Página 1
Placa de cocción Placa de cozinhar Pişirme bölümü Βάση εστιών NKE6...17., NKF6...17., NKH6...17., NKN6...17., NKF6...17G [es] Instrucciones de uso y montaje ....2 [tr] Kullanım ve montaj kılavuzu ..... 15 [pt] Instruções de utilização e montagem ..9 [el] Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης ..22...
Encontrará más información sobre productos, accesorios, Programar la zona de cocción............5 piezas de repuesto y servicios en internet: Tabla de cocción ................5 www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com Cuidados y limpieza ..............6 Vitrocerámica..................6 Marco de la placa de cocción ............6 Servicio de Asistencia Técnica ..........
: Consejos y advertencias de seguridad Leer con atención las siguientes Mantener a los niños menores de 8 años instrucciones. Conservar las instrucciones alejados del aparato y del cable de de uso y montaje, así como la tarjeta del conexión. aparato para un uso posterior o para ¡Peligro de incendio! posibles compradores en un futuro.
¡Peligro de lesiones! Las fisuras o roturas en el cristal conllevan ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ riesgo de electrocución. Desconectar el Las ollas pueden saltar hacia arriba de interruptor automático del cuadro forma repentina por la presencia de líquido eléctrico. Avisar al Servicio de Asistencia entre la base del recipiente y la zona de Técnica.
Presentación del aparato Indicador de la zona de cocción y del calor Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. En la página 2 encontrará un resumen de residual los modelos con información sobre medidas. El indicador de la zona de cocción y del calor residual se ilumina cuando una zona de cocción está...
Nivel de cocción Duración de la coc- lenta ción lenta en minu- Hervir, cocer al vapor, rehogar Arroz (con doble cantidad de agua) 15-30 min Patatas hervidas sin pelar 25-30 min Patatas cocidas con sal 15-25 min Pastas 6-10 min Cocido, sopas 15-60 min Verduras y verduras congeladas...
Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Alinear las marcas de los marcos de la placa de cocción y el hueco Insertar la placa de cocción. Conectar la placa de cocción La cocina o el armario de distribución deben estar conectados a la red, pero sin corriente. Colocar la cocina con una separación que permita el acceso al enchufe.
Tabela para cozinhar ..............12 Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Limpeza e manutenção............13 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Vitrocerâmica..................13 www.bosch-home.com e na loja Online: www.bosch-eshop.com : Indicações de segurança Leia atentamente as presentes instruções. grelhas de proteção para crianças Guarde as instruções de utilização e de...
O aparelho atinge temperaturas altas. Não Contacte o Serviço de Assistência ■ guarde objectos inflamáveis ou latas de Técnica. spray em gavetas directamente por baixo A humidade que se infiltra no aparelho Perigo de choque eléctrico! ■ da placa de cozinhar. pode dar origem a um choque eléctrico.
Protecção do meio ambiente Eliminação ecológica O diâmetro do fundo do tacho e da frigideira deve ■ corresponder ao tamanho da zona de cozinhar. Sobretudo a Elimine a embalagem de forma ecológica. utilização de tachos demasiado pequenos para a zona de cozinhar provoca perdas de energia.
Regular a placa de cozinhar Neste capítulo irá aprender a regular as zonas de cozinhar. Da Potência de cozedura 1 = potência mínima tabela constam as potências de cozedura e os tempos de Potência de cozedura 9 = potência máxima cozedura para diversos pratos.
Limpeza e manutenção As recomendações constantes deste capítulo indicam-lhe Esponjas com face abrasiva; ■ como proceder à manutenção da sua placa de cozinhar. Aparelhos de limpeza a alta pressão ou com jato de vapor. ■ Poderá adquirir produtos de limpeza e manutenção adequados É...
Inserir a placa de cozinhar Ligar a placa de cozinhar Não entale os cabos durante a montagem. Coloque a placa de O fogão ou a caixa de comandos têm de ser ligados à rede, cozinhar no encaixe, pressionando-a. mas permanecer sem corrente! Recorte da bancada com 500 mm de profundidade: Marcar o meio do recorte Instale o fogão de modo a que o conector fique acessível.
Produktinfo Ocağın ayarlanması................. 18 Pişirme tablosu................. 18 Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha Temizleme ve Bakım ..............19 fazla bilgi için: www.bosch-home.com ve Online-Mağaza: Cam seramik ..................19 www.bosch-eshop.com : Güvenlik uyarıları Bu kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır. Bu cihaz 8 yaşından küçük çocuklar, sınırlı...
İçeri sızan su elektrik çarpmasına neden Yanma tehlikesi! ■ olabilir. Yüksek basınçlı veya buharlı Pişirme gözleri ve bunların çevresi, özellikle temizleyici kullanılmamalıdır. mevcut olması halinde ocak çerçevesi, çok ısınmaktadır. Sıcak bölgelere Arızalı bir cihaz elektrik çarpmasına neden Elektrik çarpma tehlikesi! ■...
Çevre koruma AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Enerji tasarrufu için öneriler Elden Çıkarılması Tencereleri daima uygun bir kapak ile kapatınız. Kapak ■ kullanılmadan yapılan pişirme işlemlerinde oldukça fazla Ambalaj malzemesini çevre kurallarına uygun şekilde imha enerji harcanır. Cam kapak, kapağı kaldırmadan kabın içinin ediniz.
Pişirme bölümünün ayarlanması Ocağın ayarlanması Bu bölümde, ocağı nasıl ayarlayacağınızı öğreneceksiniz. Tabloda çeşitli yemekler için pişirme kademelerini ve pişme Ocak şalterleri ile ocakların ısıtma gücü ayarlanır. sürelerini bulabilirsiniz. Pişirme kademesi 1 = En düşük güç Pişirme bölümünün açılması ve kapanması Pişirme kademesi 9 = En yüksek güç...
Temizleme ve Bakım Bu bölümdeki uyarılar pişirme bölümünün bakımı için yardımcı Fırın spreyi veya leke sökücü gibi agresif temizleyiciler ■ olur. Çizen süngerler ■ Uygun temizleme ve bakım araçlarını Müşteri Hizmetleri'nden Yüksek basınçlı temizleyici veya buhar püskürtme makinesi ■ veya e-Mağazamızdan temin edebilirsiniz. Güçlü...
Montaj kılavuzu Dikkat edilecek hususlar 500 mm derinlikte tezgah bölmesi: Bölmenin ortasını işaretleyiniz Elektrik bağlantısı: Sadece eğitimli uzman personel tarafından yapılmalıdır. Yanlış bağlantı durumunda garanti kapsamı dışında kalır. Montaj: Sadece usulüne uygun şekilde yapılmalıdır, hasar durumunda montajı yapan kişi sorumludur. Ocak ve fırın: sadece aynı...
Ocaktaki ocak fişini takınız. Öndeki hattın rengi, etiketteki renk kodlamasıyla uyuşmalıdır.Fişin N ucu sola bakmalıdır. Fırını yerine itiniz. Montaj sırasında kabloları sıkıştırmayınız. Bilgi: Fayans kaplı tezgahlarda fayans aralıklarını silikon kauçuk ile doldurunuz. Pişirme bölümünün sökülmesi Cihazı fişten çekiniz. Ocağı biraz dışarı çekiniz. Pişirme gözü fişini çekiniz.
Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα Πίνακας μαγειρέματος ................25 ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): Καθαρισμός και φροντίδα............26 www.bosch-home.com και στο online-shop: www.bosch- Υαλοκεραμικό υλικό................26 eshop.com : Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες.
Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. Μην Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να ■ ■ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! αποθηκεύετε εύφλεκτα αντικείμενα ή κουτιά προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία.Μη σπρέι σε συρτάρια απευθείας κάτω από τη χρησιμοποιείτε συσκευές καθαρισμού βάση εστιών. υψηλής πίεσης ή συσκευές εκτόξευσης ατμού. Δεν...
Προστασία περιβάλλοντος Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες Η διάμετρος του πάτου της κατσαρόλας και του τηγανιού πρέπει ■ να ταυτίζεται με το μέγεθος της εστίας μαγειρέματος. Ειδικά οι προστασίας του περιβάλλοντος πολύ μικρές κατσαρόλες στην εστία μαγειρέματος έχουν ως αποτέλεσμα την απώλεια ενέργειας. Προσέξτε: Οι κατασκευαστές Αποσύρετε...
Ρύθμιση της βάσης εστιών Ρύθμιση της εστίας μαγειρέματος Σε αυτό το κεφάλαιο μαθαίνετε, πως να ρυθμίζετε τις εστίες μαγειρέματος. Στον πίνακα θα βρείτε βαθμίδες μαγειρέματος και Με τους διακόπτες των εστιών ρυθμίζετε τη θερμαντική ισχύ των χρόνους μαγειρέματος για διάφορα φαγητά. εστιών...
Καθαρισμός και φροντίδα Οι υποδείξεις σ’ αυτό το κεφάλαιο σας βοηθούν, να φροντίζετε τη σκληρά σφουγγάρια ■ βάση εστιών. συσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης ή συσκευές εκτόξευσης ■ Κατάλληλα υλικά καθαρισμού και συντήρησης μπορείτε να ατμού προμηθευτείτε μέσω της υπηρεσίας τεχνικής εξυπηρέτησης Η...
Τοποθέτηση της βάσης εστιών Σύνδεση της βάσης εστιών Μη μαγκώσετε τα καλώδια κατά την τοποθέτηση. Πιέστε τη βάση Η κουζίνα ή η κονσόλα των διακοπτών πρέπει να είναι συνδεδεμένη εστιών στη μαντάλωση. στο ηλεκτρικό δίκτυο, αλλά να βρίσκεται εκτός τάσης! Άνοιγμα...
Página 28
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000901557* 990124 9000901557...