Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 59

Enlaces rápidos

EN
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
DE
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
FR
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D'ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
ES
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
IT
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
PL
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana
UK office: Ipswich
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
AU office: Truganina
PL office: Gdańsk
EN
DE
FR
ES
IT
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
SP37522DE
TREADMILL / Klappbares Laufband /
Tapis Roulant / Cinta de Correr /
Tapis Roulant / Składana bieżnia

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway SP37522DE

  • Página 1 With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...
  • Página 2 1.Safety Precautions & Warning Instructions ★ Please check your clothing or zipper before using the treadmill. ★ Don't wear clothes that may get caught on the treadmill. ★ Do not place the power cord near a hot object. NOTE: Please read the instruction carefully before using and pay ★...
  • Página 3 (8)Having thrombosis or serious dynamic environment tumor, acute ◆ Do not use or keep in damp places such as outdoors or near the environment tumor and other blood circulation disorders or a variety bathroom, or in places where water drops are caught. of skin infections and other symptoms.
  • Página 4 ◆ Please be sure to pull the power plug from the socket during Prohibition maintenance. ——Failure to comply may result in electric shock or injury. ◆ People who don't usually exercise shouldn't suddenly do ◆ Please stop using it if the device does not start or runs abnormally. strenuous exercise.
  • Página 5 2. Exploded-Views 3. Details of Exploded-Views Name Qty. Main frame welding parts Riser welding parts Handlebar welding parts Motor fixed housing Rhombic pad Pull rod Folding handle Press spring Front roller Rear roller Running board Motor Controller Rivet Moving wheels Up protect cover Down protect cover Left side cover of protector...
  • Página 6 Name Qty. Name Qty. Left tube Phone bracket splint Right tube Phone bracket back panel Tube Riser square plug Left tail housing Riser round plug Right tail housing Square spacer Left tail housing cover Anti-dust board Right tail housing cover Power switch2.0 Tail trim Horn...
  • Página 7 Name Qty. Name Qty. Do not dissemble the treadmill. STF2.2*4.5 bolts M8*45-10 bolts STF 2.2*8 bolts M8*55 bolts STF2.6*8 bolts M8*105-10 bolts STF2.6*9.5 bolts M8 screws STF2.9*4.5 bolts M10 screws STF2.9*6.5 bolts Safety lock sticker STF2.9*9.5 bolts EVA single-sided adhesive tape Prohibition ST2.9*19bolts 4.Product Introductions...
  • Página 8 Spare parts list Packing list : Name Remark Name Remark Main body ST4.2*22 bolts fix phone bracket Left handlebar M8*45 bolts fix left and right Right handlebar 5mm internal others hexagonal wrench Spare parts package See table 6mm internal adjust runing belt hexagonal wrench others open wrench...
  • Página 9 5.Installation procedure 6.Method for replacing fuse Pull out the power plug from power socket as shown in step ①. Remove the safety socket from the power socket with a straight screwdriver as shown in step②. Take out the fuse according to the Put the main body on the carpet or cushion as shown in the picture direction shown in the picture, and insert it after replacing it.
  • Página 10 Load The machine was set to a slightly more suitable level of tension when finishing production, but due to the different personal wrist Determine the amount of training according to the individual physical strength, users can adjust the folding handle properly to their condition, and then practice according to asymptotic load.
  • Página 11 9.Operating Instructions 1. Stretch down Bent your knees slightly, then slowly bend your body to relax your How to use the treadmill back and shoulders. And try to touch your toes with your hands. 1.Power on, check and confirm if the machine work. Hold for 10-15 seconds, then relax.
  • Página 12 2. Display Functions Buttons: Start/Stop, Speed increasement 5.You can increase the speed of running after a few minutes. /Speed decreasement Press the "speed +"button on the upper display to increase the A: "START/STOP": START the treadmill in stopping state, STOP the speed slowly.
  • Página 13 10. Common failures and processing method 11. Product maintenance 1. Lubrication please contact our after-sales service if you have any other questions When the running machine is used for a period of time, it must be Questions Possible Causes lubricated with special methyl silicone oil. Maintenance Methods Advice: not connected...
  • Página 14 The running belt deviation is mainly maintained by the user according 3. Adjust tightness of running belt to the manual. Running belt deviation will seriously damage the All treadmills shall be adjusted for tightness before delivery and running belt.This point must be found in time and corrected at once. after installation.
  • Página 15 Retrieve Password Gymax App Instruction Manual If E-mail users forget Passwords, users can click "Forget Password" on the mailbox login interface to jump to the Password retrieval This document is applicable to the Android version and iOS version of interface, and then reset Passwords. the official APP of Gymax.
  • Página 16 Sports Scenes Starting exercise Connecting services Selecting the device page, such as "Start" on the "Treadmill" On the home page, users can freely choose the device type to interface, users enter the running free, as shown below: connect. After connecting successfully, then user can select the 1.Waiting for Gymax to automatically connect to the treadmill.
  • Página 17 4. When users finish the exercise, the Gymax App will show users' Sports Plan total running distance. Users can click "Add More Training Plans" to add users' own sports plans. 5. Users can share the sports data to the community or save it to the phone album.
  • Página 18 2. When the goal is reached, the exercise automatically ends. 2. And then start training with a fitness coach. Exercise Record The user can view the exercise data record in the device page. Training Course (me-exercise data) 1. Users can select courses in the interface of training course.
  • Página 19 Sports Mall Users can purchase satisfied sports devices. Community dynamic 1.In sports community, users can share dynamic communication with each other. 2. Users can 3. Users can post 4. Users can remove comment dynamics dynamics. the released dynamics in community. in Me-My Dynamic.
  • Página 20 Settings System Settings Users can click "Me" to enter the set up, including unit, feedback, terms of agreement, privacy agreement and clear cache, etc. Feedback Users can submit suggestions and the problem for improving the product. Clear Cache Users can clean up the system Unit settings (metric or cache according to users' needs, imperial standard)
  • Página 21 1. Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise ◆ Tragen Sie keine Kleidung, die leicht vom Laufband erfasst Hinweis: Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig werden kann. durch und beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise: ◆ Legen Sie das Netzkabel nicht in die Nähe von heißen ◆...
  • Página 22 (9) Personen mit Wahrnehmungsstörungen, die durch eine hohe ◆ Springen Sie während des Trainings nicht auf und ab. periphere Durchblutungsstörung aufgrund von Diabetes usw. - Dies kann zu Verletzungen durch Stürze führen. verursacht werden. ◆ Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht an feuchten Orten, wie (10) Personen mit einem Trauma der Haut.
  • Página 23 ◆ Achten Sie darauf, dass Sie bei Wartungsarbeiten den Netzstecker Verbot! aus der Steckdose ziehen. - Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu ◆ Menschen, die normalerweise keinen Körper bewegen, sollten sich Verletzungen kommen. nicht plötzlich intensiv bewegen. ◆...
  • Página 24 2. Explosionsdarstellungen 3. Teile von Explosionsdarstellungen Bezeichnung Menge Hauptrahmen Ständerrahmen Handgriff Festes Motorgehäuse Rautenförmige Unterlage Zugstange Klappbarer Griff Druckfeder Vordere Rolle Hintere Rolle Trittbrett Motor Steuerung Niete Bewegliche Räder Obere Schutzabdeckung Unten Schutzabdeckung Linke Schutzabdeckung Rechte Schutzabdeckung...
  • Página 25 Bezeichnung Menge Bezeichnung Menge Linkes Rohr Schiene für Telefonhalterung Rechtes Rohr Telefonhalterung Platte Rohr Ständerrahmen quadratischer Stecker Linkes Heckgehäuse Abstandshalter runder Stecker Rechtes Heckgehäuse Quadratischer Abstandshalter Linke Heckgehäuseabdeckung Anti-Staub-Platte Abdeckung des rechten Heckgehäuses Netzschalter2.0 Heckverkleidung Horn Innere Abdeckung des linken Ständerrahmens Bass-Membran Innere Abdeckung des rechten Ständerrahmens PCB-Platte...
  • Página 26 Bezeichnung Menge Bezeichnung Menge Do not dissemble the treadmill. STF2.2*4.5-Bolzen M8*45-10-Bolzen STF-Bolzen 2,2*8 M8*55-Bolzen STF2.6*8-Bolzen Bolzen M8*105-10 STF2.6*9.5-Bolzen M8- Schrauben STF2.9*4.5-Bolzen M10- Schrauben STF2.9*6.5-Bolzen Aufkleber für Sicherheitsschloss STF2.9*9.5 Bolzen Einseitiges EVA-Klebeband Prohibition ST2.9*19-Bolzen 4. Artikeleinführung STF3.3*9.5 Bolzen Handyhalter Linker Handgriff ST3.5*13-Bolzen ST4.2*16-Bolzen ST4.2M6-Bolzen...
  • Página 27 Ersatzteilliste Packliste Menge Beschreibung Bemerkung Beschreibung Bemerkung Menge Hauptteil ST4.2*22-Bolzen Telefonhalterung befestigen Linker Handgriff M8*45-Bolzen links und rechts befestigen Rechter Handgriff 5 mm Innensechskantschlüssel Andere Ersatzteilverpackung Siehe Tabelle 6mm Innensechskantschlüssel Laufband einstellen Offener Schraubenschlüssel Andere Klappgriff-Krafteinstellung 5 mm Steckschlüssel Technische Spezifikation Stromkabel Betriebsspannung AC 220-240V 50~60Hz...
  • Página 28 5. Einbauanleitung 6. Auswechseln der Sicherung Position des geraden Bolzendrehers einfügen Ziehen Sie, wie in der Abbildung Schritt 1 gezeigt, den Netzstecker Legen Sie den Hauptteil auf den Teppich oder das Kissen, wie in der aus der Steckdose. Entfernen Sie den Sicherungssockel mit einem Abbildung gezeigt, nachdem Sie ihn aus dem Verpackungskarton geraden Bolzendreher aus der Steckdose, wie in der Abbildung genommen haben.
  • Página 29 Belastung Der Klappgriff ist werkseitig auf eine leicht angemessene Legen Sie den Umfang des Trainings entsprechend Ihrem Spannkraft eingestellt. Aufgrund der Stärke des individuellen körperlichen Fitnesszustand fest und trainieren Sie dann nach dem Handgelenks kann der Benutzer den Klappgriff jedoch nach seinen Prinzip der allmählichen Belastung.
  • Página 30 1. Zehenberührung 2. Lösen Sie das Sicherheitsschloss am Laufband (siehe Abbildung 1) Beugen Sie die Knie leicht, beugen Sie den Körper langsam nach und halten Sie die Fernbedienung innerhalb von 10 Sekunden auf das vorne, entspannen Sie Rücken und Schultern und versuchen Sie, mit Display (siehe Abbildung 2), während Sie die "...
  • Página 31 Drücken Sie "+", die Motorgeschwindigkeit erhöht sich auf 2. Funktionstasten der Fernbedienung: Start/Stopp, SPEED+, 2,5-3,5km/h (dies ist die bequemste Geschwindigkeit zum SPEED- Laufenlernen). Treten Sie mit beiden Füßen nacheinander mit der A. Start/Stopp: Im Stoppzustand wird durch Drücken dieser Taste gleichen Geschwindigkeit auf das Laufband.
  • Página 32 10. Fehlerbehebung 11. Wartung Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an unseren 1. Schmierung Kundendienst. Nach längerem Gebrauch des Laufbandes muss es mit einem speziell abgestimmten Methyl-Silikonöl geschmiert werden. Problem Mögliche Ursache Lösung Ratschläge: Kein Strom In die Steckdose stecken Weniger als 1 Stunde Schmieren Sie einmal alle ★...
  • Página 33 Hinweise: Die Wartung erfolgt hauptsächlich durch den Benutzer in 3. Stellen Sie die Straffheit des Laufbandes ein. Übereinstimmung mit dem Handbuch. Eine Abweichung des Alle Laufbänder müssen vor dem Verlassen des Werks und nach der Laufbandes führt zu schweren Schäden am Laufband. Sie muss Installation eingestellt werden, aber nach einer gewissen Zeit der Nutzung kann es zu einem Durchhängen kommen.
  • Página 34 Passwort wiederherstellen Gymax App Bedienungsanleitung Wenn E-Mail-Benutzer ihre Passwörter vergessen haben, können sie auf der Mailbox-Anmeldungsseite auf "Passwort vergessen" klicken, Dieses Dokument gilt für die Android-Version und die IOS-Version um zur Passwortabfrage zu gelangen, und dann ihr Passwort der offiziellen APP von Gymax. zurücksetzen.
  • Página 35 Sport-Szenen Starten der Übung Verbinden von Diensten Durch Auswahl der Geräteseite, z. B. "Start" auf der Auf der Startseite können die Benutzer den Gerätetyp für die "Laufband"-Schnittstelle, gelangen die Benutzer in den freien Lauf, Verbindung frei wählen. Nach erfolgreicher Verbindung starten Sie wie unten dargestellt: die Geräteseite, z.
  • Página 36 4. Nach Beendigung des Trainings zeigt die Gymax App die Sportplanung Gesamtkilometerleistung des Nutzers an. Benutzer können auf "Add More Training Plans" klicken, um ihre eigenen Sportplanungen hinzuzufügen. 5. Die Nutzer können die Sportdaten mit der Community teilen oder sie im Telefonalbum speichern. Ziele setzen 1.
  • Página 37 2. Wenn das Ziel erreicht ist, wird die Übung automatisch beendet. 2. Und dann das Training mit einem Fitnesstrainer beginnen. Datensatz Übung Der Benutzer kann den Trainingsdatensatz auf der Geräteseite Trainingsverlauf anzeigen. (me-exercise date) 1. Die Benutzer können Kurse in der Schnittstelle des Trainingskurses auswählen.
  • Página 38 Sportgeschäft Die Benutzer können zufriedene Sportgeräte kaufen. Gemeinschaftsdynamik 1. In der Sport-Community können die Nutzer dynamisch miteinander kommunizieren. 2. Benutzer können 3. Benutzer können 4. Benutzer können die dynamische Dynamiken posten. freigegebenen Kommentare in der Dynamics in Me-My Community Dynamic entfernen. abgeben.
  • Página 39 Einstellungen System-Einstellungen Benutzer können auf "Ich" klicken, um die Einstellungen vorzunehmen, einschließlich Einheit, Feedback, Vertragsbedingungen, Datenschutzvereinbarung und Cache löschen usw. Rückmeldung Benutzer können Vorschläge und Probleme zur Verbesserung des Artikels einreichen. Cache löschen Die Benutzer können den Systemcache nach ihren Bedürfnissen löschen, einschließlich Geräteeinstellungen des Caches für das Laden von Webseiten und (metrischer oder imperialer...
  • Página 40 1. Précautions de Sécurité et Instructions ★ Veuillez vérifier vos vêtements ou votre fermeture éclair avant d’Avertissement d’utiliser le tapis de course. ★ Ne portez pas de vêtements qui pourraient s’accrocher au tapis roulant. REMARQUE : Veuillez lire attentivement les instructions avant ★...
  • Página 41 (8) Avoir une thrombose ou une tumeur grave de l’environnement ◆ Ne pas sauter vers le haut ou vers le bas pendant l’exercice. dynamique, une tumeur aiguë de l’environnement et d’autres --Il est susceptible de tomber ou de causer des blessures. troubles de la circulation sanguine ou une variété...
  • Página 42 ◆ Assurez-vous de débrancher la fiche d’alimentation de la prise Interdiction pendant l’entretien. --Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc ◆ Les personnes qui ne font habituellement pas d’exercice ne électrique ou des blessures. devraient pas soudainement faire de l’exercice intense. ◆...
  • Página 43 2. Vues Éclatées 3. Détails des Vues Éclatées N° Description Qté. Pièces de soudure de châssis principal Pièces de soudure de colonne montante Pièces de soudure de guidon Boîtier de fixation du moteur Coussinet rhombique Tirette Poignée pliante Ressort de presse Rouleau avant Rouleau arrière Marchepied...
  • Página 44 N° Description Qté. N° Description Qté. Tube gauche Attelle de support de téléphone Tube droit Panneau arrière du support de téléphone Tube Bouchon carré de colonne montante Enveloppe de queue gauche Bouchon rond de colonne montante Enveloppe de queue doite Entretoise carrée Couvercle d’enveloppe de queue gauche Panneau anti-poussière...
  • Página 45 N° Description Qté. N° Description Qté. Do not dissemble the treadmill. STF2.2*4.5 boulons M8*45-10 boulons STF2.2*8 boulons M8*55 boulons STF2.6*8 boulons M8*105-10 boulons STF2.6*9.5 boulons M8 vis STF2.9*4.5 boulons M10 vis STF2.9*6.5 boulons Autocollant de clé de sécurité STF2.9*9.5 boulons Ruban adhésif simple face EVA Prohibition ST2.9*19 boulons...
  • Página 46 Liste des Accessoires Liste de Colisage : Qté. N° Description Remarque N° Description Remarque Corps principal Fixer le support de ST4.2*22mm boulon téléphone Guidon gauche M8*45 boulons Fixer gauche et droit Guidon droit 5mm clé hexagonale Autres Emballage des Accessoires Voir le tableau interne 6mm clé...
  • Página 47 5. Procédure d’Installation 6. Méthode de remplacement du fusible Position d’insertion droite du tournevis Placez le corps principal sur le tapis ou le coussin comme indiqué sur Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant comme l’image après l’avoir sorti du carton d’emballage. indiqué...
  • Página 48 Charge La machine a été réglée sur un niveau de tension légèrement plus Déterminez la quantité d’entraînement en fonction de votre condition approprié lors de la finition de la production, mais en raison de la force de poignet personnelle différente, les utilisateurs peuvent physique individuelle, puis entraînez-vous en fonction de la charge ajuster correctement la poignée pliante à...
  • Página 49 Pendant ce temps, appuyez sur le bouton de démarrage/pause de la 1.Étirer vers le bas télécommande pendant environ 3 secondes, et le système sonnera Pliez légèrement les genoux, penchez lentement votre corps pour « didi... », indiquant que la télécommande et le tapis roulant ont été détendre votre dos et vos épaules.
  • Página 50 2. Boutons de fonction d’affichage : marche / arrêt, Augmentation Tenez le guidon avec les deux mains et marchez sur la bande de de la vitesse / Diminution de la vitesse course avec les deux pieds successivement, qui atteindront bientôt A: «...
  • Página 51 10. Échecs courants et méthode de traitement 11. Entretien 1. Lubrification Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter notre service client. Lorsque la bande de course a été utilisée pendant un certain Problème Cause possible Méthode d’Entretien temps, elle doit être lubrifiée avec une huile de méthyle-silicone spéciale.
  • Página 52 La déviation de la bande de course est principalement maintenue par 3. Réglez la tension de la bande de course l’utilisateur selon le manuel. Une déviation de la bande de course Tous les tapis roulants doivent être ajustés pour la tension avant la endommagera gravement la bande de course.
  • Página 53 Récupération de Mot de Passe Manuel d’Instructions de Gymax App Si les utilisateurs oublient leurs mots de passe, ils peuvent cliquer sur « Mot de passe oublié » dans l’interface de connexion par e-mail Ce manuel s’applique à la version Android et à la version IOS de pour accéder à...
  • Página 54 Scènes Sportives Commencer l’Exercice Connexion des services Sélectionnez la page de l’appareil, par exemple « Démarrer » sur Sur la page d’accueil, les utilisateurs peuvent librement choisir le l’interface « Tapis roulant », les utilisateurs obtiennent un accès type d’appareil à connecter. Après avoir réussi à connecter les gratuit au trajet, comme indiqué...
  • Página 55 4. Lorsque les utilisateurs ont fini de s’entraîner, l’APP Gymax Plan Sportif affiche le kilométrage total des utilisateurs. Les utilisateurs peuvent cliquer sur « Ajouter d’autres plans d’entraînement » pour ajouter les plans sportifs des utilisateurs. 5. Les utilisateurs peuvent partager des données sportives avec la communauté...
  • Página 56 2. Lorsque l’objectif est atteint, l’exercice se termine 2. Et puis commencer à s’entraîner avec un instructeur de fitness. automatiquement. Record d’Exercice L’utilisateur peut afficher le record des données d’entraînement sur Cours de Formation la page de l’appareil. (données sur l’exercice). 1.
  • Página 57 Centre Sportif Les utilisateurs peuvent acheter leur équipement de sport intelligent préféré. Dynamique Communautaire 1. Dans la communauté sportive, les utilisateurs peuvent partager une communication dynamique entre eux. 2. Les utilisateurs 3. Les utilisateurs 4. Les utilisateurs peuvent commenter peuvent publier des peuvent supprimer les les dynamiques de la dynamiques.
  • Página 58 Paramètres Les paramètres du système Les utilisateurs peuvent cliquer sur « Me » pour accéder à la configuration, y compris les lecteurs, les commentaires, les conditions d’utilisation, l’accord de confidentialité et le nettoyage du cache, etc. Retour d’Information Les utilisateurs peuvent soumettre des suggestions et des problèmes pour améliorer le produit.
  • Página 59 1. Precauciones de Seguridad e Instrucciones de Advertencia: Por favor, observe las siguientes normas para reducir Advertencia los accidentes o las lesiones a otras personas. ★ Por favor, compruebe si la ropa está abotonada o con cremallera Aviso: Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de usar el cerrada antes de utilizar la cinta de correr.
  • Página 60 (8) Tiene trombosis o tumor de entorno dinámico grave, tumor de ◆ No lo use ni lo mantenga en lugares húmedos, como al aire libre o entorno agudo y otros trastornos de la circulación sanguínea o una cerca del baño, ni en lugares donde se capturen gotas de agua. variedad de infecciones de la piel y otros síntomas.
  • Página 61 ◆ Deje de usarlo si el dispositivo no se inicia o funciona de manera Prohibición anormal. Retire inmediatamente el enchufe de la toma y confíe la ◆ Las personas que no suelen hacer ejercicios no deben hacer inspección y reparación a un especialista. ejercicios extenuantes de repente.
  • Página 62 2. Vista Detallada 3. Detalles de la Vista Detallada Núm. Nombre Cantidad Pieza de soldadura del marco principal Pieza de soldadura del soporte Pieza de soldadura del manillar Carcasa fija del motor Almohadilla rómbica Barra de tracción Manija plegable Muelle de presión Rodillo delantero Rodillo trasero Tablero de carrera...
  • Página 63 Núm. Nombre Cantidad Núm. Nombre Cantidad Tubo izquierdo Férula del soporte del teléfono Tubo derecho Panel trasero del soporte del teléfono Tubo Tapón de soporte cuadrado Carcasa trasera izquierda Tapón de soporte redondo Carcasa trasera derecha Distanciador cuadrado Tapa de la carcasa trasera izquierda Tablero antipolvo Tapa de la carcasa trasera derecha Interruptor de encendido 2.0...
  • Página 64 Núm. Nombre Cantidad Núm. Nombre Cantidad Do not dissemble the treadmill. STF2,2*4,5 Perno M8*45-10 Perno STF2,2*8 Perno M8*55 Perno STF2,6*8 Perno M8*105-10 Perno STF2,6*9,5 Perno M8 Tornillo STF2,9*4,5 Perno M10 Tornillo STF2,9*6,5 Perno Adhesivo para cierre de seguridad STF2,9*9,5 Perno Cinta adhesiva de una cara EVA Prohibition ST2,9*19 Perno...
  • Página 65 Lista de Piezas de Recambio Lista de Embalaje : Núm. Nombre Cantidad Nota Núm. Nombre Cantidad Nota Cuerpo principal Para fijar el soporte de ST4,2x22mm Perno teléfono. Manillar izquierdo Para fijar el manillar M8x45mm Perno izquierdo/derecho Manillar derecho Llave hexagonal Otros Paquete de piezas de repuesto Vea la tabla.
  • Página 66 5. Instrucciones de Montaje 6. Método de Reemplazo de Fusibles Posición de inserción del destornillador recto Coloque el cuerpo principal sobre la alfombra o el cojín como se Extraiga el enchufe de la toma de corriente como se indica en el paso muestra en la imagen después de sacarlo de la caja de embalaje.
  • Página 67 Carga La máquina se ajustó a un nivel de tensión un poco más adecuado Determine la cantidad de entrenamiento en función del estado físico al terminar la producción, pero debido a la diferente fuerza personal de la muñeca, los usuarios pueden ajustar la manija individual, luego entrene en función de la carga asintótica.
  • Página 68 1. Estírese hacia abajo Mientras tanto, presione el botón de inicio/parada del control remoto Doble las rodillas ligeramente y doble lentamente el cuerpo para durante unos 3 segundos, y el sistema sonará "didi...", indicando que relajar la espalda y los hombros. Y trate de tocarse los dedos de los el control remoto y la cinta de correr han sido emparejados con pies con las manos.
  • Página 69 2. Botones de funciones de la pantalla: inicio/parada, velocidad +, con ambas manos y pise la cinta de correr con ambos pies velocidad - sucesivamente, lo que permitirá alcanzar pronto la misma velocidad A: "INICIO/PARADA": PONGA EN MARCHA la cinta de correr en con la cinta de correr.
  • Página 70 10. Solución de Problemas 11. Mantenimiento Si tiene alguna otra pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio 1. Lubricación de atención al cliente. Después de que la correa de transmisión haya sido utilizada Problema Causa posible Solución durante un período de tiempo, debe ser lubricada con un aceite de metil-silicona especialmente configurado.
  • Página 71 La desviación de la correa de carrera es principalmente mantenida por 3. Ajuste de la tensión de la correa de correr el usuario de acuerdo con el manual. La desviación de la correa de Todas las cintas de correr se ajustan la tensión antes de la entrega correr dañará...
  • Página 72 Recuperación de Contraseña Manual de Instrucciones de la Si los usuarios de correo electrónico olvidan las contraseñas, los App Gymax usuarios pueden hacer clic en "Forget Password" ("Olvidar Contraseña") en la interfaz de inicio de sesión del buzón para pasar a Este documento es aplicable a la versión Android y a la versión iOS la interfaz de recuperación de contraseñas y luego restablecer las de la APP oficial de Gymax.
  • Página 73 Escenas Deportivas Empezar a Hacer Ejercicio Servicios de conexión Seleccionando la página del dispositivo, como "Start" en la interfaz En la página de inicio, los usuarios pueden elegir libremente el tipo "Treadmill", los usuarios entran en la escena de carrera libre, como de dispositivo a conectar.
  • Página 74 4. Cuando los usuarios terminen el ejercicio, la APP Gymax Plan de Deportes mostrará el kilometraje total de los usuarios. Los usuarios pueden hacer clic en "Agregar más planes de entrenamiento" para agregar sus propios planes deportivos. 5. Los usuarios pueden compartir los datos deportivos con la comunidad o guardarlos en el álbum del teléfono.
  • Página 75 2. Cuando se alcanza la meta, el ejercicio termina automáticamente. 2. Y luego pueden comienzan a entrenar con un entrenador físico. Registro del Ejercicio El usuario puede ver el registro de datos del ejercicio en la página Curso de Entrenamiento del dispositivo.
  • Página 76 Centro Comercial Deportivo Los usuarios pueden comprar su equipo deportivo inteligente favorito. Intercambio Dinámico en la Comunidad 1. En la comunidad deportiva, los usuarios pueden compartir una comunicación dinámica entre ellos. 2. Los usuarios 3. Los usuarios 4. Los usuarios pueden pueden comentar las pueden publicar eliminar las dinámicas...
  • Página 77 Ajustes Ajustes del Sistema Los usuarios pueden hacer clic en "Me" para entrar en la configuración, incluida la unidad, los comentarios, los términos del acuerdo, el acuerdo de privacidad y la eliminación de la caché, etc. Comentarios Los usuarios pueden enviar sugerencias y el problema para mejorar el producto.
  • Página 78 1. Precauzioni di Sicurezza e Istruzioni di Avvertenza ★ Si prega di controllare i vestiti o la cerniera prima di utilizzare il tapis roulant. NOTA: Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso e ★ Non indossare vestiti che possono impigliarsi sul tapis roulant. di prestare attenzione alle seguenti precauzioni di sicurezza.
  • Página 79 8. Avere trombosi o grave tumore dinamico dell'ambiente, tumore ◆ Non saltare su e giù durante l'esercizio acuto dell'ambiente e altri disturbi della circolazione sanguigna o una --È probabile che cada o causi lesioni. varietà di infezioni della pelle e altri sintomi. ◆...
  • Página 80 --L'inosservanza di questa disposizione può provocare scosse Proibizione elettriche o lesioni. ◆ Le persone che di solito non fanno esercizio fisico non ◆ Si prega di smettere di usarlo se il dispositivo non si avvia o dovrebbero improvvisamente fare un esercizio faticoso. funziona in modo anomalo.
  • Página 81 2. Vista Esplosa 3. Dettagli della Vista Esplosa Nome Qtà. Parte di saldatura del telaio principale Parte di saldatura del supporto Parte di saldatura del corrimano Involucro fisso del motore Pad a rombo Asta di trazione Maniglia pieghevole Molla della pressa Rullo anteriore Rullo posteriore Pannello da corsa...
  • Página 82 Nome Qtà. Nome Qtà. Tubo sinistro Stecca per supporto del telefono Tubo destro Pannello posteriore del supporto del telefono Tubo Spina quadrata del supporto Involucro di coda sinistro Spina tonda del supporto Involucro di coda destro Distanziatore quadrato Coperchio posteriore sinistro dell'involucro Pannello antipolvere Coperchio posteriore destro dell'involucro Interruttore di alimentazione 2,0...
  • Página 83 Nome Qtà. Nome Qtà. Do not dissemble the treadmill. STF2,2*4,5 Bullone M8*45-10 Bullone STF2,2*8 Bullone M8*55 Bullone STF2,6*8 Bullone M8*105-10 Bullone STF2,6*9,5 Bullone M8 Vite STF2,9*4,5 Bullone M10 Vite STF2,9*6,5 Bullone Adesivo per blocco di sicurezza STF2,9*9,5 Bullone Nastro adesivo monoadesivo in EVA Prohibition ST2,9*19 Bullone 4.
  • Página 84 Lista dei pezzi di ricambio Lista di imballaggio : Nome Qtà. Nota Nome Qtà. Nota Corpo principale Fissare il supporto per ST4,2x22mm Bullone il telefono Manubrio sinistro Fissare il corrimano M8x45mm Bullone sinistro/destro Manubrio destro 5mm Chiave esagonale Altri Pacchetto di Pezzi di ricambio Vedere la lista interna 6mm Chiave esagonale...
  • Página 85 5.Procedura di installazione 6. Metodo di sostituzione del fusibile Posizione di inserimento del cacciavite dritto Mettere il corpo principale sul tappeto o sul cuscino come mostrato Estrarre la spina di alimentazione dalla presa di corrente come nell'immagine dopo aver tolto dal cartone di imballaggio. mostrato a sinistra.
  • Página 86 Carico La macchina è stata impostata su un livello di tensione Determinare la quantità di allenamento in base alle condizioni fisiche leggermente più adatto quando si finisce la produzione, ma a causa della diversa forza personale del polso, gli utenti possono individuali, quindi esercitarsi in base al carico asintotico.
  • Página 87 1. Allungare verso il basso Nel frattempo, premere il pulsante di avvio/pausa sul telecomando Piega leggermente le ginocchia e piega lentamente il corpo per per circa 3 secondi, e il sistema suonerà "didi...", indicando che il rilassare la schiena e le spalle. E prova a toccarti le dita dei piedi. telecomando e il tapis roulant sono stati accoppiati con successo, e il Tenere premuto per 10-15 secondi, quindi rilassarsi.
  • Página 88 2. Pulsanti delle funzioni del display: AVVIO/ARRESTO, Aumento 5. È possibile aumentare la velocità di corsa dopo pochi minuti. della velocità / Diminuzione della velocità Premere il tasto "+" sul telecomando per aumentare lentamente la A. AVVIO/ARRESTO: Avviare il tapis roulant in stato di arresto, velocità.
  • Página 89 10. Risoluzione dei problemi 11. Manutenzione Se hai altre domande, contatta il nostro servizio clienti. 1. Lubrificazione La macchina viene utilizzata per un periodo di tempo, deve essere Domande Cause possibili Soluzione lubrificata con olio di silicone metilico speciale. Non è collegato Inserire la spina nella presa Consigli: ★...
  • Página 90 La deviazione del nastro da corsa viene mantenuta principalmente 3. Regolare la strettezza della cintura, tutti i tapis roulant devono dall'utente secondo il manuale. La deviazione del nastro da corsa essere regolati per la strettezza prima della consegna e dopo danneggia seriamente il nastro da corsa.
  • Página 91 Recuperare password Manuale di Istruzioni Se gli utenti dimenticano le password, possono fare clic su "Forget Password"(Dimenticare password) nell'interfaccia di accesso alla casella di posta per passare all'interfaccia di recupero della password, Questo manuale è applicabile alla versione Android e alla versione quindi reimpostare le password.
  • Página 92 Scene di sport Iniziare l'esercizio Collegamento dei servizi Selezionare la pagina del dispositivo, ad esempio "Start" Nella pagina iniziale, gli utenti possono scegliere liberamente il tipo sull'interfaccia "Treadmill", gli utenti accedono gratuitamente alla di dispositivo da connettere. Dopo aver connesso correttamente gli corsa, come mostrato di seguito: utenti, avviare la pagina del dispositivo, come l'interfaccia 1.
  • Página 93 4. Quando gli utenti finiscono l'esercizio, l'app Gymax mostrerà il Piano Sportivo chilometraggio totale degli utenti. Gli utenti possono fare clic su "Aggiungere Altri Piani di Allenamento" per aggiungere i piani sportivi degli utenti. 5. Gli utenti possono condividere i dati sportivi con la comunità o conservarli nell'album del telefono.
  • Página 94 2. Quando l'obiettivo è raggiunto, l'esercizio termina 2. E poi inizia ad allenarti con un istruttore di fitness. automaticamente. Registro degli esercizi L'utente può visualizzare il record dei dati dell'allenamento nella Corso di allenamento pagina del dispositivo. (dati sull'esercizio fisico). 1.
  • Página 95 Centro sportivo Gli utenti possono acquistare l'attrezzatura sportiva intelligente preferita. Dinamica della comunità 1. Nella comunità sportiva, gli utenti possono condividere la comunicazione dinamica tra loro. 2. Gli utenti possono 3. Gli utenti possono 4. Gli utenti possono commentare le pubblicare rimuovere le dinamiche dinamiche nella...
  • Página 96 Impostazioni Impostazioni di sistema Gli utenti possono fare clic su "Me" per accedere alla configurazione, inclusi unità, feedback, termini del contratto, contratto sulla privacy e cancella cache, ecc. Feedback Gli utenti possono inviare suggerimenti e il problema per migliorare il prodotto. Cancellare cache Gli utenti possono ripulire la cache di sistema in base alle esigenze degli...
  • Página 97 ◆Przed przystąpieniem do ćwiczeń upewnij się, że wszystkie guziki i Ostrzeżenia i informacje dotyczące zamki w odzieży sportowej są zapięte, a sznurówki w obuwiu sportowym są zawiązane. bezpieczeństwa ◆Nie noś luźnych ubrań, które mogą zostać wplątane w elementy bieżni. Uwaga: Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj ◆Nie umieszczaj przewodu zasilającego w pobliżu źródeł...
  • Página 98 (8) Jeśli stwierdzono u ciebie zakrzepicę, miażdżycę, tętniaka, inne ◆Nie wskakuj ani nie zeskakuj z bieżni, gdy pas biegowy znajduje się w ruchu. choroby żył lub różnego rodzaju infekcje skóry. (9) Jeśli stwierdzono u ciebie cukrzycę i odczuwasz jakiekolwiek - Upadek może doprowadzić do powstania obrażeń. ◆Nie używaj ani nie przechowuj bieżni na zewnątrz ani w innych związane z nią...
  • Página 99 ◆Odłącz urządzenie od źródła zasilania przed przystąpieniem do Czynności zabronione! jego naprawy lub serwisowania. - Nieprzestrzeganie powyższego ostrzeżenia może prowadzić do ◆Nie przystępuj do obciążającego, długotrwałego treningu, jeśli powstania obrażeń lub spowodować porażenie prądem. nie ćwiczysz regularnie. ◆Jeśli bieżnia nie uruchamia się lub nie działa prawidłowo, nie ◆Nie używaj bieżni po posiłku, jeśli jesteś...
  • Página 100 2.Wykaz części. 3.Lista części Nazwa części Ilość Rama główna Rama główna składanego uchwytu Element poręczy Obudowa silnika Podkładka Drążek mocujący składany uchwyt Składany uchwyt Sprężyna Przednia rolka Tylna rolka Platforma do biegania Silnik Sterownik Koło Obudowa wyświetlacza Dolna część obudowy Boczna część...
  • Página 101 Nazwa części Ilość Nazwa części Ilość Listwa boczna (L) Szyna uchwytu na telefon Listwa boczna (P) Tylny panel uchwytu na telefon Obudowa listwy bocznej Kwadratowa zaślepka składanego uchwytu Tylna część obudowy (L) Okrągła zaślepka składanego uchwytu Tylna część obudowy (P) Przekładka kwadratowa Osłona (L) Płytka przeciwpyłowa...
  • Página 102 Nazwa części Ilość Nazwa części Ilość Do not dissemble the treadmill. Wkręt 2,2x4,5 Śruba M8x45-10 Wkręt 2,2x8 Śruba M8x55 Wkręt 2,6x8 Śruba M8x105-10 Wkręt 2,6x9,5 Nakrętka M8 Wkręt 2,9x4,5 Nakrętka M10 Wkręt 2,9x6,5 Element blokady bezpieczeństwa Wkręt 2,9x9,5 Taśma klejąca EVA Prohibition Wkręt 2,9x19 4.Wprowadzenie do produktu...
  • Página 103 Lista akcesoriów Zawartość opakowania Nazwa części Ilość Nota Nazwa części Ilość Uwagi Bieżnia Montaż uchwytu na Wkręt 4,2x22mm telefon Lewa poręcz Śruba M8x45mm Montaż poręczy Prawa poręcz Klucz imbusowy 5 mm Torba z akcesoriami Zobacz tabelę Regulacja pasa Klucz imbusowy 6 mm biegowego Klucz płaski Regulacja składanego...
  • Página 104 5.Instrukcje dotyczące montażu 6. Wymiana bezpiecznika Pozycja śrubokrętu płaskiego Wyjmij bieżnię z opakowania i połóż na dywanie lub innym miękkim Wyciągnij przewód zasilający z gniazda zasilania, tak jak pokazano podłożu, tak jak pokazano na rysunku. na rysunku. Przy użyciu płaskiego śrubokrętu wyjmij gniazdo Krok 1: Otwórz składany uchwyt we wskazanym strzałką...
  • Página 105 Intensywność treningu Siłowniki składanego uchwytu zostały wstępnie wyregulowane w Określ ilość treningów na podstawie swojej kondycji fizycznej, a fabryce. Użytkownik może jednak wyregulować je według własnych preferencji. Jeśli szczelina między częściami będzie zbyt następnie stopniowo zwiększaj intensywność wykonywanych ćwiczeń. duża, urządzenie może zostać wprawione w wibracje. Wyciągnij Ból mięśni po pierwszych treningach jest normalny.
  • Página 106 1.Skłony 9.Instrukcje użytkowania Lekko ugnij kolana i powoli pochylaj ciało do przodu, rozluźniając Użytkowanie bieżni plecy i ramiona. Spróbuj dotknąć stóp dłońmi. Pozostań w tej pozycji 1. Włącz bieżnię i sprawdź czy działa prawidłowo. przez 10-15 sekund, a następnie powoli się wyprostuj. Powtórz 2.
  • Página 107 5. Po kilku minutach treningu możesz zwiększyć prędkość. W tym 2. Przyciski funkcyjne pilota: START/STOP, SPEED + (PRĘDKOŚĆ celu naciśnij przycisk „+” na pilocie. Aby zmniejszyć prędkość „+”), SPEED - (PRĘDKOŚĆ „-”) naciśnij przycisk „-”. A. START/STOP: Przycisk uruchamia i zatrzymuje silnik bieżni. 6.
  • Página 108 10.Rozwiązywanie problemów 11.Konserwacja Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z naszym działem 1. Smarowanie pasa biegowego obsługi klienta. Po pewnym okresie użytkowania pas biegowy należy nasmarować Problem Przyczyna Rozwiązanie specjalnym olejem metylosilikonowym. Brak zasilania Podłącz bieżnię do źródła Użytkowanie bieżni a smarowanie pasa biegowego: zasilania Bieżnia nie jest ★...
  • Página 109 Odchylenie pasa biegowego może poważnie go uszkodzić. Należy 3. Regulacja naciągu pasa biegowego. Bieżnie są regulowane kontrolować stan pasa biegowego, aby, w razie potrzeby, wyregulować przed opuszczeniem fabryki i tuż po instalacji, jednak po pewnym go na czas. czasie użytkowania pas biegowy może ulec rozluźnieniu. Objawem może być...
  • Página 110 Odzyskiwanie hasła Instrukcja użytkowania aplikacji Nie pamiętasz hasła? Kliknij „Forget Password” w aplikacji i przejdź Gymax App do odzyskiwania hasła. Teraz możesz zresetować swoje hasło. Niniejsza instrukcja dotyczy wersji aplikacji Gymax App na IOS i Adroid. iOS: Znajdź aplikację Gymax App w App Store. Android: Znajdź...
  • Página 111 Wybór urządzenia sportowego Rozpoczęcie ćwiczeń Możesz wybrać, jakie urządzenie chcesz podłączyć do aplikacji Wejdź w interfejs urządzenia, np.bieżni, tak jak pokazano poniżej: (kliknij „Connect”). Po podłączeniu urządzenia wyświetli się jego interfejs. 1. Aplikacja automatycznie łączy się z bieżnią. 2. Podświetlona ikonka oznacza, że aplikacja prawidłowo połączyła się...
  • Página 112 4. Po zakończonym treningu aplikacja pokaże przebytą odległość. Plan treningowy Po kliknięciu „Add more training plans” możesz dodać swój plan treningowy. 5. Możesz udostępniać swoje osiągnięcia treningowe (kliknij „Community”) lub zapisywać je w albumie na telefonie (kliknij „Save to phone album”). Cele treningowe 1.Możesz dodać...
  • Página 113 2.Po osiągnięciu ustawionego celu trening zakończy się 2. Następnie rozpocznij trening z trenerem sportowym. automatycznie. Osiągnięcia treningowe Osiągnięcia treningowe są zapisane w zakładce „Me” --> „Exercise Gotowe plany treningowe Data” 1.Kliknij „Training Course”, aby wybrać jeden z wielu gotowych planów treningowych.
  • Página 114 Zakup sprzętu sportowego Przejdź do zakładki „Mall”, aby dokonać zakupu sprzętu sportowego. Społeczność 1.W zakładce „Community” możesz dzielić się osiągnięciami z innymi użytkownikami. 2.Możesz dodawać 3.Możesz dodawać 4.Usuń dodane komentarze do własne osiągnięcia. osiągnięcia przechodząc osiągnięć innych do zakładki „Me” --> użytkowników.
  • Página 115 Ustawienia Ustawienia systemowe (Settings) Aby przystąpić do konfiguracji ustawień przejdź do zakładki „Me”, a następnie kliknij ikonę w prawym górnym rogu. Teraz możesz przejść do warunków umowy, ochrony prywatności, czyszczenia pamięci podręcznej itd. Twoja opinia W zakładce „Feedback” możesz opisać napotkane problemy i własne sugestie, dzięki czemu pomożesz nam ulepszyć...