Dremel 3D40 Flexible Build Plate Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
Dremel 3D40 Flexible Build Plate Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Dremel 3D40 Flexible Build Plate Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para 3D40 Flexible Build Plate:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DM 2610053078 10-18.qxp_3D40 10/25/18 2:48 PM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
3D40 Flexible
Build Plate
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-844-4DRML3D (1-844-437-6533) www.digilab.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
Version française
Voir page 5
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 3D40 Flexible Build Plate

  • Página 1 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-844-4DRML3D (1-844-437-6533) www.digilab.dremel.com For English Version Version française Versión en español...
  • Página 2: General Safety Warnings

    General Safety Warnings Read all operating/safety instructions in the manual and familiarize yourself with the Dremel 3D40 before setup and use. Failure to comply with the warnings and instructions may result in fire, equipment damage, property damage, or personal injury.
  • Página 3: Initial Setup

    Do not touch the build quality. extruder tip during Dremel 3D40 operation or until it has 1. Wear a protective glove and use your cooled down to at least 60°C (140°F). finger or a brush to apply provided grease...
  • Página 4 DM 2610053078 10-18.qxp_3D40 10/25/18 2:48 PM Page 4 Initial Setup 4. The flexible build plate comes with build tape installed. To remove it, lift it up from the tab at the front corner and slowly peel FIG. 2 off. To install a new build tape, remove adhesive liner from build tape and place build tape over flexible build plate.
  • Página 5 BUILD PLATE Do not touch the FIG. 4 extruder tip during Dremel 3D40 operation or until it has cooled down to at least 60°C (140°F). Contact with the extruder tip during or after operation before tip has cooled may result in personal injury.
  • Página 6: Avertissements Généraux Concernant La Sécurité

    Utilisez seulement un filament approuvé par Dremel. L’endommagement du produit résultant de l’utilisation d’un filament autre qu’un filament approuvé par Dremel n’est pas couvert en vertu de la garantie. Ne pas laisser de graisse entrer en contact avec la peau ou les yeux. Porter des gants de protection ou utiliser une brosse pour appliquer de la graisse.
  • Página 7: Configuration Initiale

    DM 2610053078 10-18.qxp_3D40 10/25/18 2:48 PM Page 7 Configuration initiale PRÉPARATION DE LA PLAQUE DE CONSTRUCTION recouverte avec le ruban de construction Dremel indiqué. L’utilisation de ruban de construction Ne touchez pas la inapproprié peut causer des dommages à l’appareil et pointe entraîner une mauvaise qualité...
  • Página 8 DM 2610053078 10-18.qxp_3D40 10/25/18 2:48 PM Page 8 Configuration initiale 4. La plaque de construction flexible est fournie avec FIG. 2 du ruban de construction déjà installé. Pour le détacher, soulevez-le de la languette dans le coin avant et décollez-le lentement. Pour installer un nouveau ruban de construction, retirez la doublure adhésive du ruban de construction et placez le ruban sur la plaque de construction flexible.
  • Página 9: Retrait De Votre Objet

    DM 2610053078 10-18.qxp_3D40 10/25/18 2:48 PM Page 9 Retrait de votre objet RETRAIT DE VOTRE OBJET DE LA PLAQUE DE CONSTRUCTION FIG. 4 Ne touchez pas la pointe l’extrudeuse pendant le fonctionnement ou tant que sa température reste au-dessus de 140° F (60°C). Le contact avec la pointe de l’extrudeuse pendant le fonctionnement ou avant son refroidissement lorsqu’elle n’est plus en fonctionnement peut causer...
  • Página 10: Advertencias Generales De Seguridad

    Lea todas las instrucciones de funcionamiento / seguridad en el manual y familiarícese con el Dremel 3D40 antes de la instalación y el uso. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar incendios, daños al equipo, daños a la propiedad o lesiones personales.
  • Página 11: Configuración Inicial

    Dremel. El uso de cinta de construcción incorrecta podrá causar daños al equipo y una mala calidad de construcción del objeto. Notch Notch FIG.
  • Página 12 DM 2610053078 10-18.qxp_3D40 10/25/18 2:48 PM Page 12 Configuración inicial 4. La placa de construcción flexible viene con cinta FIG. 2 de construcción instalada. Para retirar la cinta, levántela desde la lengüeta ubicada en la esquina delantera y despréndala lentamente. Para instalar una cinta de construcción nueva, retire el revestimiento adhesivo de la cinta de construcción y coloque dicha cinta sobre la placa de...
  • Página 13: Remoción De Su Objeto

    DM 2610053078 10-18.qxp_3D40 10/25/18 2:48 PM Page 13 Remoción de su objeto REMOCIÓN DE SU OBJETO DE LA PLACA DE CONSTRUCCIÓN FIG. 4 No toque la punta del extrusor durante el funcionamiento o hasta que se haya enfriado por lo menos hasta 60 °C (140 °F).
  • Página 14 DM 2610053078 10-18.qxp_3D40 10/25/18 2:48 PM Page 14...
  • Página 15 DM 2610053078 10-18.qxp_3D40 10/25/18 2:48 PM Page 15...
  • Página 16 DM 2610053078 10-18.qxp_3D40 10/25/18 2:48 PM Page 16 2610053078aa 2610053078 AA 10/18...

Tabla de contenido