreeritud seadmega BD FACSLyric™, peate võib-olla aeg-ajalt integreerimiskatte eemaldama. Näiteks kui teil on probleeme liidese BD FACSLink™ Laboratory Information System (LIS) tarkvaraga, peate lahenduse osana asetama kanduri otse laadurile.
  • Página 94 Proovide ettevalmistamise süsteemi BD FACSDuet™ ohutuse ja piirangute juhend Protseduur Integreerimiskatte eemaldamiseks tehke järgmist. 1. Avage ülemine luuk ja prooviluuk. 2. Kasutage seadme sisemuses vasakul pool 4 mm sisekuuskantvõtit, et eemaldada allpool näidatud kruvi.
  • Página 95 Integreerimiskatte eemaldamine 3. Eemaldage integratsioonikate, tõmmates seda ettepoole. 4. Kui olete valmis integratsioonikatte välja vahetama, lükake see tagasi oma kohale ja kinnitage see kruviga, enne kui lülitate vahelduvvoolutoite uuesti sisse.
  • Página 96 See lehekülg on tahtlikult tühjaks jäetud.
  • Página 97 Käyttöturvallisuus ja rajoitukset Tämä opas käsittelee seuraavia aiheita: Yleistä turvallisuudesta (sivu 98) Turvallisuuskäytännöt (sivu 98) Rajoitukset (sivu 99) Yleiset järjestelmän varotoimet (sivu 100) Laserin luokitus ja turvallisuus (sivu 100) Sähköturvallisuus (sivu 101) Bioturvallisuus (sivu 102) Varoitusmerkinnät (sivu 103) Integraatiosuojan poistaminen (page 105)
  • Página 98 BD FACSDuet™ -näytteenkäsittelyjärjestelmän käyttöturvallisuus ja rajoitukset -opas Yleistä turvallisuudesta Johdanto Tämä kohta käsittelee yleisesti BD FACSDuet™-näytteenkäsittelyjärjestelmän turvallisuusohjeita. Järjestelmästä käytetään tässä asiakirjassa nimitystä ”laite”. Kaikkien laitteen käyttäjien on luettava nämä tiedot. Yleistä tästä oppaasta Tässä oppaassa kuvataan turvallisuus- ja varoitusmerkinnät, yleiset järjestelmän vaaratilanteet, erityiset vaarat sekä...
  • Página 99 Johdanto Tässä kohdassa kerrotaan laitteen rajoituksista. Ohjelmiston virussuoja BD toimittaa niiden laitteiden käytössä tarvittavat ohjelmistot ja työasemat, jotka BD on toimittanut. Ostajan tai käyttäjän vastuulla on varmistaa, ettei missään lisätyissä elektronisissa tiedostoissa ole viruksia, ohjelmistot ja siirtovälineet mukaan lukien. Jos työasemaa käytetään internetyhteyden muodostamiseen tai sellaiseen tarkoitukseen,...
  • Página 100 BD FACSDuet™ -näytteenkäsittelyjärjestelmän käyttöturvallisuus ja rajoitukset -opas tai ovat sen seurausta, että ostaja/käyttäjä on laiminlyönyt virussuojan asentamisen tai ylläpidon. Lisätietoa BD:n tietoturvasta on osoitteessa bdbiosciences.com. Yleiset järjestelmän varotoimet Laitetta on käytettävä valmistajan määrittämällä tavalla, jotta turvaominaisuudet eivät vaarannu. • Noudata aina käyttöohjeen ohjeita.
  • Página 101 1,3 mW Pulssin kesto 110 µs Laserit ja laserenergia sijaitsevat laitteen sisällä, eikä työpisteessä tarvita erityisiä turvatoimia paitsi huoltotoimenpiteiden aikana. Nämä toimenpiteet saa suorittaa vain BD Biosciences -huoltohenkilöstö. Sähköturvallisuus Johdanto Tässä kohdassa kuvataan sähkövaarojen välttäminen. Sähkölaitteisiin liittyvät varotoimet Joidenkin virtalähteiden käyttöön liittyy hengenvaarallisen sähköiskun vaara.
  • Página 102 BD FACSDuet™ -näytteenkäsittelyjärjestelmän käyttöturvallisuus ja rajoitukset -opas Älä käytä vaurioituneita johtoja, pistokkeita tai kaapeleita. Pätevän sähköasentajan on vaihdettava kaikki vaurioituneet johdot, pistokkeet tai kaapelit välittömästi. Älä käytä virtajohtoa, jonka luokitukset eivät ole riittävät. Älä käytä maadoittamattomia pistorasioita. Älä poista pistokkeen maadoituskosketinta.
  • Página 103 Varoitusmerkinnät Käsittele jätesäiliön sisältö vähintään 30 minuuttia ennen hävittämistä 10- tilavuusprosenttisella klooriliuoksella. Estä jätteen ylivuoto tyhjentämällä jätesäiliö päivittäin ja aina, kun täyttöilmaisin osoittaa säiliön alkavan täyttyä. Tietoja laboratorio-turvallisuudesta Lue laboratorioturvallisuutta koskevia tietoja seuraavista ohjeista. CLSI-asiakirjoja voi tilata internetin kautta osoitteessa www.clsi.org. Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections;...
  • Página 104 BD FACSDuet™ -näytteenkäsittelyjärjestelmän käyttöturvallisuus ja rajoitukset -opas Merkintä Sijainti Mahdollinen vaara Liikkuvassa Huomio: liikkuvia osia näytenostotelineessä ja reagenssineulan telineessä Reagenssilaatikon sisällä Integraatiosuojan kiinnitysruuvin alla Jätesäiliössä Biologinen altistus Näytteenlatausalueen sisällä ja reagenssilaatikossa Laitteen takaosassa Sähköisku Luukun sivuissa Käden puristumisvaara Kosketusnäytön alla Huoltoluukun takana kaasujousen vieressä...
  • Página 105 Integraatiosuojan poistaminen Jos BD FACSDuet™ -laitteesi on fyysisesti integroitu BD FACSLyric™ -laitteeseen, voit joutua välillä irrottamaan integraatiosuojan. Voit joutua esimerkiksi lisäämään kantoaineen suoraan Loader-laitteeseen, jos BD FACSLink™ -laboratoriotieto- järjestelmän (LIS) käyttöliittymän kanssa ilmenee ongelmia. Ennen kuin aloitat Tämän tehtävän voi suorittaa vain erikoiskoulutuksen saanut käyttäjä...
  • Página 106 BD FACSDuet™ -näytteenkäsittelyjärjestelmän käyttöturvallisuus ja rajoitukset -opas Toimenpide Integraatiosuojan poistaminen: 1. Avaa luukku ja näyteluukku. 2. Irrota kuvan osoittama laitteen sisällä vasemmalla puolella oleva ruuvi 4 mm:n kuusiokoloavaimella.
  • Página 107 Integraatiosuojan poistaminen 3. Poista integraatiosuoja vetämällä sitä. 4. Kun olet valmis asettamaan integraatiosuojan takaisin, liu'uta se paikalleen ja kiinnitä se ruuvilla ennen verkkovirran kytkemistä.
  • Página 108 Tämä sivu on tarkoituksellisesti tyhjä...
  • Página 109 Sécurité et limites d’utilisation Ce guide aborde les sujets suivants : Vue d’ensemble de la sécurité (page 110) Conventions de sécurité (page 110) Limites d’utilisation (page 111) Précautions générales liées au système (page 112) Classification et sécurité du laser (page 113) Sécurité...
  • Página 110 Guide de sécurité et limites d’utilisation du système de préparation des échantillons BD FACSDuet™ Vue d’ensemble de la sécurité Introduction Cette section présente une vue d’ensemble de la sécurité du système de préparation des échantillons BD FACSDuet™ qui sera appelé « l'appareil » dans le reste du document.
  • Página 111 BD, il incombe à l’acheteur/utilisateur d’installer un logiciel anti-virus et de veiller à sa mise à jour régulière. BD ne saurait en aucun cas garantir que la station de travail reste exempte de virus après l’installation. BD n’est...
  • Página 112 Guide de sécurité et limites d’utilisation du système de préparation des échantillons BD FACSDuet™ pas responsable des réclamations liées ou résultant du défaut de l’acheteur/utilisateur à installer et à tenir à jour une protection anti-virus. Pour plus d'informations sur la sécurité des informations de BD, consulter bdbiosciences.com.
  • Página 113 Les lasers et l’énergie laser sont intégrés à la structure de l’appareil et ne nécessitent aucune précaution de sécurité particulière sur le poste de travail, sauf lors des opérations d’entretien sur l’appareil, qui ne doivent être réalisées que par les techniciens de BD Biosciences. Sécurité électrique Introduction...
  • Página 114 Guide de sécurité et limites d’utilisation du système de préparation des échantillons BD FACSDuet™ Précautions électriques Certaines alimentations présentent des dangers électriques mortels. De nombreuses parties du système électrique sont soumises à haute tension et sont donc dangereuses. Ce dispositif est sensible aux décharges électrostatiques. Respecter les précautions de manipulation des dispositifs sensibles aux décharges électrostatiques.
  • Página 115 Étiquettes de précaution Toujours appliquer des précautions universelles lors de la manipulation d’échantillons biologiques ou d’appareils entrés en contact avec ces échantillons. Ne jamais pipeter à la bouche. Porter des lunettes, des gants et des vêtements de protection appropriés. Manipuler tous les échantillons biologiques et les substances associées comme s’ils étaient susceptibles de transmettre des maladies.
  • Página 116 Guide de sécurité et limites d’utilisation du système de préparation des échantillons BD FACSDuet™ Étiquettes de l’appareil Les étiquettes de précaution suivantes figurent sur l’appareil. Ne pas les retirer. Prendre les précautions adéquates pour éviter tout risque de blessure causée par le danger indiqué.
  • Página 117 Étiquettes de précaution Étiquette Emplacement Risque potentiel Sur les côtés de Risque d’écrasement des la porte de mains sécurité En dessous de l’écran tactile À côté du ressort à gaz qui figure derrière la porte de service. À l’arrière de Choc électrique en l’absence l’appareil de prise de terre...
  • Página 118 Guide de sécurité et limites d’utilisation du système de préparation des échantillons BD FACSDuet™ Retrait du capot d’intégration Si votre appareil BD FACSDuet™ est physiquement intégré à un appareil BD FACSLyric™, vous devrez parfois retirer le capot d’intégration. Par exemple, vous devrez peut-être placer un support directement sur le Loader dans le cadre d’une solution de rechange en cas de défaillance du logiciel d’interface du système...
  • Página 119 Retrait du capot d’intégration 3. Retirer le capot d’intégration en le tirant vers l’avant. 4. Lorsque vous êtes prêt, remettre le capot d’intégration en place et le fixer avec la vis avant de rebrancher l’alimentation secteur.
  • Página 120 Cette page est laissée vierge intentionnellement...
  • Página 121 Sicherheitshinweise und Einschränkungen In diesem Handbuch werden folgende Themen behandelt: Überblick über die Sicherheit (Seite 122) Sicherheitskonventionen (Seite 123) Einschränkungen (Seite 123) Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für das System (Seite 124) Laserklassifikation und Sicherheit (Seite 125) Elektrische Sicherheit (Seite 126) Biologische Sicherheit (Seite 127) Warnzeichen-Etiketten (Seite 128) Entfernen der Integrationsabdeckung (Seite 130)
  • Página 122 BD FACSDuet™-Probenvorbereitungssystem – Sicherheitshinweise und Einschränkungen – Handbuch Überblick über die Sicherheit Einführung Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über die Sicherheit des BD FACSDuet™- Probenvorbereitungssystems, das nachstehend als „das Instrument“ bezeichnet wird. Alle Benutzer des Instruments sollten diese Informationen lesen. Zu diesem Handbuch Dieses Handbuch enthält Beschreibungen zu Sicherheits- und Warnhinweisen, zu...
  • Página 123 Sicherheitskonventionen Sicherheitskonventionen Einführung In diesem Abschnitt werden die in diesem Handbuch verwendeten Sicherheitssymbole und Gefahrenbegriffe erläutert. Sicherheitssymbole In diesem Handbuch werden die folgenden Sicherheitssymbole verwendet, die auf potenzielle Gefahrenquellen hinweisen: Symbol Bedeutung Weist auf die Notwendigkeit hin, dass der Benutzer die Gebrauchsanweisung zu Rate zieht für Sicherheitsinformationen, wie z. B.
  • Página 124 BD FACSDuet™-Probenvorbereitungssystem – Sicherheitshinweise und Einschränkungen – Handbuch Software-Virenschutz BD liefert Software und Workstations, die für den Betrieb der von BD hergestellten Geräte vorgesehen sind. Es liegt in der Verantwortung des Käufers/Benutzers dafür zu sorgen, dass alle zusätzlich in das System übertragenen elektronischen Dateien sowie die für den Transport verwendeten Datenträger frei von Computerviren sind.
  • Página 125 Laserklassifikation und Sicherheit Zur Vermeidung von Verletzungen durch bewegliche Teile beachten Sie folgende Richtlinien: • Darauf achten, dass Hände und Kleidung beim Schließen der oberen Tür nicht in die Nähe der Leiste gelangen. • Darauf achten, dass Hände beim Schließen der oberen Tür nicht in die Nähe des Türrahmens im unteren Bereich des Geräts gelangen.
  • Página 126 BD FACSDuet™-Probenvorbereitungssystem – Sicherheitshinweise und Einschränkungen – Handbuch lediglich bei Wartungsarbeiten sind bestimmte Vorschriften zu beachten. Derartige Arbeiten sind ausschließlich von BD Biosciences-Service-Personal auszuführen. Elektrische Sicherheit Einführung In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie sich elektrische Gefahren vermeiden lassen. Elektrische Vorsichtsmaßnahmen Manche Stromquellen bergen tödliche elektrische Gefahren. Eine Vielzahl der Komponenten des elektrischen Systems erreicht gefährliche Spannungspegel.
  • Página 127 Biologische Sicherheit Biologische Sicherheit Einführung In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie sich Expositionen gegenüber biogefährlichen Substanzen vermeiden lassen. Biologische Vorsichtsmaßnahmen Alle biologischen Proben und alle damit in Kontakt gekommenen Materialien können potenziell lebensgefährliche Krankheiten übertragen. So vermeiden Sie Kontakt mit biogefährlichen Substanzen: Bei dem Umgang mit biologischen Proben oder Instrumenten, die mit den Proben in Kontakt kamen, sind immer allgemein gültige Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten.
  • Página 128 BD FACSDuet™-Probenvorbereitungssystem – Sicherheitshinweise und Einschränkungen – Handbuch Procedures for the Handling and Processing of Blood Specimens for Common Laboratory Tests; Approved Guideline—Fourth Edition. Wayne, PA: Clinical and Laboratory Standards Institute, 2010. CLSI-Dokument GP44-A4. EU-Richtlinie über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit (2000/54/EC) und deren relevante nationale Umsetzungen.
  • Página 129 Warnzeichen-Etiketten Aufkleber Position Potenzielle Gefährdung An der Geräterückseite Stromschlag An den Seiten der oberen Tür Gefahr von Quetschungen Unter dem Touchscreen Neben der Gasfeder hinter der Servicetür An der Geräterückseite Stromschlag, wenn nicht geerdet An der Geräterückseite Weist auf Beschädigungen während des Transports hin Im Gerät auf dem Typenschild...
  • Página 130 Bevor Sie beginnen Diese Aufgabe darf nur von einem speziell geschulten Benutzer oder Servicepersonal durchgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät keine Arbeitsliste verarbeitet. Fahren Sie das BD FACSDuet™-System herunter und trennen Sie dann die AC- Stromversorgung. Vorgehensweise So entfernen Sie die Integrationsabdeckung: 1.
  • Página 131 Entfernen der Integrationsabdeckung 3. Entfernen Sie die Integrationsabdeckung, indem Sie sie nach vorne ziehen. 4. Um die Integrationsabdeckung wieder einzusetzen, schieben Sie sie in ihre Position zurück und sichern sie mit der Schraube, bevor Sie die AC- Stromversorgung wieder anschließen.
  • Página 132 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen...
  • Página 133 Ασφάλεια και περιορισμοί Ο οδηγός αυτός περιλαμβάνει τα εξής θέματα: Επισκόπηση ζητημάτων ασφάλειας (σελίδα 134) Συμβάσεις για την ασφάλεια (σελίδα 135) Περιορισμοί (σελίδα 135) Γενικές προφυλάξεις για το σύστημα (σελίδα 136) Κατηγοριοποίηση και ασφάλεια από την ακτινοβολία λέιζερ (σελίδα 137) Ηλεκτρική...
  • Página 134 Επισκόπηση ζητημάτων ασφάλειας Εισαγωγή Αυτό το θέμα παρέχει μια επισκόπηση των ζητημάτων ασφάλειας για το σύστημα προετοιμασίας δειγμάτων BD FACSDuet™, που θα αναφέρεται στο υπόλοιπο έγγραφο ως «το όργανο». Όλοι οι χρήστες του οργάνου θα πρέπει να διαβάσουν τις πληροφορίες αυτές.
  • Página 135 Συμβάσεις για την ασφάλεια Συμβάσεις για την ασφάλεια Εισαγωγή Σε αυτό το θέμα, περιγράφονται τα σύμβολα ασφάλειας και οι όροι κινδύνων που χρησιμοποιούνται σε αυτόν τον οδηγό. Σύμβολα ασφάλειας Σε αυτόν τον οδηγό χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφάλειας για να σας προειδοποιήσουν...
  • Página 136 συμπεριλαμβανομένου του λογισμικού και των μέσων μεταφοράς δεν περιέχουν ιούς. Εάν ο υπολογιστής χρησιμοποιείται για πρόσβαση στο Internet ή για σκοπούς που δεν εμπίπτουν στους σκοπούς που ορίζονται από τη BD, ο αγοραστής/ χρήστης ευθύνεται για την εγκατάσταση και ενημέρωση του λογισμικού προστασίας κατά...
  • Página 137 Κατηγοριοποίηση και ασφάλεια από την ακτινοβολία λέιζερ Για την αποφυγή τραυματισμού από τα κινούμενα μέρη, τηρείτε τις ακόλουθες προφυλάξεις: • Κρατήστε τα χέρια και τα ρούχα σας μακριά από τη ράβδο κατά το κλείσιμο της θύρας που ανοίγει προς τα επάνω. •...
  • Página 138 και, ως εκ τούτου, δεν απαιτούνται ειδικές προδιαγραφές ασφάλειας στον χώρο εργασίας, παρά μόνο κατά την εκτέλεση των εργασιών επισκευής ή συντήρησης. Οι διαδικασίες αυτές πρέπει να εκτελούνται μόνο από το προσωπικό τεχνικής υποστήριξης της BD Biosciences. Ηλεκτρική ασφάλεια Εισαγωγή Στο θέμα αυτό περιγράφεται ο τρόπος αποφυγής κινδύνων που σχετίζονται με το...
  • Página 139 Ασφάλεια από βιολογικούς κινδύνους αντικαταστήσει τυχόν πρίζες χωρίς γείωση με κατάλληλα γειωμένες πρίζες σύμφωνα με τον τοπικό ηλεκτρικό κώδικα. Μην εκτελείτε διαδικασίες συντήρησης ή επισκευής στο όργανο παρά μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης. Βεβαιωθείτε ότι έχετε πρόσβαση στο καλώδιο τροφοδοσίας AC για το όργανο. Αυτό...
  • Página 140 Οδηγός ασφάλειας και περιορισμών για το σύστημα προετοιμασίας κλασμάτων δείγματος BD FACSDuet™ Πληροφορίες για την ασφάλεια στον χώρο του εργαστηρίου Για πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια στον χώρο του εργαστηρίου, δείτε τις παρακάτω κατευθυντήριες γραμμές. Μπορείτε να παραγγείλετε τα έγγραφα CLSI ηλεκτρονικά...
  • Página 141 Ετικέτες προφυλάξεων Ετικέτα Θέση Πιθανός κίνδυνος Επάνω στο Προσοχή: Κινούμενα μέρη κινούμενο πλαίσιο ρύγχους δειγμάτων και το πλαίσιο ρύγχους αντιδραστηρίων Εντός του συρταριού αντιδραστηρίων Κάτω από τη βίδα στερέωσης του καλύμματος ενσωμάτωσης Στη δεξαμενή Έκθεση σε βιολογικό υλικό αποβλήτων Εντός της περιοχής...
  • Página 142 τη σύνδεση άλλου εξοπλισμού Αφαίρεση του καλύμματος ενσωμάτωσης Εάν το όργανο BD FACSDuet™ που διαθέτετε είναι φυσικά ενσωματωμένο με ένα όργανο BD FACSLyric™, μπορεί περιστασιακά να χρειαστεί να αφαιρείτε το κάλυμμα ενσωμάτωσης. Για παράδειγμα, μπορεί να χρειαστεί να τοποθετήσετε έναν φορέα απευθείας στον Δειγματολήπτη ως μέρος μιας λύσης εάν αντιμετωπίζετε...
  • Página 143 Πριν ξεκινήσετε Αυτή η εργασία μπορεί να εκτελεστεί μόνο από ειδικά εκπαιδευμένο χρήστη ή προσωπικό τεχνικής υποστήριξης. Βεβαιωθείτε ότι το όργανο που διαθέτετε δεν επεξεργάζεται μια λίστα εργασιών. Τερματίστε το σύστημα BD FACSDuet™ και, στη συνέχεια, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας AC. Διαδικασία...
  • Página 144 Οδηγός ασφάλειας και περιορισμών για το σύστημα προετοιμασίας κλασμάτων δείγματος BD FACSDuet™ 3. Αφαιρέστε το κάλυμμα ενσωμάτωσης τραβώντας το προς τα εμπρός. 4. Όταν είστε έτοιμοι να αντικαταστήσετε το κάλυμμα ενσωμάτωσης, σύρετέ το ξανά στη θέση του και ασφαλίστε το με τη βίδα, προτού επανασυνδέσετε το...
  • Página 145 Biztonság és korlátozások Ez az útmutató a következő témaköröket tartalmazza: Biztonsági áttekintés (146. oldal) A biztonsággal kapcsolatos jelölések (146. oldal) Korlátozások (147. oldal) Általános rendszer-óvintézkedések (148. oldal) Lézer osztályozás és biztonság (149. oldal) Elektromos biztonság (149. oldal) Biológiai biztonság (150. oldal) Figyelmeztető...
  • Página 146 BD FACSDuet™ minta-előkészítőre – Biztonsági és korlátozási útmutató Biztonsági áttekintés Bevezetés Ez a témakör biztonsági áttekintést nyújt a BD FACSDuet™ minta-előkészítőre vonatkozóan, amelyre a továbbiakban „berendezésként” hivatkozunk. Ezeket a tudnivalókat a berendezés minden felhasználójának el kell olvasnia. Az útmutatóról Ez az útmutató ismerteti a biztonsági és a figyelmeztető címkéket, a rendszerrel kapcsolatos általános veszélyeket, a speciális kockázatokat, valamint a lézerrel...
  • Página 147 Bevezetés Ez a témakör a berendezés korlátozásait ismerteti. A szoftver vírusvédelme A BD által szállított szoftverek és munkaállomások a BD által forgalmazott készülékek működtetéséhez szükségesek, és használatuk csak erre a célra ajánlott. A vásárló/felhasználó felelőssége annak biztosítása, hogy a számítógépre kerülő...
  • Página 148 BD FACSDuet™ minta-előkészítőre – Biztonsági és korlátozási útmutató vállal garanciát arra, hogy a munkaállomás a telepítés után vírusmentes marad. A BD nem felelős semmilyen olyan kárért, amely abból adódik, hogy a vásárlónak/felhasználónak nem sikerült megfelelő vírusvédelmet telepítenie, illetve működtetnie. A BD információbiztonságával kapcsolatos további információkért keresse fel a bdbiosciences.com webhelyet.
  • Página 149 A lézerenergia és a lézerek a készülék szerkezetén belül maradnak, és a szervizelési eljárások időtartamának kivételével nem tesznek szükségessé semmilyen különleges biztonsági óvintézkedést a munkaterülettel kapcsolatban. Ezeket az eljárásokat csak a BD Biosciences szervíz személyzete hajthatja végre. Elektromos biztonság Bevezetés Ez a témakör leírja, hogyan tudja elkerülni az elektromos veszélyeket.
  • Página 150 BD FACSDuet™ minta-előkészítőre – Biztonsági és korlátozási útmutató Elektromos óvintézkedések Egyes áramellátásoknál fennáll az életveszélyes elektromos veszélyek lehetősége. Az elektromos rendszer számos része veszélyes feszültségszinten működik. Ez egy elektrosztatikusan érzékeny eszköz. Tartsa be az elektrosztatikus kisülésre érzékeny eszközök kezelésére vonatkozó óvintézkedéseket.
  • Página 151 Figyelmeztető címkék A veszélyes biológiai anyagokkal való érintkezés megelőzése érdekében: A biológiai minták és az ezekkel érintkező eszközök kezelésekor mindig tartsa be az általános óvintézkedéseket! Soha ne pipettázzon szájjal! Viseljen megfelelő védőruházatot, védőszemüveget és védőkesztyűt! Minden biológiai eredetű mintát, illetve minden azokkal érintkező tárgyat úgy kezeljen, mint amely képes betegségek terjesztésére! Minden biológiai mintát és anyagot a vonatkozó...
  • Página 152 BD FACSDuet™ minta-előkészítőre – Biztonsági és korlátozási útmutató A berendezés címkéi A berendezésen az alábbi figyelmeztető címkék találhatók. Ne távolítsa el ezeket a címkéket! A jelölt veszélyek okozta sérülések elkerülése érdekében tartsa be a megfelelő óvintézkedéseket. Címke Elhelyezés Lehetséges veszély A mozgó minta- és Figyelem: mozgó...
  • Página 153 BD FACSLink™ Laboratóriumi Információs Rendszer (LIS) interfész szoftverével. Mielőtt elkezdené Ezt a feladatot csak különleges képesítésű felhasználó vagy szervizszemélyzet végezheti el. Győződjön meg arról, hogy a berendezés nem dolgozik munkalistán. Állítsa le a BD FACSDuet™ rendszert, majd húzza ki a hálózati tápellátást.
  • Página 154 BD FACSDuet™ minta-előkészítőre – Biztonsági és korlátozási útmutató Eljárás Az integrációs burkolat eltávolításához: 1. Nyissa ki a felső ajtót és a mintaajtót. 2. A berendezés belsejében a bal oldalon egy 4 mm-es imbuszkulccsal távolítsa el az alább látható csavart.
  • Página 155 Az integrációs fedél eltávolítása 3. Előre húzva távolítsa el az integrációs fedelet. 4. Ha készen áll az integrációs burkolat visszahelyezésére, csúsztassa vissza a helyére, és rögzítse a csavarral, mielőtt újra csatlakoztatja a hálózati tápellátást.
  • Página 156 Ez az oldal szándékosan üres...
  • Página 157 Sicurezza e limitazioni In questa guida sono trattati i seguenti argomenti: Descrizione generale della sicurezza (pagina 158) Convenzioni di sicurezza (pagina 158) Limitazioni (pagina 159) Precauzioni generali per il sistema (pagina 160) Classificazione e sicurezza laser (pagina 161) Sicurezza elettrica (pagina 161) Sicurezza biologica (pagina 162) Etichette relative alle precauzioni (pagina 163) Rimozione del coperchio di integrazione (pagina 166)
  • Página 158 Guida alla sicurezza e alle limitazioni del sistema di preparazione dei campioni BD FACSDuet™ Descrizione generale della sicurezza Introduzione Questo argomento fornisce una descrizione generale della sicurezza per il sistema di preparazione dei campioni BD FACSDuet™, che sarà chiamato "strumento" nel resto del documento.
  • Página 159 è usata per l'accesso a Internet o per scopi diversi da quelli specificati da BD, è responsabilità dell'acquirente/utente installare e tenere aggiornato il software antivirus. BD non rilascia alcuna garanzia affinché la workstation rimanga priva di virus dopo l'installazione. BD non è responsabile di eventuali rivendicazioni relative a o...
  • Página 160 Guida alla sicurezza e alle limitazioni del sistema di preparazione dei campioni BD FACSDuet™ derivanti dall'inadempienza dell'acquirente/utente a installare e mantenere la protezione da virus. Per ulteriori informazioni relative alla sicurezza delle informazioni BD, vedere bdbiosciences.com. Precauzioni generali per il sistema Lo strumento deve essere utilizzato come specificato dal produttore per evitare danni alle protezioni di sicurezza.
  • Página 161 I laser e l'energia laser sono contenuti nella struttura dello strumento. Per questo motivo, non sono previsti speciali requisiti di sicurezza per l'area di lavoro, tranne che durante gli interventi di assistenza. Queste procedure devono essere eseguite solo da personale dell'assistenza di BD Biosciences. Sicurezza elettrica Introduzione...
  • Página 162 Guida alla sicurezza e alle limitazioni del sistema di preparazione dei campioni BD FACSDuet™ Precauzioni elettriche Alcuni alimentatori presentano pericoli elettrici letali. Su molte parti del sistema elettrico sono presenti livelli pericolosi di tensione. Questo è un dispositivo sensibile alle cariche elettrostatiche. Osservare le precauzioni per la manipolazione di dispositivi sensibili alle scariche elettrostatiche.
  • Página 163 Etichette relative alle precauzioni Adottare sempre precauzioni di carattere universale durante la manipolazione di campioni biologici o di strumenti che entrano a contatto con il campione. Non pipettare mai con la bocca. Indossare indumenti, occhiali e guanti protettivi adatti. Maneggiare e trattare tutti i campioni e i materiali biologici come in grado di trasmettere malattie.
  • Página 164 Guida alla sicurezza e alle limitazioni del sistema di preparazione dei campioni BD FACSDuet™ Etichette dello strumento Sullo strumento sono apposte le seguenti etichette di precauzione. Usare le dovute precauzioni per evitare lesioni provocate dai rischi indicati. Etichetta Posizione Pericolo potenziale...
  • Página 165 Etichette relative alle precauzioni Etichetta Posizione Pericolo potenziale Sui lati dello Pericolo di schiacciamento sportello delle mani superiore Sotto lo schermo touch screen Accanto alla molla a gas dietro lo sportello di servizio Sul retro dello Scossa elettrica in assenza di strumento messa a terra Sul retro dello...
  • Página 166 Guida alla sicurezza e alle limitazioni del sistema di preparazione dei campioni BD FACSDuet™ Rimozione del coperchio di integrazione Se lo strumento BD FACSDuet™ è fisicamente integrato con uno strumento BD FACSLyric™, potrebbe essere necessario rimuovere occasionalmente il coperchio di integrazione. Ad esempio, potrebbe essere necessario posizionare un portacampioni direttamente sul Loader come parte di una soluzione se si riscontrano problemi con il software BD FACSLink™...
  • Página 167 Rimozione del coperchio di integrazione 3. Rimuovere il coperchio di integrazione tirandolo in avanti. 4. Quando si è pronti per sostituire il coperchio di integrazione, farlo scorrere in posizione e fissarlo con la vite, prima di ricollegare l'alimentazione CA.
  • Página 168 Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente...
  • Página 169 Қауіпсіздік және шектеулер Бұл нұсқаулықта мына тақырыптар қамтылған: Қауіпсіздік шолуы (бет 170) Қауіпсіздік шартты белгілері (бет 170) Шектеулер (бет 171) Жалпы жүйенің сақтық шаралары (бет 172) Лазер жіктеуі және қауіпсіздігі (бет 173) Электр тоғы қауіпсіздігі (бет 173) Биологиялық қауіпсіздік (бет 174) Сақтық...
  • Página 170 BD FACSDuet™ үлгі дайындау жүйесінің қауіпсіздік және шектеулер нұсқаулығы Қауіпсіздік шолуы Кіріспе Бұл тақырыпта BD FACSDuet™ үлгі дайындау жүйесінің қауіпсіздігіне шолу берілген және бұл өнім бүкіл құжат бойы "құрал" деп аталатын болады. Құралдың барлық пайдаланушысы осы ақпаратты оқып шығуы керек. Осы нұсқаулық туралы...
  • Página 171 Кіріспе Бұл тақырыпта құрал шектеулері сипатталады. Бағдарламалық жасақтаманы вирустан қорғау BD компаниясы BD шығарған құралдарды іске қосуға арналған бағдарламалық жасақтама мен жұмыс орындарын жеткізеді. Бағдарламалық жасақтама мен тасымалдаушы құралға барлық қосылған электрондық файлдар вирустан таза болуын қамтамасыз етуге сатып алушы/пайдаланушы жауапты. Егер жұмыс...
  • Página 172 BD FACSDuet™ үлгі дайындау жүйесінің қауіпсіздік және шектеулер нұсқаулығы ешқандай кепілдік бермейді. BD компаниясы сатып алушының/пайдаланушының вирустардан қорғанысын орнатпауы салдарынан не соған байланысты пайда болған арыздарына жауапты болмайды. BD ақпаратының қауіпсіздігі туралы қосымша ақпарат алу үшін bdbiosciences.com сайтына кіріңіз. Жалпы жүйенің сақтық шаралары...
  • Página 173 110 мкс Лазерлер мен лазер энергиясы құралдың құрылымында қамтылған, сондай-ақ қызмет көрсету процедуралары орындалып жатқаннан басқа уақытта, жұмыс аумағының арнайы қауіпсіздік талаптарын талап етпейді. Қызмет көрсету процедураларын тек BD Biosciences компаниясының қызмет көрсету маманы жүргізуі тиіс. Электр тоғы қауіпсіздігі Кіріспе Бұл бөлімде электр қатерлерінің алдын алу жолдары сипатталады.
  • Página 174 BD FACSDuet™ үлгі дайындау жүйесінің қауіпсіздік және шектеулер нұсқаулығы Электр тоғымен жұмыс жасағандағы сақтық шаралар Қуат көздерінде адамның өліміне әкелетін электр қатерлері бар. Электр жүйесінің көптеген бөліктері қауіпті кернеу деңгейінде болады. Бұл — электрстатикалық разрядқа сезімтал құрылғы. Электрстатикалық разрядқа сезімтал құрылғылармен жұмыс істеу кезінде сақтық шараларын...
  • Página 175 Сақтық жапсырмалары Биологиялық үлгілер не үлгілермен қатынасатын құралдармен жұмыс жасаған кезде әрдайым жалпы сақтық шараларын қолданыңыз. Еш уақытта ауызбен тамызбаңыз. Тиісті қорғау киімін киіп, көзілдірік пен қолғап тағыңыз. Барлық биологиялық үлгілер мен материалдарға ауру тасушы ретінде қараңыз. Барлық биологиялық үлгілер мен материалдарды сәйкес ережелер мен өндірушінің...
  • Página 176 BD FACSDuet™ үлгі дайындау жүйесінің қауіпсіздік және шектеулер нұсқаулығы Құрал жапсырмалары Төмендегі сақтық жапсырмалары құралда болады. Бұл жапсырмаларды алмаңыз. Көрсетілген қатерден жарақат алмау үшін, тиісті сақтық шараларын қадағалаңыз. Жапсырма Орналасуы Ықтимал қатер Жылжымалы үлгі Абайлаңыз: жылжымалы зонды гентриінде бөлшектер жəне реагент...
  • Página 177 ретінде тасымалдағышты тікелей Loader жүктеушісіне салу керек болуы мүмкін. Бастамас бұрын Бұл тапсырманы арнайы дайындықтан өткен пайдаланушы немесе қызмет көрсету мамандары ғана орындай алады. Құралдың қандай да бір жұмыс тізімін өңдеп жатпағанын тексеріңіз. BD FACSDuet™ жүйесін өшіріп, АТ қуат көзін ажыратыңыз.
  • Página 178 BD FACSDuet™ үлгі дайындау жүйесінің қауіпсіздік және шектеулер нұсқаулығы Процедура Біріктіру қақпағын алу үшін: 1. Үстіңгі есікті және сынама есігін ашыңыз. 2. Құралдың ішіндегі сол жақта төменде көрсетілген бұранданы алу үшін 4 мм алты қырлы кілтті пайдаланыңыз.
  • Página 179 Біріктіру қақпағын алу 3. Алға қарай тарту арқылы біріктіру қақпағын алыңыз. 4. Біріктіру қақпағын ауыстыруға дайын болған кезде, оны АТ қуат көзін қоспас бұрын кері орнына сырғытып, бұрандамен бекітіңіз.
  • Página 180 Бұл бет арнайы бос қалған...
  • Página 181 Drošība un ierobežojumi Šajā pamācībā ir aprakstīti tālāk norādītie temati. Drošības pārskats (182. lpp.) Drošības nosacījumi (182. lpp.) Ierobežojumi (183. lpp.) Vispārīgie sistēmas piesardzības pasākumi (184. lpp.) Lāzera klasifikācija un drošība (185. lpp.) Elektrodrošība (185. lpp.) Bioloģiskā drošība (186. lpp.) Piesardzības pasākumu uzlīmes (187.
  • Página 182 BD FACSDuet™ paraugu sagatavošanas sistēmas drošības un ierobežojumu pamācība Drošības pārskats Ievads Šajā sadaļā ir sniegts drošības pārskats par BD FACSDuet™ paraugu sagatavošanas sistēmu, kas pārējā dokumenta daļā tiks saukta par “instrumentu”. Visiem instrumenta lietotājiem ir jāizslasa šī informācija. Par šo pamācību Šajā...
  • Página 183 BD piegādāto instrumentu. Pircējs/lietotājs ir atbildīgs par to, lai nevienā pievienotajā elektroniskajā failā, tostarp programmatūrā un pārvešanas līdzekļos, nebūtu vīrusu. Ja darbstacija tiek lietota interneta pieejai vai citam BD nenoteiktam mērķim, pircējs/lietotājs ir atbildīgs par pretvīrusu programmas instalēšanu un atjaunošanu.
  • Página 184 BD FACSDuet™ paraugu sagatavošanas sistēmas drošības un ierobežojumu pamācība aizsardzības instalēšanu vai atjaunošanu vai radušās šādas instalēšanas vai atjaunošanas rezultātā. Papildinformāciju par BD informācijas drošību skatiet mūsu vietnē bdbiosciences.com. Vispārīgie sistēmas piesardzības pasākumi Instrumenta ir jālieto saskaņā ar ražotāja norādījumiem, lai tādējādi novērstu drošības līdzekļu darbības traucējumus.
  • Página 185 110 µs Lāzeri un lāzeru enerģija ir instrumenta konstrukcijā, un tai nav nepieciešamas īpašas drošības prasības darbības vietai, izņemot gadījumus, kad tiek veiktas apkopes procedūras. Šīs procedūras drīkst veikt tikai BD Biosciences apkopes personāls. Elektrodrošība Ievads Šajā sadaļā ir aprakstīts, kā izvairīties no elektrības izraisītiem apdraudējumiem.
  • Página 186 BD FACSDuet™ paraugu sagatavošanas sistēmas drošības un ierobežojumu pamācība Ar elektrību saistīti piesardzības pasākumi Daži strāvas padeves avoti var radīt letālu elektrības izraisītu apdraudējumu. Daudzās elektrosistēmas daļās ir bīstams sprieguma līmenis. Šī ir elektrostatiski sensitīva ierīce. Ņemiet vērā priekšnosacījumus par rīkošanos ar ierīcēm, kas ir sensitīvas attiecībā...
  • Página 187 Piesardzības pasākumu uzlīmes Darbojoties ar bioloģiskajiem paraugiem vai instrumentiem, kas nonāk saskarē ar šiem paraugiem, vienmēr ievērojiet vispārējus piesardzības pasākumus. Pipeti nedrīkst izmantot ar muti. Lietojiet atbilstošu aizsargapģērbu, aizsargbrilles un cimdus. Ar visiem bioloģiskajiem paraugiem un materiāliem rīkojieties kā ar potenciāliem slimību pārnēsātājiem.
  • Página 188 BD FACSDuet™ paraugu sagatavošanas sistēmas drošības un ierobežojumu pamācība Instrumenta uzlīmes Uz instrumenta ir tālāk norādītās piesardzības uzlīmes. Nenoņemiet uzlīmes. Lai izvairītos no norādītajiem draudiem, veiciet atbilstošus drošības pasākumus. Uzlīme Atrašanās Iespējamais apdraudējums vieta Uz kustīgā Uzmanību: kustīgas daļas paraugu zondes gentrija un reaģenta...
  • Página 189 īsslēguma vai instrumenta bojājumu risks. Integrēšanas vāka noņemšana Ja jūsu instruments BD FACSDuet™ ir fiziski integrēts ar instrumentu BD FACSLyric™, jums reizēm var būt jānoņem ievietotāja integrēšanas vāks. Piemēram, jums var būt nepieciešams ievietot nesēju tieši Loader, izmantojot to kā pagaidu risinājumu, ja radušās problēmas ar BD FACSLink™...
  • Página 190 BD FACSDuet™ paraugu sagatavošanas sistēmas drošības un ierobežojumu pamācība Procedūra Integrēšanas vāka noņemšana. 1. Atveriet augšējās durvis un eksemplāru durtiņas. 2. Instrumenta iekšpusē, kreisajā pusē, izmantojiet 4 mm sešstūratslēgu, lai izskrūvētu zemāk parādītās skrūves.
  • Página 191 Integrēšanas vāka noņemšana 3. Noņemiet integrēšanas vāku, velkot to uz priekšu. 4. Kad esat gatavs uzlikt atpakaļ integrēšanas vāku, ieslidiniet to vietā un nostipriniet ar skrūvi, pēc tam atkal pieslēdziet maiņstrāvas barošanu.
  • Página 192 Šī lappuse atstāta tukša ar nolūku...
  • Página 193 Sauga ir apribojimai Šiame vadove aptariamos toliau nurodytos temos. Saugos apžvalga (194 puslapis) Sutartinės saugos žymės (194 puslapis) Apribojimai (195 puslapis) Bendrosios su sistema susijusios atsargumo priemonės (196 puslapis) Lazerinių gaminių klasifikavimas (197 puslapis) Apsauga nuo elektros (197 puslapis) Biologinė sauga (198 puslapis) Atsargumo priemonių...
  • Página 194 „BD FACSDuet™“ bandinių paruošimo sistemos saugos ir apribojimo vadovas Saugos apžvalga Įvadas Šioje temoje pateikiama „BD FACSDuet™“ bandinių paruošimo sistemos, toliau dokumente vadinamos prietaisu, saugos apžvalga. Šią informaciją turi perskaityti visi instrumentas naudotojai. Apie šį vadovą Šiame vadove pateikti saugos ir įspėjamųjų etikečių, bendrųjų sistemos pavojų, konkrečių...
  • Página 195 Šioje temoje pateikiami instrumentas apribojimai. Programinės įrangos apsauga nuo virusų BD siūlo programinę įrangą ir darbo stotis, skirtas valdyti instrumentas, kuriuos tiekia BD. Pirkėjas arba naudotojas privalo užtikrinti, kad visuose pridėtuose elektroniniuose failuose, įskaitant programinės įrangos ir perkėlimo laikmenas, nebūtų virusų. Jei darbo stotis naudojama interneto prieigai arba kitokiais tikslais, nei nurodyta BD, pirkėjas arba naudotojas atsako už...
  • Página 196 „BD FACSDuet™“ bandinių paruošimo sistemos saugos ir apribojimo vadovas dėl to, kad pirkėjas arba naudotojas neįdiegė ir nenaudojo antivirusinės programinės įrangos. Daugiau informacijos apie BD informacijos apsaugą žr. mūsų svetainėje bdbiosciences.com. Bendrosios su sistema susijusios atsargumo priemonės Prietaisą instrumento reikia naudoti taip, kaip nurodo gamintojas, kad nebūtų...
  • Página 197 Impulso trukmė 110 µs Lazeriai ir lazerių energija veikia prietaiso konstrukcijos viduje, todėl nekeliami jokie specialūs saugos darbo aplinkoje reikalavimai, išskyrus atvejus, kai atliekamos techninės priežiūros procedūros. Šias procedūras atlikti leidžiama tik BD Biosciences techninės priežiūros darbuotojams. Apsauga nuo elektros Įvadas Šioje temoje aiškinama, kaip išvengti elektros keliamų...
  • Página 198 „BD FACSDuet™“ bandinių paruošimo sistemos saugos ir apribojimo vadovas Kad išvengtumėte elektros smūgio, paisykite toliau pateiktų nurodymų. Įrangą junkite tik prie patvirtinto maitinimo šaltinio. Nenaudokite ilginamųjų laidų. Jei norite gauti daugiau informacijos, žr. instrumentas vietos paruošimo vadovą. Nenaudokite pažeistų laidų, kištukų ar kabelių. Bet kokius pažeistus laidus, kištukus ar kabelius nedelsiant turi pakeisti kvalifikuotas elektrikas.
  • Página 199 Atsargumo priemonių etiketės Su visais biologiniais mėginiais ir medžiagomis dirbkite laikydamiesi taikomų taisyklių ir gamintojo specifikacijų. Atliekas šalinkite taikydami tinkamas atsargumo priemones ir vadovaudamiesi vietinėmis taisyklėmis. Prieš išpildami atliekų konteinerio turinį, 30 minučių apdorokite jį balikliu (10 % viso tūrio). Norėdami išvengti atliekų konteinerio perpildymo, ištuštinkite jį kiekvieną dieną ir kiekvieną...
  • Página 200 „BD FACSDuet™“ bandinių paruošimo sistemos saugos ir apribojimo vadovas Etiketė Vieta Galimas pavojus Mėginio Perspėjimas: judančios dalys zondovežimėlio ir reagento zondo vežimėlio judinimas Reagento stalčiuje Po integravimo dangtelio tvirtinimo varžtu Ant atliekų Biologinis poveikis talpyklos Mėginio įdėjimo zonos viduje ir reagento stalčiuje...
  • Página 201 Integravimo dangtelio nuėmimas Jei jūsų „BD FACSDuet™“ instrumentos yra fiziškai integruotas su „BD FACSLyric™“ instrumento, kartais gali tekti nuimti integravimo dangtelį. Pavyzdžiui, jei kyla problemų su „BD FACSLink™“ laboratorijos informacinės sistemos (LIS) sąsajos programine įranga, gali reikėti įdėti laikiklį tiesiai ant kroviklio.
  • Página 202 „BD FACSDuet™“ bandinių paruošimo sistemos saugos ir apribojimo vadovas 1. Atidarykite viršutines dureles ir mėginio dureles. 2. Instrumento viduje, kairėje pusėje, naudokite 4 mm šešiabriaunį raktą, kad ištrauktumėte toliau parodytą varžtą.
  • Página 203 Integravimo dangtelio nuėmimas 3. Nuimkite integravimo dangtelį traukdami jį į priekį. 4. Kai būsite pasirengę pakeisti integravimo dangtelį, prieš vėl prijungdami kintamosios srovės maitinimą, įstumkite jį atgal į vietą ir pritvirtinkite varžtu.
  • Página 204 Šis puslapis specialiai paliktas tuščias...
  • Página 205 Sikkerhet og begrensninger Denne veiledningen omfatter følgende avsnitt: Sikkerhetsoversikt (side 206) Sikkerhetskonvensjoner (side 206) Begrensninger (side 207) Generelle forholdsregler for systemet (side 208) Laserklassifisering og sikkerhet (side 208) Elektrisk sikkerhet (side 209) Biologisk sikkerhet (side 210) Forholdsregelmerking (side 211) Fjerne integrasjonsdekselet (side 213)
  • Página 206 BD FACSDuet™ prøveprepareringssystem – Veiledning for sikkerhet og begrensninger Sikkerhetsoversikt Innledning Dette avsnittet gir en sikkerhetsoversikt for BD FACSDuet™ prøveprepareringssystem, som blir referert til som "instrumentet" i resten av dokumentet. Alle brukere av instrumentet må lese denne informasjonen. Om denne veiledningen Denne veiledningen beskriver sikkerhets- og advarselsmerking, generelle systemfarer, særskilte risikoer og farer ved laser, strøm og biologisk materiale.
  • Página 207 BD, har kjøperen/brukeren ansvar for å installere og vedlikeholde oppdatert programvare som beskytter mot virus. BD garanterer ikke at arbeidsstasjonen vil holdes fri for virus etter at den er installert. BD er ikke ansvarlig for eventuelle erstatningskrav forbundet med eller som følge av at kjøperen/brukeren...
  • Página 208 BD FACSDuet™ prøveprepareringssystem – Veiledning for sikkerhet og begrensninger Du finner mer informasjon om BDs informasjonssikkerhet på bdbiosciences.com. Generelle forholdsregler for systemet Instrumentet skal brukes som angitt av produsenten, for å unngå at sikkerhetsfunksjonene svekkes. • Denne enheten skal kun brukes som beskrevet i bruksanvisningen.
  • Página 209 Pulsvarighet 110 µs Laserne og laserenergien er i instrumentet og stiller ingen spesielle sikkerhetskrav til arbeidsområdet, unntatt når det utføres servicearbeid. Servicearbeid skal bare utføres av servicepersonell fra BD Biosciences. Elektrisk sikkerhet Innledning Dette avsnittet beskriver hvordan du unngår elektriske farer.
  • Página 210 BD FACSDuet™ prøveprepareringssystem – Veiledning for sikkerhet og begrensninger Ikke bruk skadede ledninger, støpsler eller kabler. En kvalifisert elektriker skal straks skifte eventuelle skadede ledninger, støpsler eller kabler. Ikke bruk strømledninger med for liten merkestrøm. Ikke bruk ujordede stikkontakter. Jordingslederen skal ikke fjernes fra støpslet. En kvalifisert elektriker må...
  • Página 211 Forholdsregelmerking Unngå at avfallet flyter over ved å tømme avfallsbeholderen daglig og hver gang avfallsindikatoren viser at avfallsbeholderen snart er full. Informasjon om laboratoriesikkerhet Se følgende retningslinjer for informasjon om sikkerhet i laboratoriet. CLSI- dokumentene kan bestilles elektronisk på www.clsi.org. Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections;...
  • Página 212 BD FACSDuet™ prøveprepareringssystem – Veiledning for sikkerhet og begrensninger Merking Plassering Mulig fare På avfallstanken Biologisk eksponering I primærprøveplass og reagensskuffen På baksiden av instrumentet Elektrisk støt På siden på døren ovenfor Fare for klemskader i hånd Under berøringsskjermen Ved siden av gassfjæren bak servicedøren...
  • Página 213 Fjerne integrasjonsdekselet Fjerne integrasjonsdekselet Hvis BD FACSDuet™-instrumentet er fysisk integrert med et BD FACSLyric™- instrument, kan det av og til være nødvendig å fjerne integrasjonsdekselet. For eksempel kan det hende du har behov for å sette en kassett direkte inn i Loader som en del av en løsning hvis du har problemer med grensesnittprogramvaren til...
  • Página 214 BD FACSDuet™ prøveprepareringssystem – Veiledning for sikkerhet og begrensninger 3. Fjern integrasjonsdekselet ved å trekke det forover. 4. Når du er klar til å sette på plass integrasjonsdekselet, skyver du det tilbake på plass og fester det med skruen, før du kobler til nettstrømmen igjen.
  • Página 215 Bezpieczeństwo i ograniczenia Niniejszy podręcznik zawiera następujące części: Omówienie bezpieczeństwa (strona 216) Konwencje dotyczące bezpieczeństwa (strona 216) Ograniczenia (strona 217) Ogólne środki ostrożności dotyczące systemu (strona 218) Klasyfikacja i bezpieczeństwo dotyczące lasera (strona 219) Bezpieczeństwo elektryczne (strona 219) Bezpieczeństwo biologiczne (strona 220) Etykiety ostrzegawcze (strona 222) Zdejmowanie pokrywy integracyjnej (strona 224)
  • Página 216 System przygotowania próbek BD FACSDuet™ — podręcznik dotyczący bezpieczeństwa i ograniczeń Omówienie bezpieczeństwa Wprowadzenie W tej części omówiono kwestie bezpieczeństwa związane z systemem przygotowania próbek BD FACSDuet™, który w dalszej części dokumentu będzie określany jako „urządzenie”. Informacje te powinni przeczytać wszyscy użytkownicy urządzenia.
  • Página 217 żadne dodatkowe pliki elektroniczne oraz nośniki nie zawierały wirusów. Jeśli stacja robocza używana jest w celu uzyskania dostępu do Internetu lub w celach innych niż określone przez firmę BD, w zakresie odpowiedzialności kupującego/użytkownika pozostaje zainstalowanie i aktualizacja oprogramowania...
  • Página 218 System przygotowania próbek BD FACSDuet™ — podręcznik dotyczący bezpieczeństwa i ograniczeń w stacji roboczej od chwili jej zainstalowania. Firma BD nie ponosi odpowiedzialności w stosunku do wszelkich roszczeń związanych z niedopełnieniem przez kupującego/użytkownika zalecenia zainstalowania i utrzymywania ochrony antywirusowej lub z niego wynikających.
  • Página 219 Lasery i energia laserowa są zawarte wewnątrz konstrukcji urządzenia i nie ma specjalnych wymogów bezpieczeństwa dotyczących miejsca pracy z wyjątkiem prowadzenia prac serwisowych. Wspomniane procedury serwisowe mogą być wykonywane tylko przez pracowników serwisu firmy BD Biosciences. Bezpieczeństwo elektryczne Wprowadzenie W tej części opisano, w jaki sposób uniknąć zagrożeń elektrycznych.
  • Página 220 System przygotowania próbek BD FACSDuet™ — podręcznik dotyczący bezpieczeństwa i ograniczeń Środki ostrożności dotyczące elektryczności W niektórych zasilaczach występują śmiertelne zagrożenia elektryczne. W wielu elementach układu elektrycznego występują niebezpieczne napięcia. Jest to urządzenie wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne. Należy przestrzegać środków ostrożności dotyczących obchodzenia się z urządzeniami wrażliwymi na wyładowania elektrostatyczne.
  • Página 221 Bezpieczeństwo biologiczne Aby uniknąć narażenia na substancje stanowiące zagrożenie biologiczne: Podczas pracy z próbkami biologicznymi lub urządzeniami mającymi kontakt z próbką należy stosować uniwersalne środki ostrożności. Nigdy nie pipetować ustami. Nosić odpowiednią odzież ochronną, okulary i rękawiczki. Wszystkie próbki i materiały biologiczne należy traktować jako mogące przenosić choroby.
  • Página 222 System przygotowania próbek BD FACSDuet™ — podręcznik dotyczący bezpieczeństwa i ograniczeń Etykiety ostrzegawcze Wprowadzenie Temat ten przedstawia etykiety dotyczące zagrożeń, znajdujące się na urządzeniu oraz określa ich położenie i opisuje potencjalne zagrożenie. Instrument Etykiety Na urządzeniu umieszczone są następujące etykiety ostrzegawcze.. Etykiet tych nie należy usuwać.
  • Página 223 Etykiety ostrzegawcze Etykieta Miejsce Potencjaln zagrożenie Na bocznych Zagrożenie zgniecenia powierzchniach dłoni górnych drzwiczek Pod ekranem dotykowym Obok sprężyny gazowej za drzwiczkami serwisowymi Z tyłu urządzenia Porażenie prądem elektrycznym w przypadku niepodłączenia do uziemienia Z tyłu urządzenia Wskazuje na uszkodzenie podczas transportu Wewnątrz urządzenia Informacja o...
  • Página 224 System przygotowania próbek BD FACSDuet™ — podręcznik dotyczący bezpieczeństwa i ograniczeń Zdejmowanie pokrywy integracyjnej Jeśli urządzenie BD FACSDuet™ jest fizycznie zintegrowane z urządzeniem BD FACSLyric™, od czasu do czasu może być konieczne zdjęcie pokrywy integracyjnej. Na przykład konieczne może być umieszczenie nośnika bezpośrednio na podajniku celem obejścia problemów z interfejsem laboratoryjnego systemu informacyjnego...
  • Página 225 Zdejmowanie pokrywy integracyjnej 3. Zdejmij pokrywę integracyjną, pociągając ją do przodu. 4. Gdy wszystko jest gotowe do założenia pokrywy integracyjnej, wsuń ją z powrotem na miejsce i zabezpiecz śrubą, po czym ponownie podłącz zasilanie sieciowe.
  • Página 226 Strona celowo pozostawiona pusta...
  • Página 227 Segurança e limitações Este guia inclui os seguintes tópicos: Visão geral da segurança (página 228) Convenções de segurança (página 228) Limitações (página 229) Precauções gerais do sistema (página 230) Classificação e segurança do produto a laser (página 231) Segurança elétrica (página 231) Segurança biológica (página 232) Rótulos de precaução (página 233) Remoção da tampa de integração (página 235)
  • Página 228 Guia de Segurança e Limitações do Sistema de Preparação de Amostras BD FACSDuet™ Visão geral da segurança Introdução Este tópico fornece uma visão geral das práticas de segurança para o sistema de preparação de amostras BD FACSDuet™, que doravante será referido como "o instrumento"...
  • Página 229 Este tópico descreve as limitações do instrumento. Proteção contra vírus de software A BD Biosciences fornece uma tela sensível ao toque com software instalado destinada a operar os instrumentos fornecidos pela BD Biosciences. É responsabilidade do comprador/usuário garantir que todos os arquivos eletrônicos adicionados, incluindo software e mídia de transporte, estejam livres de vírus.
  • Página 230 Guia de Segurança e Limitações do Sistema de Preparação de Amostras BD FACSDuet™ daquelas especificadas pela BD Biosciences, será responsabilidade do comprador/usuário instalar e manter software de proteção antivírus atualizado. A BD Biosciences não oferece nenhum tipo de garantia relacionada à estação de trabalho permanecer livre de vírus após a instalação.
  • Página 231 Os lasers e a energia do laser estão contidos no interior da estrutura do instrumento e dispensam requisitos de segurança de área de trabalho especial, exceto durante a realização de procedimentos de manutenção. Esses procedimentos devem ser executados somente pelos profissionais de manutenção da BD Biosciences. Segurança elétrica Introdução...
  • Página 232 Guia de Segurança e Limitações do Sistema de Preparação de Amostras BD FACSDuet™ Precauções elétricas Perigos elétricos letais estão presentes em algumas fontes de alimentação. Muitas áreas do sistema elétrico possuem níveis de tensão perigosos. Este é um dispositivo sensível à eletrostática. Observe as precauções de manuseio de dispositivos sensíveis a descarga eletrostática.
  • Página 233 Rótulos de precaução Utilize sempre precauções universais ao manusear amostras biológicas ou instrumentos que entram em contato com as amostras. Jamais pipete com a boca. Use roupas, óculos e luvas de proteção adequados. Manuseie todo e qualquer tipo de espécime ou material biológico como um transmissor potencial de infecções.
  • Página 234 Guia de Segurança e Limitações do Sistema de Preparação de Amostras BD FACSDuet™ Rótulos Os seguintes rótulos de precaução estão presentes no instrumento. Não os remova. Use as precauções apropriadas para evitar lesões causadas pelo perigo indicado. Rótulo Local Risco potencial Na ponte da Cuidado: partes móveis...
  • Página 235 Remoção da tampa de integração Se o seu instrumento BD FACSDuet™ estiver fisicamente integrado a um instrumento BD FACSLyric™, poderá ser necessário remover ocasionalmente a tampa de integração. Por exemplo, talvez seja necessário colocar uma transportadora diretamente no Loader como parte de uma solução alternativa se você estiver tendo...
  • Página 236 Guia de Segurança e Limitações do Sistema de Preparação de Amostras BD FACSDuet™ problemas com o software de interface do Sistema de Informação Laboratorial (LIS) do BD FACSLink™. Antes de começar Esta tarefa só pode ser realizada por um usuário especialmente treinado ou por profissionais de manutenção.
  • Página 237 Remoção da tampa de integração 3. Remova a tampa de integração empurrando-a para a frente. 4. Quando estiver pronto para recolocar a tampa de integração, deslize-a de volta no lugar e prenda-a com o parafuso antes de reconectar a alimentação CA.
  • Página 238 Esta página foi intencionalmente deixada em branco...
  • Página 239 Segurança e restrições Este manual inclui os seguintes tópicos: Descrição geral da segurança (página 240) Convenções de segurança (página 240) Restrições (página 241) Precauções gerais do sistema (página 242) Classificação e segurança dos produtos laser (página 243) Segurança elétrica (página 243) Segurança biológica (página 244) Etiquetas de precaução (página 245) Remover a tampa de integração (página 247)
  • Página 240 Manual de segurança e restrições do sistema de preparação de amostras BD FACSDuet™ Descrição geral da segurança Introdução Este tópico fornece uma descrição geral sobre a segurança do sistema de preparação de amostras BD FACSDuet™, que será designado por "instrumento" no resto do documento.
  • Página 241 Restrições Introdução Proteção com software antivírus A BD fornece software e estações de trabalho destinadas a utilização em conjunto com o instrumento fornecido pela BD. É da responsabilidade do comprador/utilizador assegurar que todos os ficheiros eletrónicos adicionados, incluindo software e dispositivos de transporte, não têm vírus.
  • Página 242 Manual de segurança e restrições do sistema de preparação de amostras BD FACSDuet™ reclamações relacionadas com ou resultantes do incumprimento do comprador/utilizador em instalar e manter a proteção antivírus. Para obter mais informações sobre a segurança das informações da BD, visite bdbiosciences.com.
  • Página 243 O laser e a energia do laser ficam no interior da estrutura do equipamento e não exigem condições de segurança especiais na área de trabalho, exceto durante os procedimentos de assistência. Estes procedimentos só devem ser executados por técnicos de assistência da BD Biosciences. Segurança elétrica Introdução...
  • Página 244 Manual de segurança e restrições do sistema de preparação de amostras BD FACSDuet™ Precauções elétricas Existem perigos elétricos letais em algumas fontes de alimentação. Muitos componentes do sistema elétrico apresentam um nível de tensão perigosa. Este dispositivo é sensível a eletrostática. Siga as precauções de manuseamento de dispositivos sensíveis a descargas eletrostáticas.
  • Página 245 Etiquetas de precaução Aplique sempre as precauções universais quando manipular espécimes biológicos ou instrumentos que entrem em contacto com o espécime. Nunca pipete com a boca. Utilize vestuário, óculos e luvas de proteção adequados. Manuseie todos os espécimes e materiais biológicos como se fossem passíveis de transmitir doenças.
  • Página 246 Manual de segurança e restrições do sistema de preparação de amostras BD FACSDuet™ Etiquetas do instrumento As seguintes etiquetas de precaução aparecem no instrumento. Não remova estas etiquetas. Utilize os meios de precaução apropriados para evitar os ferimentos provocados pelo perigo indicado.
  • Página 247 Remover a tampa de integração Se o instrumento BD FACSDuet™ estiver fisicamente integrado num instrumento BD FACSLyric™, poderá ser necessário remover a tampa de integração ocasionalmente. Por exemplo, poderá ser necessário colocar um transportador diretamente no Loader como parte de uma solução alternativa se estiver a ter...
  • Página 248 Manual de segurança e restrições do sistema de preparação de amostras BD FACSDuet™ problemas com o software de interface do sistema de informação laboratorial (LIS) BD FACSLink™. Antes de começar Esta tarefa apenas pode ser realizada por um utilizador especialmente formado ou por técnicos de assistência.
  • Página 249 Remover a tampa de integração 3. Puxe a tampa de integração para a frente para a remover. 4. Quando estiver pronto para voltar a colocar a tampa de integração, volte a deslizá-la para a posição original e fixe-a com o parafuso antes de voltar a ligar a alimentação de CA.
  • Página 250 Esta página foi intencionalmente deixada em branco...
  • Página 251 Siguranță și limitări Acest ghid include următoarele capitole: Prezentarea informațiilor referitoare la siguranță (pagina 252) Convenții de siguranță (pagina 253) Limitări (pagina 253) Măsuri generale de precauție cu privire la sistem (pagina 254) Clasificare și siguranță laser (pagina 255) Siguranță electrică (pagina 256) Siguranță...
  • Página 252 Ghid de siguranță și limitări pentru sistemul de pregătire a probelor BD FACSDuet™ Prezentarea informațiilor referitoare la siguranță Introducere Acest capitol oferă o prezentare a informațiilor referitoare la siguranță pentru sistemul BD FACSDuet™ de pregătire a probelor, denumit în continuare „instrumentul”...
  • Página 253 Convenții de siguranță Convenții de siguranță Introducere Acest capitol descrie simbolurile de siguranță și terminologia cu privire la pericole, ce se regăsesc în acest manual. Simboluri de siguranță Următoarele simboluri de siguranță sunt utilizate în acest ghid, pentru a vă avertiza cu privire la pericolele potențiale.
  • Página 254 BD nu oferă nicio garanție în privința menținerii nevirusate a stației de lucru în urma instalării. BD nu este responsabilă în caz de reclamații legate de sau rezultând din faptul că protecția antivirus nu a fost instalată și menținută de către cumpărător/utilizator.
  • Página 255 Clasificare și siguranță laser Pentru a preveni rănirea cauzată de piesele în mișcare, respectați aceste măsuri de precauție: • La închiderea ușii superioare, țineți-vă mâinile și îmbrăcămintea departe de bară. • La închiderea ușii superioare, țineți-vă mâinile departe de cadrul ușii din secțiunea inferioară...
  • Página 256 Ghid de siguranță și limitări pentru sistemul de pregătire a probelor BD FACSDuet™ momentelor în care sunt executate proceduri de service. Aceste proceduri trebuie efectuate numai de către personalul de service BD Biosciences. Siguranță electrică Introducere Acest capitol descrie modurile în care puteți evita pericolele electrice.
  • Página 257 Siguranță biologică Siguranță biologică Introducere Acest capitol descrie modurile în care poate fi evitată expunerea la agenți care prezintă pericol biologic. Măsuri de precauție împotriva pericolelor biologice Prin contactul cu specimenele și materialele biologice se pot transmite boli potențial fatale. Pentru a preveni expunerea la agenți ce prezintă...
  • Página 258 Ghid de siguranță și limitări pentru sistemul de pregătire a probelor BD FACSDuet™ Procedures for the Handling and Processing of Blood Specimens for Common Laboratory Tests; Approved Guideline—Fourth Edition. Wayne, PA: Clinical and Laboratory Standards Institute, 2010. Documentul CLSI GP44-A4.
  • Página 259 Etichete de precauție Etichetă Amplasare Pericol potențial Pe rezervorul Expunere la agenți biologici pentru deșeuri În zona de încărcare a specimenelor și în sertarul pentru reactivi Pe spatele Electrocutare instrumentului Pe lateralele ușii Pericol de strivire a mâinilor superioare Sub ecranul tactil Lângă...
  • Página 260 Ghid de siguranță și limitări pentru sistemul de pregătire a probelor BD FACSDuet™ Etichetă Amplasare Pericol potențial Sub conectorul Doar pentru conexiuni la o Ethernet din rețea sau alte dispozitive spatele Ethernet. Conectarea altor instrumentului echipamente cauzează pericolul de incendiu, de electrocutare sau de deteriorare a instrumentului.
  • Página 261 Îndepărtarea capacului de integrare Procedură Pentru a demonta capacul de integrare: 1. Deschideți ușa superioară și ușa pentru specimene. 2. În interiorul instrumentului, în partea stângă, utilizați o cheie hexagonală de 4 mm pentru a îndepărta șurubul ilustrat mai jos.
  • Página 262 Ghid de siguranță și limitări pentru sistemul de pregătire a probelor BD FACSDuet™ 3. Scoateți capacul de integrare trăgându-l în față. 4. Când sunteți gata să montați la loc capacul de integrare, glisați-l înapoi în poziție și fixați-l cu șurubul, înainte de a reconecta sursa de alimentare c.a.
  • Página 263 Техника безопасности и ограничения Данное руководство состоит из следующих разделов. Обзор техники безопасности (стр. 264) Условные обозначения, связанные с безопасностью (стр. 265) Ограничения (стр. 265) Общие меры предосторожности при работе с системой (стр. 266) Классификация и безопасность лазерного оборудования (стр. 267) Электробезопасность (стр. 268) Биологическая...
  • Página 264 Руководство по технике безопасности и ограничениям системы подготовки образцов BD FACSDuet™ Обзор техники безопасности Введение В данном разделе приведен обзор техники безопасности системы подготовки образцов BD FACSDuet™, далее в тексте документа называемой «прибор». Все пользователи прибора должны ознакомиться с этой информацией.
  • Página 265 Условные обозначения, связанные с безопасностью Условные обозначения, связанные с безопасностью Введение В этом разделе описаны используемые в руководстве символы безопасности и обозначения угроз. Символы безопасности Для предупреждения о потенциальных угрозах в данном руководстве используются следующие символы. Символ Значение Указывает на необходимость ознакомиться с важной предупреждающей информацией...
  • Página 266 Руководство по технике безопасности и ограничениям системы подготовки образцов BD FACSDuet™ Защита программного обеспечения от вирусов Компания BD поставляет программное обеспечение и рабочие станции, предназначенные для использования с приборами, поставляемыми компанией BD. Ответственность за обеспечение отсутствия вирусов во всех дополнительных электронных файлах, включая программное обеспечение и носители для...
  • Página 267 Классификация и безопасность лазерного оборудования только для целей обслуживания. • Для очистки прибора используйте только чистящие жидкости, указанные в инструкции по использованию. Движущиеся части механической системы прибора могут защемлять или травмировать руки или пальцы. Чтобы избежать травм, вызванных движущимися частями, соблюдайте приведенные...
  • Página 268 Руководство по технике безопасности и ограничениям системы подготовки образцов BD FACSDuet™ Параметр Характеристики Длина волны 650 нм Максимальная мощность 1,3 мВт Продолжительность импульса 110 мкс Сами лазеры и излучаемая ими энергия находятся внутри прибора и требуют соблюдения особых правил техники безопасности в рабочей зоне только при...
  • Página 269 Биологическая безопасность Не используйте незаземленные розетки. Не снимайте штырь заземления с сетевого штепселя. Квалифицированный электрик должен заменить незаземленные штепсельные розетки правильно заземленными розетками в соответствии с местными электротехническими правилами и нормами. Не выполняйте какие-либо ремонтные работы или процедуры технического обслуживания прибора способом, отличным от указанного в инструкции по использованию.
  • Página 270 Руководство по технике безопасности и ограничениям системы подготовки образцов BD FACSDuet™ мере 30 минут. Чтобы не допустить переполнения контейнера для отходов, его следует опорожнять каждый день, а также каждый раз, когда загорается индикатор наполнения контейнера. Информация о технике безопасности при работе в лаборатории...
  • Página 271 Предостерегающие этикетки Этикетка Место Потенциальная опасность расположения На движущихся Внимание! Движущиеся части гентри зонда для образцов и гентри зонда для реагентов Внутри отделения дляреагентов Под крепежным винтом крышки, закрывающей соединение На емкости для Биологическая опасность отходов Внутри области загрузки образцов и отделения...
  • Página 272 Руководство по технике безопасности и ограничениям системы подготовки образцов BD FACSDuet™ Этикетка Место Потенциальная опасность расположения На задней панели Опасность поражения прибора электрическим током в случае отсутствия заземления На задней Обозначение опасности панелиприбора повреждения при транспортировке Внутри прибора Информация о лазерном...
  • Página 273 Снятие крышки, закрывающей соединение Перед началом работы Эту задачу может выполнять только специально обученный пользователь или обслуживающий персонал. Убедитесь, что прибор не выполняет рабочую процедуру. Выключите систему BD FACSDuet™, а затем отключите питание переменного тока. Процедура Порядок снятия крышки, закрывающей соединение...
  • Página 274 Руководство по технике безопасности и ограничениям системы подготовки образцов BD FACSDuet™ 3. Снимите крышку, закрывающую соединение, потянув ее вперед. 4. Когда вы будете готовы установить на место крышку, закрывающую соединение загрузчика, задвиньте ее обратно и закрепите винтом, прежде чем снова подключить питание переменного тока.
  • Página 275 Безбедност и ограничења Овај водич садржи следеће теме: Преглед безбедности (страна 276) Конвенције о безбедности (страна 276) Ограничења (страна 277) Опште мере опреза у вези са системом (страна 278) Класификација и безбедност ласера (страна 279) Електрична безбедност (страна 279) Биолошка безбедност (страна 280) Налепнице...
  • Página 276 Водич за безбедност и ограничења за BD FACSDuet™ систем за припрему аликвота узорака Преглед безбедности Увод Овај одељак садржи преглед безбедносних мера за BD FACSDuet™ систем за припрему аликвота узорака који ће се у остатку овог документа називати „инструментом”. Сви корисници инструмента треба да прочитају ове информације.
  • Página 277 приступ Интернету или у сврхе које су другачије од оних које је навела компанија BD, купац/корисник је дужан да инсталира и редовно ажурира софтвер за заштиту од вируса. Компанија BD не гарантује да радна станица неће бити заражена вирусом након инсталације. Компанија BD не сноси одговорност...
  • Página 278 Водич за безбедност и ограничења за BD FACSDuet™ систем за припрему аликвота узорака ни за какве приговоре који су у вези са неиспуњеном обавезом купца/корисника да инсталира и одржава заштиту од вируса или из ње произилазе. За више информација о безбедности BD информација, идите на...
  • Página 279 Ласери и ласерска енергија су потпуно уклопљени у структуру инструмента и не изискују посебне безбедносне захтеве за радно окружење, осим током обављања поступака сервисирања. Овакве поступке сме да обавља искључиво сервисно особље компаније BD Biosciences. Електрична безбедност Увод У овом одељку описани су начини на које могу да се избегну опасности од...
  • Página 280 Водич за безбедност и ограничења за BD FACSDuet™ систем за припрему аликвота узорака Мере опреза при раду са електричном струјом Неки уређаји за напајање електричном струјом су опасни по живот. Многи делови електричног система су под опасним електричним напоном. Ово је електростатички осетљиви уређај. Придржавајте се мера...
  • Página 281 Биолошка безбедност Да бисте избегли излагање опасним биолошким агенсима: При руковању биолошким узорцима или инструментима који долазе у додир са узорцима увек се придржавајте универзалних мера опреза. Никада не користите пипету устима. Носите одговарајућу заштитну одећу, наочаре и рукавице. Свим биолошким узорцима и материјалима рукујте као да постоји могућност преношења...
  • Página 282 Водич за безбедност и ограничења за BD FACSDuet™ систем за припрему аликвота узорака Налепнице са мерама опреза Увод У овом одељку су описане налепнице о опасности и њихова локација на инструменту и он даје опис потенцијалне опасности. Налепнице на инструменту...
  • Página 283 Налепнице са мерама опреза Налепница Локација Потенцијална опасност На полеђини Струјни удар инструмента На странама Опасност од ломљења врата изнад руке Испод додирног екрана Поред гасне опруге иза сервисних врата На полеђини Струјни удар уколико није инструмента уземљено На полеђини Указује...
  • Página 284 Водич за безбедност и ограничења за BD FACSDuet™ систем за припрему аликвота узорака Уклањање интеграционог поклопца Ако је ваш BD FACSDuet™ инструмент физички интегрисан са инструментом BD FACSLyric™, можда ћете повремено морати да скинете интеграциони поклопац. На пример, можда ћете морати да ставите носач директно на Loader као...
  • Página 285 Уклањање интеграционог поклопца 3. Скините интеграциони поклопац тако што ћете га повући унапред. 4. Када сте спремни да вратите интеграциони поклопац, навуците га назад и осигурајте га завртњем пре поновног повезивања напајања.
  • Página 286 Ова страница је намерно остављена празна...
  • Página 287 Bezpečnosť a obmedzenia Táto príručka obsahuje nasledujúce témy: Prehľad bezpečnostných opatrení (strana 288) Bezpečnostné symboly (strana 288) Obmedzenia (strana 289) Všeobecné systémové bezpečnostné opatrenia (strana 290) Klasifikácia a bezpečnosť laserov (strana 291) Elektrická bezpečnosť (strana 291) Biologická bezpečnosť (strana 292) Bezpečnostné štítky (strana 293) Odstránenie integračného uzáveru (strana 295)
  • Página 288 Príručka pre bezpečnosť a obmedzenia systému na prípravu vzoriek BD FACSDuet™ Prehľad bezpečnostných opatrení Úvod V tejto časti nájdete bezpečnostný prehľad systému na prípravu vzoriek BD FACSDuet™, ktorý sa bude v ďalšej časti dokumentu označovať ako „prístroj“. Všetci používatelia prístroja si musia prečítať tieto informácie.
  • Página 289 Ak sa pracovná stanica používa na prístup k internetu alebo na iné účely ako tie, ktoré určila spoločnosť BD, kupujúci alebo používateľ je zodpovedný za nainštalovanie a aktualizáciu antivírusového softvéru.
  • Página 290 Príručka pre bezpečnosť a obmedzenia systému na prípravu vzoriek BD FACSDuet™ používateľ zanedbá inštaláciu a aktualizáciu antivírusového softvéru, ani za žiadne nároky z toho vyplývajúce. Ďalšie informácie o zabezpečení informácií spoločnosti BD nájdete na našej webovej lokalite bdbiosciences.com. Všeobecné systémové bezpečnostné opatrenia Prístroj je nutné používať podľa špecifikácií výrobcu, aby neboli porušené...
  • Página 291 Lasery a laserová energia sú vo vnútri prístroja a s výnimkou opatrení počas vykonávania servisných prác si nevyžadujú na pracovisku žiadne zvláštne bezpečnostné opatrenia. Úkony súvisiace so servisom môže vykonávať jedine kvalifikovaný personál spoločnosti BD Biosciences. Elektrická bezpečnosť Úvod Táto téma opisuje spôsoby, ako zabrániť nebezpečenstvu zasiahnutia elektrickým...
  • Página 292 Príručka pre bezpečnosť a obmedzenia systému na prípravu vzoriek BD FACSDuet™ Elektrické bezpečnostné opatrenia Niektoré napájacie zdroje predstavujú smrteľné nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom. Mnoho častí elektrického systému je pod nebezpečným napätím. Toto zariadenie je citlivé na elektrostatický náboj. Pri manipulácii so zariadeniami citlivými na elektrostatický...
  • Página 293 Bezpečnostné štítky Pri manipulácii s biologickými vzorkami alebo prístrojmi, ktoré s nimi prichádzajú do kontaktu, vždy dodržiavajte všeobecné bezpečnostné opatrenia. Nikdy nepipetujte ústami. Noste vhodné ochranné oblečenie, prostriedky na ochranu očí a rukavice. So všetkými biologickými vzorkami a materiálmi zaobchádzajte tak, ako keby mohli prenášať...
  • Página 294 Príručka pre bezpečnosť a obmedzenia systému na prípravu vzoriek BD FACSDuet™ Štítky na prístroji Na prístroji sa nachádzajú nasledujúce bezpečnostné štítky. Neodstraňujte ich. Použite vhodné bezpečnostné opatrenia na zabránenie zraneniu v dôsledku uvedeného nebezpečenstva. Štítok Umiestnenie Možné nebezpečenstvo Na pohyblivom gantry...
  • Página 295 Odstránenie integračného uzáveru Ak je váš prístroj BD FACSDuet™ fyzicky integrovaný s prístrojom BD FACSLyric™, možno budete musieť občas odstrániť integračný uzáver. Napríklad možno budete potrebovať umiestniť nosič priamo do podávača v rámci riešenia problémov so softvérom rozhrania laboratórneho informačného systému (LIS) BD FACSLink™.
  • Página 296 Príručka pre bezpečnosť a obmedzenia systému na prípravu vzoriek BD FACSDuet™ Postup Odstránenie integračného uzáveru: 1. Otvorte horné dvierka a dvierka na odobrané vzorky. 2. Pomocou 4 mm imbusového kľúča odskrutkujte vnútri prístroja na ľavej strane nižšie znázornené skrutky.
  • Página 297 Odstránenie integračného uzáveru 3. Potiahnutím dopredu odstráňte integračný uzáver. 4. Keď ste pripravení vrátiť integračný uzáver na miesto, zasuňte ho späť a zaistite ho skrutkou ešte pred tým, ako znovu pripojíte napájanie striedavým prúdom...
  • Página 298 Táto strana je zámerne ponechaná prázdna...
  • Página 299 Seguridad y limitaciones Esta guía abarca los siguientes temas: Descripción general de la seguridad (página 300) Convenciones de seguridad (página 300) Limitaciones (página 301) Precauciones generales del sistema (página 302) Clasificación y seguridad del láser (página 303) Seguridad eléctrica (página 303) Seguridad biológica (página 304) Etiquetas de precaución (página 305) Retirada de la cubierta de integración (página 308)
  • Página 300 Guía de seguridad y limitaciones del sistema de preparación de muestras BD FACSDuet™ Descripción general de la seguridad Introducción En este tema se ofrece una descripción general de la seguridad del sistema de preparación de muestras BD FACSDuet™, al que se hace referencia como «el instrumento»...
  • Página 301 Si la estación de trabajo se utiliza para acceder a Internet o con fines distintos de los especificados por BD, es responsabilidad del comprador o el usuario instalar y realizar las actualizaciones correspondientes del software de protección antivirus.
  • Página 302 Guía de seguridad y limitaciones del sistema de preparación de muestras BD FACSDuet™ ninguna responsabilidad derivada de las reclamaciones relacionadas con, o resultantes de, errores de instalación y mantenimiento de la protección antivirus por parte del comprador o el usuario.
  • Página 303 Dichos procedimientos ha de llevarlos a cabo solo el personal de servicio técnico de BD Biosciences. Seguridad eléctrica Introducción...
  • Página 304 Guía de seguridad y limitaciones del sistema de preparación de muestras BD FACSDuet™ Precauciones para evitar peligros eléctricos Algunas fuentes de alimentación entrañan peligros eléctricos mortales. Muchos componentes del sistema eléctrico tienen un voltaje peligroso. Este es un dispositivo sensible a la electrostática. Siga las precauciones para manipular dispositivos sensibles a descargas electrostáticas.
  • Página 305 Etiquetas de precaución Adopte siempre precauciones universales durante la manipulación de muestras biológicas o instrumentos que entren en contacto con ellas. Nunca pipetee con la boca. Utilice ropa protectora, protección ocular y guantes adecuados. Manipule todas las muestras biológicas y los materiales como si fueran potencialmente infecciosos.
  • Página 306 Guía de seguridad y limitaciones del sistema de preparación de muestras BD FACSDuet™ Etiquetas del instrumento Las siguientes etiquetas de precaución aparecen en el instrumento. No retire estas etiquetas. Tome las precauciones pertinentes para evitar lesiones por el peligro indicado.
  • Página 307 Etiquetas de precaución Etiqueta Ubicación Posible peligro En los laterales Peligro de aplastamiento de la de la puerta mano. superior Debajo de la pantalla táctil Junto al resorte de gas detrás de la puerta de reparación En la parte Descarga eléctrica si no hay posterior del conexión a tierra.
  • Página 308 Guía de seguridad y limitaciones del sistema de preparación de muestras BD FACSDuet™ Retirada de la cubierta de integración Si su instrumento BD FACSDuet™ está integrado físicamente con un instrumento BD FACSLyric™, es posible que en ocasiones necesite retirar la cubierta de integración.
  • Página 309 Retirada de la cubierta de integración 3. Retire la cubierta de integración tirando de ella hacia adelante. 4. Cuando esté listo para volver a colocar la cubierta de integración, deslícela de nuevo en su lugar y fíjela con el botón antes de volver a conectar la alimentación de CA.
  • Página 310 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente...
  • Página 311 Säkerhet och begränsningar Denna handbok beskriver följande ämnen: Säkerhetsöversikt (sida 312) Säkerhetskonventioner (sida 312) Begränsningar (sida 313) Allmänna försiktighetsåtgärder för systemet (sida 314) Laserns klassificering och säkerhet (sida 314) Elsäkerhet (sida 315) Biosäkerhet (sida 316) Varningsetiketter (sida 317) Ta bort integrationshöljet (sida 318)
  • Página 312 Handbok om säkerhet och begränsningar för BD FACSDuet™-preparatberedningssystemet Säkerhetsöversikt Inledning Det här avsnittet innehåller en säkerhetsöversikt för BD FACSDuet™- preparatberedningssystemet, som genomgående kommer att kallas ”instrumentet” i det här dokumentet. Alla användare av instrumentet ska läsa den här informationen. Om den här handboken Den här handboken beskriver säkerhets- och varningsetiketter, allmänna risker med...
  • Página 313 BD, åligger det köparen/användaren att installera och underhålla aktuell programvara för virusskydd. BD lämnar ingen garanti för att arbetsstationen hålls fri från virus efter installationen. BD godkänner inga krav som hänför sig till köparens/användarens underlåtenhet att installera och underhålla virusskydd.
  • Página 314 Handbok om säkerhet och begränsningar för BD FACSDuet™-preparatberedningssystemet Gå till bdbiosciences.com för mer information om BD:s informationssäkerhet. Allmänna försiktighetsåtgärder för systemet Instrumentet-systemet måste användas enligt tillverkarens anvisningar för att säkerhetsfunktionerna ska fungera som avsett. • Använd endast på det sätt som beskrivs i bruksanvisningen.
  • Página 315 110 µs Lasrarna och laserenergin finns inuti instrumentet och ställer inga särskilda krav på säkerhet i arbetsområdet utom vid de tillfällen då servicearbete utförs. Serviceåtgärder får endast utföras av servicepersonal från BD Biosciences. Elsäkerhet Inledning Det här avsnittet beskriver hur du undviker elrisker.
  • Página 316 Handbok om säkerhet och begränsningar för BD FACSDuet™-preparatberedningssystemet Använd inte skadade sladdar, kontakter eller kablar. En kvalificerad elektriker ska omedelbart byta ut alla skadade sladdar, kontakter och kablar. Använd inte en nätkabel som inte överensstämmer med märkningen. Använd inte ojordade uttag. Avlägsna inte jordningsblecket från elkontakten. En kvalificerad elektriker ska byta ut eventuella ojordade uttag mot jordade uttag i enlighet med lokala elsäkerhetsföreskrifter.
  • Página 317 Varningsetiketter Information om laboratoriesäkerhet Information om laboratoriesäkerhet finns i anvisningarna nedan. CLSI-dokument kan beställas online på adressen www.clsi.org. Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline—Fourth Edition. Wayne, PA: Clinical and Laboratory Standards Institute, 2014. CLSI-dokument M29-A4. Procedures for the Handling and Processing of Blood Specimens for Common Laboratory Tests;...
  • Página 318 Handbok om säkerhet och begränsningar för BD FACSDuet™-preparatberedningssystemet Etikett Placering Potentiell risk På instrumentets baksida Elektrisk stöt På sidorna av den övre luckan Krossrisk för händer Under pekskärmen Bredvid gasfjädern bakom serviceluckanr På instrumentets baksida Elektrisk stöt om ej jordad På...
  • Página 319 Innan du börjar Denna uppgift får endast utföras av en specialutbildad användare eller servicepersonal. Se till att instrumentet inte bearbetar en arbetslista. Stäng av BD FACSDuet™-systemet och koppla sedan bort strömmen. Procedur Så här tar du bort integrationshöljet: 1. Öppna den övre luckan och provluckan.
  • Página 320 Handbok om säkerhet och begränsningar för BD FACSDuet™-preparatberedningssystemet 3. Ta bort integrationshöljet genom att dra det framåt. 4. När du är redo att sätta tillbaka integrationshöljet skjuter du tillbaka det på plats och fäster det med skruven innan du ansluter strömmen igen.
  • Página 321 Güvenlik ve Kısıtlamalar Bu kılavuzda aşağıdaki başlıklar bulunmaktadır: Güvenliğe genel bakış (sayfa 322) Güvenlik açıklamaları (sayfa 322) Kısıtlamalar (sayfa 323) Genel sistem önlemleri (sayfa 324) Lazer sınıflandırması ve güvenliği (sayfa 325) Elektrik güvenliği (sayfa 325) Biyolojik güvenlik (sayfa 326) Önlem etiketleri (sayfa 327) Entegrasyon kapağını...
  • Página 322 BD FACSDuet™ Örnek Hazırlama Sistemi Güvenlik ve Kısıtlamalar Kılavuzu Güvenliğe genel bakış Giriş Bu konu, BD FACSDuet™ örnek hazırlama sistemi için güvenliğe genel bakış sunar; bu ürün, belgenin geri kalanında "cihaz" olarak anılacaktır. Cihazın tüm kullanıcıları bu bilgileri okumalıdır. Bu kılavuz hakkında Bu kılavuz güvenlik ve uyarı...
  • Página 323 Giriş Bu belgede cihazın kısıtlamaları açıklanmaktadır. Yazılım virüs koruması BD, BD tarafından temin edilen cihazların çalıştırılmasına yönelik yazılım ve iş istasyonlarını teslim eder. Yazılım ve aktarım ortamı dahil olmak üzere eklenen tüm elektronik dosyalarda virüs bulunmamasını sağlamak alıcı/kullanıcının sorumluluğundadır. İş istasyonu İnternet erişimi veya BD tarafından belirlenen amaçlar dışında kullanılıyorsa, virüs koruma yazılımını...
  • Página 324 BD FACSDuet™ Örnek Hazırlama Sistemi Güvenlik ve Kısıtlamalar Kılavuzu virüs koruma yazılımını yükleyememesi veya virüsten korumayı başaramaması ile ilgili veya bundan kaynaklanan hak talepleri karşısında sorumlu değildir. BD bilgi güvenliği hakkında daha fazla bilgi edinmek için bdbiosciences.com adresini ziyaret edin. Genel sistem önlemleri Güvenlik korumalarının zarar görmesinden kaçınmak için cihazı...
  • Página 325 110 µs Lazerler ve lazer enerjisi cihazın bünyesi içinde tutulur ve gerçekleştirilen servis prosedürleri hariç olmak üzere herhangi bir özel çalışma alanı gerektirmez. Bu prosedürler yalnızca BD Biosciences servis personeli tarafından gerçekleştirilecektir. Elektrik güvenliği Giriş Bu başlıkta elektrik tehlikelerinin nasıl önleneceği açıklanmaktadır.
  • Página 326 BD FACSDuet™ Örnek Hazırlama Sistemi Güvenlik ve Kısıtlamalar Kılavuzu Elektrik çarpmasını önlemek için: Cihazı sadece onaylanmış bir güç kaynağına bağlayın. Uzatma kablosu kullanmayın. İlgili bilgi için cihazın saha hazırlığı kılavuzuna bakın. Hasarlı telleri, fişleri ve kabloları kullanmayın. Hasar gören tel, fiş veya kabloların hemen nitelikli bir elektrik teknisyeni tarafından değiştirilmesi gerekir.
  • Página 327 Önlem etiketleri Atık konteyneri içeriğini atmadan önce 30 dakika süreyle ağartıcıya (toplam hacmin %10’u) maruz bırakın. Atık konteynerini günlük olarak ve atık göstergesi atık konteynerinin dolduğunu gösterdiğinde boşaltarak atığın taşmasını önleyin. Laboratuvar güvenliği ile ilgili bilgiler Laboratuvar güvenliği hakkında bilgi için aşağıdaki kılavuzlara bakın. CLSI dokümanı, www.clsi.org adresinden çevrimiçi olarak sipariş...
  • Página 328 BD FACSDuet™ Örnek Hazırlama Sistemi Güvenlik ve Kısıtlamalar Kılavuzu Etiket Konum Olası tehlike Hareketli Dikkat: Hareketli parçalar numune probu kızağında ve reaktif probu kızağında Reaktif çekmecesinde Entegrasyon kapağının sabitleme vidasının altında Atık tankında Biyolojik maruziyet Numune yükleme alanının ve reaktif çekmecesinin...
  • Página 329 Entegrasyon kapağını çıkarma BD FACSDuet™ cihazınız bir BD FACSLyric™ cihazı ile fiziksel olarak entegre edilmişse, zaman zaman entegrasyon kapağını çıkarmanız gerekebilir. Örneğin BD FACSLink™ Laboratory Information System (LIS) Arayüzü yazılımı ile ilgili sorun yaşıyorsanız geçici çözümün bir parçası olarak doğrudan Loader'a bir taşıyıcı yerleştirmeniz gerekebilir.
  • Página 330 BD FACSDuet™ Örnek Hazırlama Sistemi Güvenlik ve Kısıtlamalar Kılavuzu Prosedür Entegrasyon kapağını çıkarmak için: 1. Baş üstü kapağı ve numune kapağını açın. 2. Cihazın içinde sol tarafta bulunan ve aşağıda gösterilen vidayı çıkarmak için 4 mm'lik Alyan anahtarını kullanın.
  • Página 331 Entegrasyon kapağını çıkarma 3. Entegrasyon kapağını ileri çekerek çıkarın. 4. Entegrasyon kapağını yerine yerleştirmeye hazır olduğunuzda kapağı yerine doğru kaydırıp vidayla sabitleyin, ardından AC gücünü yeniden bağlayın.
  • Página 332 Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır...
  • Página 333 Техніка безпеки та обмеження Цей посібник складається з наведених нижче розділів. Огляд техніки безпеки (стор 334) Умовні позначення щодо техніки безпеки (стор 335) Обмеження (стор 335) Загальні застереження щодо системи (стор 336) Класифікація лазерного обладнання та техніка безпеки (стор 337) Техніка безпеки під час роботи з електричними компонентами (стор 338) Техніка...
  • Página 334 Посібник із техніки безпеки та обмежень для системи приготування зразків BD FACSDuet™ Огляд техніки безпеки Вступ Цей розділ містить огляд техніки безпеки щодо використання системи приготування зразків BD FACSDuet™, яка в подальшому тексті документа згадуватиметься як "прилад". Усі користувача приладу повинні ознайомитися з цією інформацією.
  • Página 335 Умовні позначення щодо техніки безпеки Умовні позначення щодо техніки безпеки Вступ У цьому розділі наведено описи символів техніки безпеки та термінології, пов’язаних із ризиками, що використовуються в цьому посібнику. Символи техніки безпеки Далі наведено символи, що використовуються в посібнику, щоб застерегти користувачів...
  • Página 336 Посібник із техніки безпеки та обмежень для системи приготування зразків BD FACSDuet™ Захист програмного забезпечення від вірусів Компанія BD надає програмне забезпечення та робочі станції, призначені для роботи приладів, які постачає компанія BD. Відповідальність за відсутність вірусів у всіх доданих електронних файлах, включно з програмним забезпеченням і...
  • Página 337 Класифікація лазерного обладнання та техніка безпеки Щоб запобігти травмуванню рухомими частинами, дотримуйтеся наведених нижче застережень. • Тримайте руки й одяг подалі від засуву під час закривання дверцят підіймання. • Тримайте руки й одяг подалі від рамки дверцят в нижній частині приладу під час...
  • Página 338 Посібник із техніки безпеки та обмежень для системи приготування зразків BD FACSDuet™ Лазери та лазерна енергія не поширюються за межами конструкції приладу. Для робочої зони відсутні спеціальні вимоги з техніки безпеки, за винятком вимог до процедур з обслуговування. Ці процедури виконує лише персонал сервісного...
  • Página 339 Техніка безпеки під час роботи з біологічними матеріалами Переконайтеся, що за потреби до шнура живлення змінного струму приладу можна легко та швидко отримати доступ. Завдяки цьому за потреби ви зможете негайно вимкнути живлення. Не перешкоджайте роботі захисних блокувань, якими облаштовано прилад. Техніка...
  • Página 340 Посібник із техніки безпеки та обмежень для системи приготування зразків BD FACSDuet™ Інформація щодо заходів безпеки в лабораторіях Відомості про правила безпеки в лабораторіях наведено в зазначених нижче документах. Документи Інституту клінічних і лабораторних стандартів (CLSI) можна замовити в Інтернеті за адресою: www.clsi.org.
  • Página 341 Наклейки із застереженнями Наклейка Розміщення Потенційна небезпека Під час Застереження: рухомі деталі переміщення гентрі проби зразка й гентрі проби реагенту Усередині висувного ящика з реагентами Під кріпильним гвинтом спільної кришки На резервуарі Вплив біологічних матеріалів для відходів Усередині ділянки завантаження зразка...
  • Página 342 Посібник із техніки безпеки та обмежень для системи приготування зразків BD FACSDuet™ Наклейка Розміщення Потенційна небезпека На задній Ураження електричним панелі приладу струмом у разі відсутності заземлення На задній Указує на пошкодження під панелі приладу час доставки Усередині Інформація про лазер: клас 1, приладу...
  • Página 343 Перед виконанням Це завдання може виконувати лише спеціально навчений користувач або персонал сервісного центру. Переконайтеся, що прилад не обробляє жодних робочих списків. Вимкніть систему BD FACSDuet™, а потім від’єднайте живлення змінного струму. Процедура Щоб зняти спільну кришку, виконайте наведені нижче дії.
  • Página 344 Посібник із техніки безпеки та обмежень для системи приготування зразків BD FACSDuet™ 3. Потягніть спільну кришку вперед і зніміть її. 4. Коли все буде готово для встановлення спільної кришки, посуньте її на місце й зафіксуйте гвинтом, перш ніж під’єднати живлення змінного струму.
  • Página 346 Becton Dickinson Ireland Ltd. Donore Road, Drogheda Co. Louth, A92 YW26 Ireland Becton Dickinson Distribution Center NV Laagstraat 57 9140 Temse, Belgium BD Switzerland Sàrl Route de Crassier 17 Business Park Terre-Bonne Bâtiment A4 1262 Eysins Switzerland Becton Dickinson AG...