Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STEREO BLUETOOTH VACUUM TUBE
AUDIO SYSTEM
Model: SO-7500
USER MANUAL
PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS SYSTEM
AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SOLIS SO-7500

  • Página 1 STEREO BLUETOOTH VACUUM TUBE AUDIO SYSTEM Model: SO-7500 USER MANUAL PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS SYSTEM AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. The Caution Marking is located at the bottom enclosure of the apparatus.
  • Página 3 15. This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus. 16. Do not overload wall outlet. Use only power source as indicated. 17.
  • Página 4 Insert AC Plug to a 120V~ 60Hz AC Outlet only! SAVE THESE INSTRUCTIONS COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS FCC ID : PRDBSS05 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 5 The serial number of this product is found on its back cover. You should note the serial number of this unit in the space provided as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft of loss. Model Number: SO-7500 Serial Number: ____________________ PROTECT YOUR FURNITURE!! The Amplifier and Speakers of this system are equipped with non-skid rubber ‘feet’...
  • Página 6 LOCATIONS AND CONTROLS AMPLIFIER UNIT PART NAME DESCRIPTIONS SOURCE Use this selector to choose among Bluetooth, AUX IN 1 and AUX IN 2 SELECTOR input signal sources. This is the main power source of the audio system. TRANSFORMER VOLUME Use the rotary volume control to adjust output volume of the audio CONTROL system.
  • Página 7 GETTING STARTED WARNINGS AND CAUTIONS  Before unpacking the SO-7500 and the speakers, we recommend you put on the provided Cotton Gloves to avoid scratching or damaging the glossy surface of the unit.  To prevent fire or shock hazard, do not expose your system to rain or moisture.
  • Página 8  For safe operation and protection against fire hazard, replace fuse only with the same type and rating as specified in the SPECIFICATIONS section.  Do not attempt to install or remove any vacuum tubes unless this unit is turned Off and completely disconnected from the AC power outlet.
  • Página 9 The Bluetooth function of the SO-7500 system will remain paired and connected once a link is successfully established. That means even that if you switch the SO-7500 to AUX IN 1 or AUX IN 2, and switch back later, you will resume the current Bluetooth stream without any break in the operation (i.e.
  • Página 10 SO-7500 as your computer’s default sound device. RE-LINKING TO A SMARTPHONE OR BLUETOOTH ENABLED DEVICE Even if your smartphone or Bluetooth device is already paired with the SO-7500 and with both Bluetooth functions turned on, they can become unlinked at some point due to intended manual disconnection or undesirable external signal interferences or over-range for more than 20 seconds.
  • Página 11 CARE AND MAINTAINENCE  To prevent fire or shock hazard, disconnect your unit from the AC power source when cleaning.  The glossy finish on the Amplifier unit and Speaker boxes may only be cleaned with the included Soft Brush and a high quality microfiber lens cleaning cloth (not included) and cared for as other expensive furniture.
  • Página 12 REPLACING THE LINE FUSE If the SO-7500 loses power suddenly, especially during continuous peak volume output, it is possible that the LINE FUSE may have burnt out. Follow the steps below to replace it to try to resolve the issue: 1.
  • Página 13 technician. Additional questions regarding the operation, maintenance or servicing of your system may be referred to the Spectra Customer Service Department hotline at 1-800-777-5331. The vacuum tubes (Type 12AX7) installed in this system have a typical lifetime of 5000 hours. Because of its careful design and strict manufacturing standards, your Amplifier should normally require only minimal service to maintain its excellent performance.
  • Página 14 At Spectra, environmental and social responsibility is a core value of our business. We are dedicated to continuous implementation of responsible initiatives with an aim to conserve and maintain the environment through responsible recycling. Please visit us at http://www.spectraintl.com/green.htm for more information on Spectra’s green initiatives or to find a recycler in your area.
  • Página 15 the model you have may be discontinued, and SPECTRA reserves the right to offer alternative options for repair or replacement. SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC. 4230 North Normandy Avenue, Chicago, IL 60634, USA. 1-800-777-5331 To register your product, visit the link on the website below to enter your information. http://www.spectraintl.com/wform.htm 0417 Printed in China...
  • Página 16 SISTEMA DE AUDIO STEREO BLUETOOTH DE TUBO AL VACÍO Modelo: SO-7500 MANUAL DEL USUARIO POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DE USUARIO COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTA UNIDAD Y GUARDE ESTE FOLLETO PARA FUTURA REFERENCIA.
  • Página 17 ADVERTENCIA PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO USE ESTE ENCHUFE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS ESPIGAS ESTÉN INSERTADAS TOTALMENTE PARA EVITAR QUE QUEDEN EXPUESTAS. PARA PREVENIR INCENDIOS O DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
  • Página 18 humedad, no funciona correctamente, o se ha caído. 15. Este aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua, así mismo ningún objeto lleno de líquidos tal como jarrones, debe ser colocado sobre el aparato. 16. No sobrecargue la toma de corriente. Utilice sólo la fuente de alimentación como se indica.
  • Página 19 ¡ Inserte el enchufe CA a un omacorriente CA 120V~ 60Hz únicamente ! GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) FCC ID : PRDBSS05 Este dispositivo cumple con las Reglas de la FCC, parte 15. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo...
  • Página 20 El número de serie de este producto se encuentra en la contraportada. Debe anotar el número de serie de esta unidad en el espacio provisto como un registro permanente de su compra para ayudar en la identificación en caso de pérdida o robo. Número de Modelo: SO-7500 Número de Serie: __________________ PROTEJA SUS MUEBLES Este producto está...
  • Página 21 UBICACIONES Y CONTROLES UNIDAD AMPLIFICADORA NOMBRE DE LA DESCRIPCIONES PIEZA SELECTOR DE FUENTE Utilice este selector para elegir entre las fuentes de señal de entrada Bluetooth, entrada AUX IN1 y entrada AUX IN 2. TRANSFORMADOR AC Esta es la fuente de alimentación principal del sistema de audio.
  • Página 22 audio digitales. El conector RCA de color blanco indica el canal L mientras que el color rojo indica el canal R. 11 PUERTO DE ENTRADA Este par de terminales de entrada RCA funcionan de la misma manera que AUX IN 1 y usted puede usar cualquiera AUX IN 2 de ellos para conectar sus dispositivos móviles inteligentes, reproductores de audio digitales portátiles y dispositivos...
  • Página 23 INICIANDO ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES  Antes de desembalar el SO-7500 y los altavoces, le recomendamos que se coloque los guantes de algodón suministrados para evitar rayar o dañar la superficie brillante de la unidad.  Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el sistema a la lluvia ni a la humedad.
  • Página 24 Después de haber realizado todas las conexiones adecuadas, ya está listo para ENCENDER su aparato. 1. Ajuste el CONTROL DE VOLUMEN del SO-7500 en una posición baja o media. 2. Coloque el interruptor en ENCENDIDO/APAGADO ubicado en el panel posterior en la posición "I"...
  • Página 25 DISPOSITIVO BLUETOOTH HABILITADO Incluso si su teléfono inteligente o dispositivo Bluetooth ya está emparejado con el SO-7500 y con ambas funciones Bluetooth activadas, pueden desvincularse en algún momento debido a la desconexión manual o interferencias de señal externas indeseables o fuera de rango durante...
  • Página 26 20 segundos. Si esto pasa, el Amplificador emitirá un tono de alerta bajo. Puede re-vincularlos y reanudar la reproducción de la siguiente manera: Seleccione el SO-7500 en la lista de dispositivos en su teléfono inteligente o dispositivo Bluetooth. El SO-7500 debe volver a emparejar su dispositivo habilitado para Bluetooth en 5 segundos.
  • Página 27  Siempre desconecte todos los cables conectados del Amplificador y de las unidades de altavoz antes de volver a colocarlos. Precaución: Nunca permita que agua u otros líquidos entren dentro de las unidades mientras se limpian. GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS Si experimenta dificultades en el uso de este reproductor, consulte el siguiente cuadro o llame al 1-800-777-5331 para Servicio y Soporte del Producto.
  • Página 28 5. Vuelva a conectar el cable de alimentación CA, los cables de Altavoz y luego los cables de ENTRADA AUX IN (si fuera aplicable) antes de volver a encender el SO-7500. Nota: Si el amplificador aún no se enciende o el fusible vuelve a quemarse, puede haber desarrollado un problema más grave de lo esperado.
  • Página 29 con la alimentación apagada, una carga eléctrica puede permanecer almacenada en los condensadores internos durante algún tiempo. Siempre refiera cualquier servicio requerido a un distribuidor autorizado de SōLIS u otro técnico calificado. Las preguntas adicionales sobre el funcionamiento, cuidado o mantenimiento de su sistema pueden ser remitidas a la línea telefónica del Departamento de Servicio al Cliente de Spectra al 1-800-777-5331.
  • Página 30 Dimensiones del amplificador (WxHxD) : 9” x 5.12” x 7.28” (230 x 130 x 185 mm) SECCIÓN DE LA UNIDAD DE ALTAVOCES Impedancia de salida del Altavoz: 6Ω Altavoz de agudos (Tweeter) : 8Ω 10W max, Ø1-1/4” Altavoz de graves (Woofer) : 6Ω...
  • Página 31 empaque la unidad con cuidado y envíe el paquete pagado por adelantado a SPECTRA a la dirección que se muestra a continuación. SI LA UNIDAD SE VUELVE DENTRO DEL PERIODO DE GARANTÍA que se muestra arriba, incluya una prueba de compra (factura o de recibo con fecha) para que podamos establecer su elegibilidad para el servicio de garantía y reparación de la unidad sin costo alguno.