Toda la pantalla parpadeará durante unos 2 segundos, y luego
Fig. 5-1
Figura 5-1
se visualizará un cero (figara 5-1). Después de eso, la
inflación comenzará inmediatamente de forma automática.
(Cuando se conecte y desconecte la alimentación usted oirá un
ruido. Éste se debe a la abertura de la válvula de aire y no
indica ningún problema con el funcionamiento.)
Fig. 5-2
e Inflation will continue until about 150 mmHg. (Fig. 5-2) Figura 5-2
La inflación continuará hasta alcanzar 150 mmHg
aproximadamente. (Figura 5-2)
2. Measurement begins. (Fig. 5-3)
La medida comienza. (Figura 5-3)
e When inflation has been completed, the measuring
Fig. 5-3
indication (Y ) will light and the displayed value will
figura 5-3
gradually decrease.
Cuando se haya completado la inflación, la indicación de la
medida (Y ) se encenderá y el valor visualizado disminuirá
gradualmente.
NOTE :
NOTA:
The measuring indication (Y ) will blink in time with the
pulse.
La indicación de la medida (Y ) parpadeará con el pulso.
3. When measurement has been completed, a completion
tone will sound and the air in the cuff will be automatically
released.
Cuando se haya terminado la medida sonará un tono de finalización y el aire de la banda
de presión quedará libre automáticamente.
Fig. 5-4
4. Blood pressure and pulse values are displayed
Figura 5-4
alternately. (Fig. 5-4)
Los valores de la presión arterial y del pulso se visualizan
=
=
—
.
A
SYSTOUC
DIASTOLIC
alternativamente. (Figura 5-4)
l PPh
t
PULSE mm.
12