Página 1
manuale istruzioni PC700 WF-A6000 use and maintenance emploi et entretien benutz und Wartungsanleitung uso y mantenimiento uso e manutenção CJ900 использованиe и техобслуживаниe...
Página 2
Componenti principali PC700 WF-A6000 6.Base 1.Pestello 7.Bacinella per la centrifuga 2.Raccoglitore polpa frutta 8.Cordone di alimentazione con spina 3.Unità motore 9.Imbuto 4.Meccanismo di bloccaggio 10.Coperchio 5.Beccuccio erogatore 11.Pulsante On/Off CJ900...
Página 3
Informazioni sulla sicurezza LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. CONSERVARE LE ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti informazioni per il montaggio, il funzionamento e la manutenzione. Le indicazioni generali di sicurezza sono presentate nelle prime pagine del manuale. Conservare il manuale per future consultazioni e per istruire i nuovi utenti riguardo al funzionamento del prodotto.
Página 4
Scheda tecnica PC700 WF-A6000 CJ900 Potenza: 850 W 550 W 700 W Tensione/Frequenza: 230V/1N/ 50Hz 230V/1N/ 50Hz 230V/1N/ 50Hz Velocità: 2800 rpm 2800 rpm 3000 rpm Istruzioni d’uso Montaggio prima dell'uso • Collocare l'unità motore (3) su una superficie piana, ad es. un piano i lavoro di una cucina, e assicurarsi che sia mantenuto stabile dalle quattro ventose sotto la base.
Página 5
la maggior parte degli agrumi. • Le diverse varietà di mela consentono di ottenere succhi di sapori e consistenza diversi. Provare diverse combinazioni fino a trovare quella che si preferisce. • Le verdure a foglia verde come il cavolo e gli spinaci possono essere usate per preparare succhi. Arrotolare le foglie in cilindri di dimensioni adeguate prima di espellerle nell'imbuto.
Página 6
Key to main components of the appliance PC700 WF-A6000 7.Centrifuge bowl 1.Tamper 8.Power cord with plug 2.Fruit pulp holder 9.Funnel 3.Motor section 10.Lid 4.Locking mechanism 11.On/Off button 5.Spout 6.Base CJ900...
Página 7
Safety measures READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAVE THIS INSTRUCTION. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. This manual contains important information about the assembly, operation and maintenance. General safety information is presented in these first few pages.
Página 8
Technical information PC700 WF-A6000 CJ900 Power: 850 W 550 W 700 W Voltage/frequency: 230V/1N/ 50Hz 230V/1N/ 50Hz 230V/1N/ 50Hz Speed: 2800 rpm 2800 rpm 3000 rpm Operation Instruction Assembly before use • Place the motor section (3) on a flat surface, e.g. a kitchen counter, and make sure it is standing firmly on the four suckers underneath.
Página 9
juicing or add a little lemon juice. • Remember that fruit pulp can be used in cakes, vegetable lasagne, muffins, etc. The appliance contains sharp parts - keep out of the reach of children. Cleaning • Remove the plug from the wall socket and allow the apparatus to cool down before cleaning. •...
Página 10
Composants de l’appareil PC700 WF-A6000 1.Tampon 7.Bol centrifuge 2.Collecteur de pulpe 8.Câble d'alimentation avec fiche 3.Groupe moteur 9.Entonnoir 4.Mécanisme de verrouillage 10.Couvercle 5.Bec verseur 11.Bouton On/Off 6.Base CJ900...
Página 11
Consignes de sécurité LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des informations importantes pour l'installation, l'exploitation. Les consignes de sécurité générales sont présentées dans les premières pages du manuel. Conservez ce manuel pour référence future et pour apprendre aux nouveaux utilisateurs sur le fonctionnement du produit. MISES EN GARDE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les précautions de sécurité...
Página 12
Fiche technique PC700 WF-A6000 CJ900 Puissance: 850 W 550 W 700 W Alimentation élettrique: 230V/1N/ 50Hz 230V/1N/ 50Hz 230V/1N/ 50Hz Vitesse: 2800 rpm 2800 rpm 3000 rpm Utilisation de l’appareil Assemblage à effectuer avant l'utilisation : Placer le groupe moteur (3) sur une surface plate, telle qu'un plan de travail dans une cuisine, et s'assurer qu'il •...
Página 13
Conseil • En tapissant le collecteur de pulpe d'un sac plastique avant d'utiliser l'appareil, il sera plus facile d'effectuer son nettoyage. • Utiliser des fruits et légumes frais ; ils contiennent plus de jus. • Les fruits et légumes les plus adaptés pour obtenir du jus sont les ananas, les pommes, les concombres, le céleri, les carottes, les épinards, les melons, les tomates et la plupart des citrons.
Página 14
Erklarung der hauptkomponenten des gerats PC700 WF-A6000 1.Stopfer 7.Saftschale 2.Tresterbehälter 8.Netzkabel mit Stecker 3.Motorsockel 9.Füllschacht 4.Verriegelungsmechanismus 10.Deckel 5.Saftauslauf 11.On/Off-Schalter 6.Basis CJ900...
Página 15
Sicherheitsinformationen LESEN UND VERSTEHEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DER VERWENDUNG. HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG AUF. Das vorliegende Handbuch enthält wichtige Informationen in Bezug auf Zusammenbau, Betrieb und Wartung. Auf den ersten Seiten finden Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, damit Sie auch in Zukunft darin nachschlagen können und neue Benutzer des Produkts einweisen können.
Página 16
Technische Angaben PC700 WF-A6000 CJ900 Leistung: 850 W 550 W 700 W Spannung/Frequenz: 230V/1N/ 50Hz 230V/1N/ 50Hz 230V/1N/ 50Hz Geschwindigkeit: 2800 rpm 2800 rpm 3000 rpm Verwendung Zusammenbau vor der Verwendung • Stellen Sie den Motorsockel (3) auf eine ebene Fläche, z.B. auf eine Arbeitsfläche in der Küche, und stellen Sie sicher, dass er sicher auf den vier auf der Unterseite angebrachten Saugnäpfen steht.
Página 17
Tipp • Sie verringern den Reinigungsaufwand, wenn Sie den Tresterbehälter vor der Verwendung mit einem Plastikbeutel auskleiden. • Verwenden Sie frisches Obst und Gemüse – sie enthalten den meisten Saft. • Sehr gut zum Entsaften geeignet sind unter anderem Ananas, Äpfel, Gurken, Sellerie, Karotten, Spinat, Melonen, Tomaten und die meisten Zitrusfrüchte.
Página 18
Componentes principales del aparato PC700 WF-A6000 1.Empujador 7.Disco centrifugador 2.Recipiente para pulpa 8.Cable de alimentación con enchufe 3.Motor 9.Embudo 4.Mecanismo de bloqueo 10.Tapa 5.Boquilla 11.Botón on/off 6.Base CJ900...
Página 19
Informacion de seguridad LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Por favor, lea y comprenda enteramente este manual antes de intentar montar, hacer funcionar o instalar el producto. Este manual contiene información importante sobre el montaje, el funcionamiento y el mantenimiento de esta batidora de pie.
Página 20
Información técnica PC700 WF-A6000 CJ900 Potencia: 850 W 550 W 700 W Tensión/Frecuencia: 230V/1N/ 50Hz 230V/1N/ 50Hz 230V/1N/ 50Hz Velocidad: 2800 rpm 2800 rpm 3000 rpm Uso del aparato Montaje antes del uso: • Coloque la base del motor (3) en una superficie plana, como la encimera de su cocina, y asegúrese de que esté bien fija en las cuatro ventosas ubicadas en su parte inferior.
Página 21
Consejos • Si recubre el recipiente de pulpa con una bolsita de plástico antes de usar el aparato, será más fácil limpiarlo tras el uso. • Use fruta fresca y verdura, ya que contienen más jugo. • Ingredientes buenos para exprimir son: piña, manzana, pepinos, apio, zanahorias, espinacas, melón, tomates y la mayoría de los cítricos.
Página 22
Como manter os componentes do aparelho PC700 WF-A6000 1.Pestello 7.Bacinella per la centrifuga 2.Raccoglitore polpa frutta 8.Cordone di alimentazione con spina 3.Unità motore 9.Imbuto 4.Meccanismo di bloccaggio 10.Coperchio 5.Beccuccio erogatore 11.Pulsante On/Off 6.Base CJ900...
Página 23
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA LER E COMPREENDER TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO. GUARDAR AS INSTRUÇÕES Por favor, ler e compreender por inteiro este manual antes de tentar montar, usar ou instalar o produto. Este manual contém informações importantes sobre a montagem, funcionamento e manutenção. As informações gerais de segurança são apresentadas nestas primeiras páginas.
Página 24
Informações técnicas PC700 WF-A6000 CJ900 Potência: 850 W 550 W 700 W Tensão/Frequência: 230V/1N/ 50Hz 230V/1N/ 50Hz 230V/1N/ 50Hz Velocidade: 2800 rpm 2800 rpm 3000 rpm UTILIZAÇÃO DO APARELHO. Montagem antes do uso: • Colocar a secção do motor (3) em superfície plana como, por exemplo, a bancada da cozinha, e certificar-se de que esteja apoiado firmemente nos quatro pés de sucção.
Página 25
Dica • Se colocar o suporte da polpa de fruta em um saco plástico antes de usar o aparelho é mais fácil limpá-lo. • Utilizar frutas e vegetais frescos, pois contêm mais suco. • Utilizar frutas como abacaxi, maçã, pepino, salsão, cenoura, espinafres, melão, tomate e a maioria das frutas cítricas para preparar excelentes sucos.
Página 26
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ ПРИБОРА PC700 WF-A6000 1. Устройство трамбовки 7. Ротор центрифуги 2. Держатель мякоти плода 8. Шнур питания с вилкой 3. Секция двигателя 9. Труба 4. Механизм блокировки 10.Крышка 5. Носик 11.Кнопка On/Off 6. Основание CJ900...
Página 27
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ РУКОВОДСТВО. СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО. Пожалуйста, перед тем, как собирать, использовать или устанавливать прибор, внимательно прочитайте. Данное руководство содержит важную информацию о сборке, использовании и техническому обслуживанию миксера. Информация о безопасности представлена на первых страницах. Сохраните данное руководство для...
Página 28
Техническая информация PC700 WF-A6000 CJ900 Мощность: 850 W 550 W 700 W Напряжение/частота: 230V/1N/ 50Hz 230V/1N/ 50Hz 230V/1N/ 50Hz Cкорость: 2800 rpm 2800 rpm 3000 rpm ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА Сборка перед использованием: • Поместите секцию двигателя (3) на плоской поверхности, например, кухне, и убедитесь, что она твердо стоит...
Página 29
Сobet • Если перед использованием прибора вы установите под держателем полиэтиленовый пакет, то вам будет легче чистить прибор. • Используйте свежие фрукты и овощи, они содержат больше сока • Хорошими продуктами для сока также являются ананасы, яблоки, огурцы, сельдерей, морковь, шпинат, дыня, помидоры...
Página 30
CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS - La garanzia ha durata 12 mesi ed è subordinata alla presentazione di una copia di idoneo documento - The warranty has duration of 12 months and is subject to the presentation of a copy of a suitable fiscale o fattura comprovante la data di acquisto.