Right/Left indicated inside connector
Droite/Gauche indiquer a Iintérieure du connecteur
Derecha/ Izquierda coma indicado adentro de el conector
3. INSTALL CONNECTORS AND BACK
PAN ELS
A. Turn cabinet assembly on back. Snap
right connector (15) to right side panel (3)
and left connector (16) to left side panel
(3).
B. Snap back panel connector (14) onto
back panels (2).
C. Attach the other two back panels (2)
together by aligning notches and sliding
panels together until they lock into posi-
tion.
3. INSTALLATION DES CONNECTEURS ET
DES PANNEAUX ARRIERE
A. Retourner l'assemblage.Encliqueter le con-
necteur (15) dans le panneau droit (3) et le
connecteur gauche (16) dans le panneau
gauche (3).
B. Encliqueter les connecteurs (14) des pan-
neaux arrière dans les panneaux arrière (2).
C. Assembler les deux (2) panneaux arrière en
alignant les pattes et encoches, puis en pous-
sant vers le bas jusqu'à ce qu'ils se verrouillent
en place.
3. INSTALE LOS CONECTORES V LOS
PANELES POSTERIORES
A. Apoye el conjunto sobre Ia parte posteri-
or. Encaje el conector derecho (15) en el
panel lateral derecho (3) y el conector
izquierdo (16) en el panel lateral izquierdo
(3).
B. Encaje el conector (14) en los paneles
posteriores (2).
C. Sujete juntos los dos paneles posteri-
ores (2) alineando las muescas y deslizan-
do los paneles hasta fijarlos en posiciOn.
D. Place back panel assembly (2) into
back panel connector (14). Press on
assembly until it fits into place.
D. Encliqueter l'assemblage de panneau
arrière (2) sur le connecteur (14) de panneau
arrière. Appuyer sur l'assemblage pour le ver-
rouiller en place.
D. Coloque el conjunto de panel posterior
(2) en el conector de paneles posteriores
(14). Haga fuerza sobre el conjunto hasta
que quede encajado.
14