- speciální upevnění na horním rámu akvária, pokud se jedná o akvárium CAYMAN (C); pokud se jedná o model
DUBAI nastavte speciální háky před upevněním k rámu (D) .
• Při sestavování tropického akvária je důležité, aby jste použili ohřívač.
• Při sestavování akvária pro sladkovodní ryby, doporučujeme uložit na dno akvária cca 2cm substrátu
obsahujícího umělé hnojivo a přikrýt ho 2-3cm štrku. Při plnění lejte vodu na misku umístěnou na dně akvária
tak, aby jste předešli zvíření podkladového materiálu.
• Všeobecně platí, že je vhodné smíchat vodu z vodovodu s asi 50% demineralizované vody pro akvária; ale
tento percentuální podíl se může lišit podle chemického složení vody z vodovodu (o správném množství
demineralizované vody se poraďte se svvým prodejcem).
• Nastavte požadovanou teplotu ohřevu (pokud existuje) v závislosti od druhu ryb a použitých rostlin (např. pro
sladkovodní tropické ryby je průměrná teplota přibližně 25-26°C).
• Vložte 1ks (akvária do 150 litrů) nebo 2ks (akvária nad 150 litrů) kapsle filtračního aktivátoru (B) do první
přihrádky filtru. Před aranžováním rostlin v akváriu, doporučujeme počkať alespoň jeden den, aby se voda
stabilizovala.
Poznámka
• Pro péči a ochranu vašich ryb se silně doporučuje počkat, až filtr zraje: první ryby by měly být přidány až 10-12
dní po přidání kapslí s aktivátorem filtru. Před vykonáním této operace byste si měli nejdřív otestovat vodu
pomocí speciálního testeru, který zakoupíte u svého prodejce, který vám může poradit ideální teplotu vody,
tvrdost, a další parametry, v závislosti od druhu ryb a rostlin, které jste se rozhodli ve svém akváriu chovat.
Doporučujeme vykonávat pravidelné testování vody.
• Počas zrání filtru přidejte každý den do vody malé množství suchého krmiva, co pomůže vzniku bakteriální
flóry.
• Při přidávání ryb vložte zbylou kapsli aktivátora do první přihrádky filtru.
• Neumísťujte příliš mnoho ryb do akvária najednou. Ryby přidávajte postupně.
ÚDRŽBA FILTRU
Hlavní doporučené postupy údržby jsou:
• Propláchnutí hubek pro mechanickou filtraci minimálně jednou za 2 – 3 týdny:
MODEL 03 (F+G);
MODELY 05 A 07 (H+I), při výměně dbejte na dodržení správného pořadí (jemná houba nahoře (a), hrubá
houba pod ní (b);
• Výměna hubek mechanické filtrace minimálně jednou za 6 měsíců. Používejte pouze originální náhradní díly.
• Účinek adsorpční houby se ztrácí po přibližně 2-3 týdnech; proto doporučujeme, v případě potřeby, ji nahradit
originální náhradní houbou, kterou lze zakoupit u předních prodejců, nebo ji ponechat ve filtru pro plnění
mechanické funkce a každé 2-3 týdny ji propláchnout. V každém případě by měla být houba vyměněna
nejméně každých 6 měsíců:
MODELY 03-05-07 (J+K)
Granule aktivního uhlí nebo zeolitu se též hodí do této sekce.
• Během období, kdy se ryby léčí z různých chorob roztokem přidaným do vody, by se měla absorpční houba
vyjmout z filtru (takto se nesníží příznivý účinek léčby). Po skončení léčby doporučujeme vložit novou houbu.
• Vždy udržujte mřížky přívodu vody čisté.
• Zkontrolujte čerpadlo minimálně každé 2 měsíce a v případě potřeby ho vyčistěte následujícím způsobem:
- odpojte čerpadlo a teploměr od zdroje el. napájení;
- odšroubujte vrchní část filtru;
- vyjměte jednotku čerpadla, absorpční houbu a zpětnou trubici z filtru tak, že ji vytáhněte směrem nahoru
(B – D – F);
- vytáhněte čerpadlo ze zpětné trubice, odstraňte přední část a vyjměte rotor:
Model 03-05 (L);
Modely 07 (M).
- odstraňte veškerý vodní kámen a nečistoty pomocí měkkého kartáče (nikdy nepoužívejte saponáty ani
chemické látky);
- smontujte jednotku podle těchto pokynů v opačném pořadí.
Důležité
• Biologické materiály by se neměly umývat. Proto doporučujeme, abyste je nikdy z filtru nevytahovali, aby si
zachovaly svoje aktivní bakteriální vlastnosti.
• Pokud si však myslíte, že by bylo prospěšné tyto biologické materiály vyměnit za jiné od společnosti Ferplast,
dejte je odděleně do dvou zásobníků a nechte minimálně 2 – 3 týdenní interval mezi každým zavedením
• Používejte pouze originální díly k výměně jakýchkoli částí filtru. Použití neoriginálních dílů ruší záruku.
Kvalita vody pod neustálou kontrolou
Filtr automaticky zajišťuje nejlepší možné životní podmínky pro ryby a rostliny, protože správně reguluje
všechny vlastnosti vody. Voda v akváriu je vlastne komplexný roztok určený množstvom chemických a
fyzikálnych hodnôt: teplotou, kyslosťou (pH), a celkovou tvrdosťou (GH, KH), obsahom znečisťujúcich látok
(PO
, NH
, NO
, NO
) , atď . V prípade záujmu si môžete svoje vedomosti doplniť odbornou literatúrou.
4
3
2
3
NÁHRADNÍ DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Každá část filtru lze snadno vyměnit. Díly jsou k dispozici u prodejce, kde jste filtr zakoupili. Vždy je k
dispozici kompletní nabídka aktualizovaných příslušenství, která umožňuje přizpůsobit váš filtr individuálním
potřebám. Při výměně libovolné části a zajistění plného provozu a bezpečnosti vašeho produktu vždy
používejte pouze originální díly. Instalace neoriginálních dílů ruší záruku.
ZÁRUKA
Na tento produkt a všechny jeho díly a příslušenství se vztahuje záruka v rámci limitů stanovených v tomto
odstavci v souladu s platnými právními předpisy. Záruka se vztahuje jen na výrobní vady a zahrnuje opravy
nebo výměnu bez nákladů. Záruka se nevztahuje na škody a poruchy zapříčiněné zanedbáním, opotřebením,
používáním v rozporu s návodem a upozorněními uvedenými v tomto návodu, nehodami, nesprávnou
manipulací, zneužitím, nenáležitými opravami a ani na prodej, při kterém nedošlo k vydání příjmového
dokladu. Záruka se nevztahuje na houby, těsnění a filtrační materiál.
ELŐZETES FIGYELMEZTETÉSEK
• Győződjön meg róla, hogy a műszeren feltüntetett feszültség megfelel az
Ön lakása elektromos hálózatában levő feszültségnek.
• győződjön meg róla, hogy háztartását automata biztosítékok védik,
amelyek működési árama max. 30mA.
• Ne kösse rá az akváriumot az elektromos hálózatra anélkül, hogy helyesen
végrehajtotta volna az összes szerelési lépést. (a vízzel való feltöltést is
beleértve).
• A szűrő csak beltéri használatra alkalmas.
• Bármilyen karbantartási művelet elvégzése előtt kapcsolja le a fogyasztót
az elektromos hálózatról.
• Győződjön meg róla, hogy a vízszint magasabb, mint a legalacsonyabb
megengedett, és alacsonyabb, mint a legmagasabb megengedett;
mindkettő a szűrő elülső oldalán van feltüntetve.
• Az elektromos hálózatba történő csatlakoztatáskor a kábelen alakítson ki
hurkot, hogy megelőzze a vízcseppek lefolyását és a konnektorba jutását
(A).
• A szivattyú bevezető kábelét nem lehet javítani vagy cserélni. Amennyiben
meghibásodik, az egész szivattyút vagy vízmelegítőt ki kell cserélni.
• Győződjön meg róla, hogy a szívórács nincs-e blokkolva.
• A víz hőmérséklete nem lépheti túl a 35°C-ot.
• A készüléket használhatják gyerekek 8 éves kortól, és csökkent fizikai,
érzékszervi vagy szellemi képességgel és a szükséges tapasztalatokkal
és ismeretekkel nem rendelkező személyek, felügyelet alatt vagy ha
ismertetve voltak a készülék biztonságos módon használatára vonatkozó
utasításokkal és megértették a lehetséges használati kockázatokat .
• A gyermekek nem játsszhatnak a készülékkel.
• Tisztítást és felhasználói karbantartást nem végezhetik gyerekek felügyelet
nélkül.
• Tartsa a készüléket és a vezetékeit elzárva 8 évnél fiatalabb gyermekektől.
FONTOS - Az Európai Unión belül, egy áthúzott kerekes szemétláda szimbóluma a terméken, a
dokumentáción vagy a csomagoláson azt jelzi, hogy a terméket nem szabad a szokásos háztartási
hulladék közé dobni az uniós irányelv 2012/19/EC és az aktuális helyi előírások szerint. A terméket az
elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosító központjaiban, illetve a meghatalmazott hulladéklerakó
központokban kell megsemmisíteni, a hatályos jogszabályok szerint, azokban az országokban, ahol a termék
megtalálható. Az ilyen típusú termékek helytelen megsemmisítése negatív hatással bír a környezetre és az emberi
egészségre, amelyet az elektromos és elektronikus berendezések lehetséges mérgező anyagai okozhatnak. Ezen
termékek megfelelő megsemmisítésével hozzájárulhat a természeti erőforrások hatékony felhasználásához.
Magyar
21