Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

QUEMADOR TRADICIONAL BEDROCK
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Modelo de gas nat. #
LDBT48L-EN
LDBT60L-EN
LDBT72L-EN
ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente
la información de este manual, se puede
producir un incendio o una explosión que
cause daños a la propiedad, lesiones
personales, o pérdida de la vida.
POR TU SEGURIDAD: No almacene ni
use gasolina u otros vapores y líquidos
inflamables cerca de este o cualquier otro
aparato.
INSTALADOR: Deje este manual con el aparato. CONSUMIDOR: Conserve este manual para futuras referencias.
Certificado según las normas nacionales canadienses y estadounidenses: CSA 2.26 y ANSI Z21.60 para aparatos de gas decorativos para instalación en chimeneas de combustible sólido.
3515 East Atlanta Avenue, Phoenix, Arizona 85040 | 602-344-4217 | grandcanyongaslogs.com
CON LENOS GLOWFIRE
ADVERTENCIA
QUÉ HACER SI HUELE A GAS
– La instalación y el servicio deben ser realizados por un
instalador calificado, agencia de servicio o el proveedor de gas.
Report # F23-120
PARA INTERIORES O USO EN PATIO EXTERIOR
Grand Canyon Gas Logs
Modelo de propano #
LDBT48L-EP
LDBT60L-EP
LDBT72L-EP
• No trate de encender ningún aparato.
• No toque ningún interruptor eléctrico; no use ninguno telefono
en el edificio.
• Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el
teléfono de la casa de un vecino. Siga las instrucciones
del proveedor de gas.
• Si no puede comunicarse con su proveedor de gas, Llame a
los bomberos.
Modelo de registro #
LDBT-DW48
LDBT-DW60
LDBT-DW72
07-00040 052023_V1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grand Canyon Gas Logs LDBT48L-EN

  • Página 1 Certificado según las normas nacionales canadienses y estadounidenses: CSA 2.26 y ANSI Z21.60 para aparatos de gas decorativos para instalación en chimeneas de combustible sólido. Grand Canyon Gas Logs 3515 East Atlanta Avenue, Phoenix, Arizona 85040 | 602-344-4217 | grandcanyongaslogs.com...
  • Página 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD p ADVERTENCIA PELIGRO • No opere el aparato antes de leer y entender las instrucciones de funcionamiento. No operar el aparato de acuerdo con las instrucciones podría provocar un incendio o lesiones. • Este aparato está caliente cuando está en funcionamiento y puede causar VIDRIO CALIENTE quemaduras graves en caso de contacto.
  • Página 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD p ADVERTENCIA • No use este aparato si alguna parte ha estado bajo el agua. Llame inmediatamente a un técnico de servicio calificado para que inspeccione el aparato y reemplace cualquier parte del sistema de control y cualquier control de gas que haya estado bajo el agua. •...
  • Página 4 TABLA DE CONTENIDO Advertencia - Información de seguridad ........2-3 Instrucciones generales e información ........5-7 Lista de partes ................8-9 Diagrama de cableado, pre-instalación ........10 Pasos previos a la instalación ..........11-12 Pasos de instalación ..............13-14 Colocación de troncos ............15-20 Requisitos de instalación al aire libre ........
  • Página 5 INSTRUCCIONES GENERALES DO NOT REMOVE THIS LABEL TESTED & LINE VOLTAGE See installation & operating instructions for this model. LISTED BY: ANSI-Z21 60-2017 Contact local building officials about restrictions and CSA 2.26-2017 installation specifications in your area. Decorative gas appliances for installation in solid-fuel burning fireplaces.
  • Página 6 INSTRUCCIONES GENERALES Instalación del tope de la compuerta Abrazadera de la compuerta La compuerta debe estar bloqueada permanentemente en su posición para evitar el cierre total y para proporcionar una apertura mínima del conducto de humos. Se Compuerta pueden usar varios métodos para bloquear el amortiguador, pero pueden estar restringidos de una región a otra y es importante conocer los detalles que se aplican a Abrazadera su área.
  • Página 7 MODELOS DE GAS NATURAL Nominal Nominal Nominal del Nominal de Nominal de Colector Entrada Entrada NG Models Alto Bajo Presión Mín. Máx. LDBT48L-EN 62000 45000 10.5 LDBT60L-EN 95000 60000 10.5 LDBT72L-EN 95000 60000 10.5 MODELOS DE PROPANO LÍQUIDO Nominal Nominal...
  • Página 8 LISTA DE PARTES 15/16 NOTA: FABRICANTE: SIT, GROUP. N/P: 0.584.042 REVISIONS PROFLAME 2, CONTROL REMOTO ZONE REV. DESCRIPTION DATE APPROVED RELEASED FOR PRODUCTION 07/23/21 7/19/2022 CONTROL REMOTO LED LED REMOTE 01-00054-01 01-00054-01 RECEPTOR RF/ RF/BLUETOOTH RECIVER BLUETOOTH 01-00054-02 01-00054-02 NOTE: 1) MATERIAL: P/N: SP601E # Parte...
  • Página 9 Burning Logs: 7 (1-7) LISTA DE PARTES Static Logs: 8 (8-15) LOG #3 – 05-00177 LOG #1 – 05-00175 LEÑO #1-05-00175 LEÑO #2-05-00176 LEÑO #3-05-00177 LOG #2 – 05-00176 LOG #5 – 05-00179 LEÑO #4-05-00178 LEÑO #5-05-00179 LEÑO #6-05-00180 LOG #6 – 05-00180 LOG #4 –...
  • Página 10 DIAGRAMA DE CABLEADO Configuración del Sistema: Electrodo de chispa Electrodo sensor Piloto IPI Interruptor IPC/IPI Suministrado por cliente Válvula 885 0.584.103 Soporte de la batería con interruptor ENCENDIDO/ Remoto/APAGADO 0.584.920 Mazo de cables de Maine 0.584.922 Mazo de cables del soporte de la batería Transmisor Proflame 0.584.306...
  • Página 11 PREINSTALACIÓN 4. Revise todas las uniones del sistema de tuberías de suministro Válvula de cierre del equipo con llave NPT de 1/8"* de gas. Aplique fluido de detección de fugas no corrosivo a todas las juntas. Las burbujas que se forman muestran una fuga. Manguera de gas flexible 5. Corrija todas las fugas de una vez.
  • Página 12 PREINSTALACIÓN Solo para residentes de Massachusetts: Instalación de este juego de leños a gas como aparato interior ventilado en la Mancomunidad de Massachusetts requiere que la compuerta se retire permanentemente o se solde en la posición completamente abierta. Debe instalar el accesorio de abrazadera de la compuerta. Esto asegurará un funcionamiento ventilado. La abrazadera de la compuerta mantendrá...
  • Página 13 PASOS DE INSTALACIÓN PASO 1 Coloque el quemador Bedrock en su chimenea centrando la base de adelante hacia atrás y de lado a lado. Centrar la base permite que la plataforma se asiente fácilmente en la parte superior de la base. (Figura 1) Asegúrese de que haya abierto el gas y que haya acceso a la electricidad.
  • Página 14 PASOS DE INSTALACIÓN Figura 4.1 Coloque las pilas en el portapilas y ambos controles remotos. Los controles remotos se sincronizan en fábrica antes del envío. Para volver a sincronizar el control remoto ProFlame II revisar la sección control remoto del manual. Páginas 22-25. Figura 4.2 Tornillo Tornillo...
  • Página 15 COLOCACIÓN DE TRONCOS GUÍA DE COLOCACIÓN DE TRONCOS DE MADERA DRIFT WESTERN GLOWFIRE™ Y QUEMADOR DE 48". 05-00176 05-00178 05-00176 05-00175 05-00175 05-00176 05-00176 05-00179 05-00178 05-00178 05-00175 05-00175 05-00177 05-00177 05-00176 05-00176 05-00188 05-00179 05-00179 05-00178 05-00183 05-00182 05-00178 GRANDCANYONGASLOGS.COM - 05_2023 BEDROCK TRADICIONAL CON QUEMADOR DE LEÑAS GLOWFIRE™...
  • Página 16 COLOCACIÓN DE TRONCOS GRANDCANYONGASLOGS.COM - 05_2023 BEDROCK TRADICIONAL CON QUEMADOR DE LEÑAS GLOWFIRE™ MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO...
  • Página 17 COLOCACIÓN DE TRONCOS GUÍA DE COLOCACIÓN DE TRONCOS DE MADERA DRIFT WESTERN GLOWFIRE™ Y QUEMADOR DE 60". 05-00176 05-00176 05-00180 05-00176 05-00176 05-00180 05-00181 05-00181 05-00180 05-00178 05-00175 05-00175 05-00180 05-00180 05-00176 05-00176 05-00179 05-00181 05-00181 05-00178 05-00178 05-00177 05-00177 05-00175 05-00175 05-00180...
  • Página 18 COLOCACIÓN DE TRONCOS GRANDCANYONGASLOGS.COM - 05_2023 BEDROCK TRADICIONAL CON QUEMADOR DE LEÑAS GLOWFIRE™ MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO...
  • Página 19 COLOCACIÓN DE TRONCOS GUÍA DE COLOCACIÓN DE TRONCOS DE MADERA DRIFT WESTERN GLOWFIRE™ Y QUEMADOR DE 72". 05-00176 05-00176 05-00180 05-00176 05-00176 05-00180 05-00180 05-00178 05-00181 05-00181 05-00176 05-00176 05-00180 05-00179 05-00180 05-00178 05-00175 05-00178 05-00175 05-00181 05-00181 05-00177 05-00177 05-00176 05-00176 05-00180...
  • Página 20 COLOCACIÓN DE TRONCOS GRANDCANYONGASLOGS.COM - 05_2023 BEDROCK TRADICIONAL CON QUEMADOR DE LEÑAS GLOWFIRE™ MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO...
  • Página 21 Bedrock Traditional de Grand Canyon Gas Logs ha sido probado y aprobado para su instalación al aire libre debajo de una cubierta de patio y lejos del contacto directo con el agua o la luz solar directa. La garantía estándar de Grand Canyon Gas Logs aplica si se instala según las instrucciones.
  • Página 22 REQUISITOS DE INSTALACIÓN AL AIRE LIBRE Protección lateral: La distancia lateral (SD) debe ser el 50% (o más) de la altura (H). Si: H=6’ Entonces: SD=3’ mínimo (6’ x 50%=3’) Nota: H tomada desde la parte inferior de la chimenea. SOBRESALIR ALTURA (H) DISTANCIA LATERAL...
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA MULTIFUNCIÓN Bloqueo de seguridad para niños Transmisión Alarma de batería baja Termostato APAGADO/ ENCENDIDO/ Temperatura ambiente INTELIGENTE Modo IPC Punto fijo Auxiliar activado Temperatura/Nivel/Estado Llama en Flujo dividido/Centro Apagado del quemador MÁXIMO MÁXIMO MÁXIMO Luces Ventilador confort...
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA MULTIFUNCIÓN Inicialización del sistema por primera vez (Resincronizar y 5. Con las baterías ya instaladas en el Transmisor, presione el sincronizar) botón ON. El receptor emitirá cuatro pitidos para indicar que se 1. Retire la cubierta de la pared. Abra el soporte de respaldo de acepta el comando del transmisor y se establece en el código la batería montado en la pared.
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA MULTIFUNCIÓN Encienda la chimenea Con el sistema APAGADO, presione el botón ON/OFF en el transmisor. La pantalla del transmisor mostrará algunos otros iconos activos en la pantalla. Al mismo tiempo el Receptor activará la chimenea. Un solo pitido del receptor confirmará...
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA MULTIFUNCIÓN Durante un corte de energía prolongado, la chimenea puede funcionar Bloqueo de botones en modo de piloto continuo. Esto reduce el consumo de las baterías Esta función bloqueará los botones para evitar una operación sin supervision. utilizadas para encender el quemador y garantiza que la chimenea Para activar esta función, presione los botones MODE y UP al mismo tiempo.
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO MULTIFUNCIÓN DE LA APLICACIÓN Wi-Fi Descárgalo a tu dispositivo móvil Escena automática Velocidad + Bloqueo de pulsación larga activado/desactivado Encendido/apagado Brillo - Brillo + Velocidad - Escena 1-9 GRANDCANYONGASLOGS.COM - 05_2023 BEDROCK TRADICIONAL CON QUEMADOR DE LEÑAS GLOWFIRE™ MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO...
  • Página 28 INSTRUCCIONES DEL PILOTO INTERMITENTE POR SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER p ADVERTENCIA Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra, puede producirse un incendio o una explosión que cause daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. A.
  • Página 29 MANTENIMIENTO p ADVERTENCIA • Apague la fuente de gas y la energía eléctrica antes de darle servicio al aparato. • El aparato puede estar caliente. No le de servicio hasta que el aparato se haya enfriado. • No use limpiadores abrasivos en el vidrio. •...
  • Página 30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Problema Solución de prueba El piloto no se enciende Batería. – Revise las baterías. y/o hace ruido sin Cableado. – Verifique que el cable del sensor y el cable del chispa en el quemador arrancador estén conectados a las terminales del piloto.
  • Página 31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Problema Solución de prueba Continúa la chispa y el Conexión corta o suelta en – Verifique todas las conexiones. Verifique que las conexiones del piloto enciende, pero el varilla sensora. ensamblaje del piloto estén apretadas; también verifique que estas quemador principal no conexiones no estén conectadas a tierra con algún metal.
  • Página 32 Los conjuntos piloto ODS tienen una garantía de (1) año. TARJETA DE GARANTÍA Complete esta tarjeta de garantía y envíela por correo a Grand Canyon Gas Logs para recibir un reclamo de garantía Comprado en (nombre de la sala de exposición) _______________________________________________________ Ciudad _____________________________________________________ Estado____________________________ Día mes año ______________________________________________________________________________________...
  • Página 33 ¡NO SE DEVUELVA A LA TIENDA! ALTO ALTO PRIMERO LLÁMENOS Para obtener ayuda inmediata con la instalación, información del producto o si su producto llega dañado, llame a nuestro número gratuito al: 1-602-344-4217 (de lunes a viernes, de 8:00 a. m. a 5:00 p. m., hora de la montaña de AZ) o envíenos un correo electrónico a: customerservice@grandcanyongaslogs.com NUESTRO PERSONAL ESTÁ...