Descargar Imprimir esta página

Fimap MAXIMA 2017 BASE 50 E Serie Manual De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para MAXIMA 2017 BASE 50 E Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

MÁXIMA 2017
BASE E
PROFESSIONAL SCRUBBING MACHINES
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES ORIGINALES DOC. 10077476 - Ver. AA - 01-2018

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fimap MAXIMA 2017 BASE 50 E Serie

  • Página 1 MÁXIMA 2017 BASE E PROFESSIONAL SCRUBBING MACHINES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES ORIGINALES DOC. 10077476 - Ver. AA - 01-2018...
  • Página 3 Tapón del tubo de carga del tanque de solución. Palanca de mando del cuerpo de la boquilla de aspiración. Tapón de cobertura del acoplamiento rápido kit FFF “FIMAP FAST FILL” (opcional). Pedal de mando de la bancada. Tanque de recuperación.
  • Página 4 ÍNDICE NORMAS GENERALES DE COMPONENTES PRINCIPALES DE LA MÁQUINA ......3 SEGURIDAD ÍNDICE ....................4 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD........4 Para señalar potenciales situaciones de peligro, se CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA............5 utiliza la siguiente simbología. Leer siempre esta CABLES DE PROLONGACIÓN ..............5 información con atención y tomar las precauciones LONGITUD DEL CABLE ..............5 necesarias para proteger a las personas y a las cosas.
  • Página 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA PELIGRO: • Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones, leer y respetar todas las instrucciones sobre la seguridad y las indicaciones de atención antes de usar. Esta máquina ha sido diseñada para trabajar de modo seguro cuando se utiliza para las funciones de limpieza que se especifican.
  • Página 6 USO DE LA MÁQUINA PELIGRO: • En caso de peligro, actuar tempestivamente presionando el pulsador de emergencia ubicado en la parte trasera de la máquina, cerca del manillar de mando. • ¡Nunca aspirar gases, líquidos o polvos explosivos o inflamables, ni tampoco ácidos y solventes! Entre ellos, se incluyen gasolina, diluyentes para pinturas y aceite combustible, que mezclados con el aire de aspiración pueden formar vapores o mezclas explosivas.
  • Página 7 PRUDENCIA: • Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con la máquina. • Durante el funcionamiento de la máquina prestar atención a las demás personas y especialmente a los niños. • Leer cuidadosamente las etiquetas colocadas en la máquina, no ocultarlas por ningún motivo y sustituirlas inmediatamente en caso de que se dañen.
  • Página 8 GUARDADO DE LA MÁQUINA ADVERTENCIA: • Proteger siempre la máquina del sol, la lluvia y otras inclemencias meteorológicas, ya sea que esté en funcionamiento o apagada. Guardar la máquina en un lugar cubierto y seco: esta máquina solo se puede utilizar seca y no se debe utilizar ni guardar en lugares abiertos en condiciones de humedad.
  • Página 9 ATENCIÓN: • Por ningún motivo se deben modificar las protecciones previstas para la máquina. Atenerse estrictamente a las instrucciones previstas para el mantenimiento ordinario. • En el caso de mover la máquina empujándola por motivos de servicio (sin baterías; baterías descargadas;...
  • Página 10 Las descripciones contenidas en esta publicación no se consideran vinculantes. Por tanto, la empresa DESTINATARIOS se reserva el derecho de aportar en cualquier momento las eventuales modificaciones en órganos, detalles, suministros de accesorios, que considere conveniente para una mejora o debido a cualquier Este manual está...
  • Página 11 DATOS TÉCNICOS MÁXIMA 2017 MÁXIMA 2017 MÁXIMA 2017 MÁXIMA 2017 Símbolo DATOS TÉCNICOS BASE 50 E BASE 60 E BASE 50 E BASE 60 E unidad de medida 230V 230V 110V 110V Potencia nominal de la máquina 1200 1200 Capacidad de trabajo, hasta 1275 1513 1275...
  • Página 12 SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN LA MÁQUINA ATTENZIONE! Etiqueta de advertencia de uso de la máquina: È fatto assoluto divieto di aspirare/raccogliere con questo apparecchio polveri e/o liquidi infiammabili e/o esplosivi o particelle incandescenti. ATTENTION! It is absolutely forbidden to suck/pick up inflammable Se coloca en la parte trasera de la máquina para advertirle al operador cuáles and/or explosive liquid and/or solid substances or aflame particles with this machine.
  • Página 13 PRUDENCIA: Durante esta operación asegurarse de que no haya objetos o personas cerca de PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA la máquina. DESPLAZAMIENTO DE LA MÁQUINA EMBALADA NOTA: La inclinación de la rampa que se utiliza no debe provocar daños graves a la máquina. La máquina se entrega en un embalaje específico, los elementos del ADVERTENCIA: Aplicar las medidas de seguridad vigentes en el país de uso para evitar que la mismo (bolsas de plástico, grapas, etc.) siendo una posible fuente de...
  • Página 14 NOTA: El tubo de aspiración debe ser colocado detrás de la cadena de levantamiento de la MONTAJE DEL CEPILLO (VERSIONES 50BT) boquilla de aspiración. Por motivos de embalaje, el cepillo se suministra desmontado de la máquina; para ensamblarlo al NOTA: La boquilla de aspiración ha sido previamente regulada, de todas formas, si fuera cuerpo de la bancada, proceder como se indica a continuación: necesario, leer el apartado “REGULACIÓN DE LAS GOMAS DEL CUERPO DE LA BOQUILLA...
  • Página 15 COMIENZO DEL TRABAJO CONTADOR DE HORAS En el panel de mando de la máquina hay una pantalla de control que permite observar el tiempo total de Para comenzar el trabajo atenerse a lo indicado a continuación: uso. Las cifras seguidas de la letra “h” identifican las horas, mientras que las cifras seguidas de la letra “m” identifican los decimales de hora (un decimal de hora corresponde a seis minutos).
  • Página 16 Bajar el cuerpo de la bancada, desenganchar la sujeción del pedal de "MANDO BANCADA" (6) Bajar el cuerpo de la boquilla de aspiración y girar la palanca de mando de la boquilla de en la parte trasera de la máquina (Fig.4). aspiración (6) en la dirección de la flecha (Fig.4);...
  • Página 17 AL FINALIZAR EL TRABAJO VACIADO DEL TANQUE RECUPERACIÓN Al finalizar el trabajo y antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, realizar las operaciones Para vaciar el tanque recuperación, proceder del siguiente modo: siguientes: Colocar la máquina en el lugar previsto para el mantenimiento. Levantar el cuerpo de la bancada, desenganchar la sujeción del pedal de "MANDO BANCADA"...
  • Página 18 LIMPIEZA DEL TANQUE RECUPERACIÓN LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA INSTALACIÓN HÍDRICA Para limpiar el tanque de recuperación, sin el kit opcional de limpieza del tanque, proceder como se Para limpiar el filtro de la instalación hídrica, proceder del siguiente modo: indica a continuación: Colocar la máquina en el lugar previsto para el mantenimiento.
  • Página 19 INTERVENCIONES DE REGULACIÓN SUSTITUCIÓN DEL CEPILLO DE LA BANCADA (VERSIONES 60BT) El buen estado del cepillo garantiza una mejor limpieza del pavimento y una mayor duración del REGULACIÓN DE LAS GOMAS DEL CUERPO DE LA BOQUILLA DE ASPIRACIÓN motorreductor de bancada. Para sustituir el cepillo, realizar lo siguiente: Una cuidadosa regulación de las gomas del cuerpo de la boquilla de aspiración garantiza una mejor Colocar la máquina en el lugar previsto para el mantenimiento.
  • Página 20 La empresa que suscribe: Se emplea en todos los tipos de pavimento y tiene buena resistencia al desgaste y al agua caliente (no FIMAP spa más de 50°C). El PPL no es higroscópico y, por lo tanto, conserva sus características aun trabajando Via Invalidi del Lavoro, 1 sobre superficie mojada.
  • Página 21 RESOLUCIÓN DE DESPERFECTOS En este capítulo se presentan los problemas más habituales relacionados con el uso de la máquina. En caso de no solucionar los problemas con la siguiente información, contactar con el centro de asistencia más cercano. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Controlar que el interruptor general se encuentre en la posición "I";...
  • Página 22 NOTAS...
  • Página 24 FIMAP spa - Via Invalidi del Lavoro, 1 - 37059 S. Maria di Zevio - Verona - Italy Tel. +39 045 6060411 - Fax +39 045 6060417 - Correo electrónico: fimap@fimap.com www.fimap.com...

Este manual también es adecuado para:

Maxima 2017 base 60 e serie