Página 1
Placa de cocción Placa de cozinhar Pişirme bölümü Βάση εστιών NKF...17., NKN6...17. [es] Instrucciones de uso ......... 2 [tr] Kullanma kιlavuzu ........27 [pt] Instruções de serviço ......15 [el] Οδηγíες χρήσεως ........39...
Encontrará más información sobre productos, accesorios, cocción ....................8 piezas de repuesto y servicios en internet: Seguro para niños ..............9 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Activar y desactivar el seguro para niños........9 www.bosch-eshop.com : Consejos y advertencias de seguridad Leer con atención las siguientes...
Página 3
No usar cubiertas. Estas pueden provocar ¡Peligro de descarga eléctrica! accidentes, p. ej. debido al Las reparaciones inadecuadas son ■ sobrecalentamiento, ignición o peligrosas.Las reparaciones solo pueden desprendimiento de fragmentos de ser efectuadas por personal del Servicio materiales. de Asistencia Técnica debidamente No usar protectores inadecuados de instruido.Si el aparato está...
Causas de los daños La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de ¡Atención! ■ cocción puede originar daños. Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámica. ■ El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten ■...
Presentación del aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. En la página 2 encontrará un resumen de los modelos con información sobre medidas. El panel de mando Superficies de mando Indicadores Activación de la zona de asado î...
Nota: La zona de cocción se regula mediante la conexión y desconexión de la resistencia. La resistencia se puede conectar y desconectar incluso al nivel de potencia máxima. Tabla de cocción En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplos. Utilizar la posición de cocción 9 para el inicio de la cocción. El tiempo y las posiciones de cocción dependen del tipo, peso Remover de vez en cuando los platos espesos.
Nivel de cocción Duración de la coc- lenta ción lenta en minu- Asar** Escalope, normal o empanado 6-10 min Escalope, congelado 8-12 min Chuleta, normal o empanada*** 8-12 min Bistec (3 cm de grosor) 8-12 min Hamburguesa, filetes rusos (3 cm de grosor)*** 30-40 min Pechuga de ave (2 cm de grosor)*** 10-20 min...
Tabla de cocción para el sistema electrónico de inicio rápido de cocción Las siguientes tablas ofrecen información sobre los platos cocción más grande. Los valores indicados deben entenderse compatibles con el sistema electrónico de inicio rápido de como valores orientativos. cocción.
Seguro para niños El seguro para niños evita que los niños enciendan la placa de En el indicador de la zona de cocción parpadea ‹ o el ■ cocción. indicador del calor residual parpadea alternadamente con ‹ La lámpara indicadora situada sobre el símbolo ■...
Mostrar el tiempo Corregir el tiempo Seleccionar el reloj temporizador de cocina con el símbolo Seleccionar el reloj temporizador de cocina con el símbolo El tiempo se muestra durante 10 segundos. volver a programar. Limitación de tiempo automática La limitación de tiempo automática se activa cuando una zona Apagar la zona de cocción.
Modificar los ajustes básicos Pulsar repetidamente el símbolo hasta que en la pantalla izquierda aparezca el indicador deseado. La placa de cocción debe estar desconectada. Pulsar repetidamente el símbolo + o - hasta que aparezca el Encender la zona de cocción situada en la parte delantera ajuste deseado en la pantalla.
Indicador Avería Medida El sistema electrónico se ha sobreca- Esperar hasta que el sistema electrónico se enfríe lo suficiente. A continua- ”ƒ lentado y ha apagado la zona de coc- ción, pulsar una superficie de mando de la zona de cocción. ción correspondiente.
Página 13
Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Comidas normalizadas Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de ción lenta cocción Cantidad: 1000 g para la zona de coc- 2:30 aprox. Sí Sí ción de Ø 18 o Ø 17 cm (remover tras 1:30 aprox.) Hervir a fuego lento salsa bechamel Recipiente: cazo...
Página 14
Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Comidas normalizadas Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de ción lenta cocción Receta: 250 g de arroz de grano 8:00 aprox. redondo, 120 g de azúcar, 1 l de leche Agregar el arroz, el azúcar y la (entera) y 1,5 g de sal para la zona de sal a la leche y calentar remo-...
Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, cozedura.................... 21 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Fecho de segurança para crianças ........21 www.bosch-home.com e na loja Online: Ligar e desligar o fecho de segurança para crianças ..... 21 www.bosch-eshop.com : Indicações de segurança Leia atentamente as presentes instruções.
Perigo de choque eléctrico! As zonas de cozinhar ficam muito Perigo de incêndio! ■ quentes. Nunca coloque objectos As reparações indevidas são perigosas. ■ inflamáveis sobre a placa de cozinhar. As reparações só podem ser efectuadas Não guarde objectos sobre a placa de por técnicos especializados do serviço de cozinhar.
Protecção do meio ambiente Eliminação ecológica O diâmetro do fundo do tacho e da frigideira deve ■ corresponder ao tamanho da zona de cozinhar. Sobretudo a Elimine a embalagem de forma ecológica. utilização de tachos demasiado pequenos para a zona de cozinhar provoca perdas de energia.
As zonas de cozinhar Zona de cozinhar Ativar e desativar Zona de cozinhar de um cir- cuito Zona de cozinhar de duplo cir- Toque no símbolo ð ð cuito Zona oval Toque no símbolo î î Ativar a zona de cozinhar: a indicação correspondente acende-se. Ligar a zona de cozinhar: o tamanho regulado pela última vez é...
Página 19
Potência de conti- Duração da conti- nuação de coze- nuação de cozedura dura em minutos Cozer, cozinhar a vapor, estufar Arroz (com o dobro da quantidade de água) 15-30 min. Arroz doce 1.-2. 35-45 min. Batatas cozidas, com pele 25-30 min. Batatas cozidas 15-25 min.
Sistema electrónico de início forte de cozedura O sistema electrónico de início forte de cozedura aquece a Ajuste a potência de continuação de cozedura pretendida zona de cozinhar e depois reduz para a potência de com o seletor da zona de cozinhar. continuação de cozedura por si seleccionada.
Conselhos para o sistema electrónico de zonas de cozinhar pequenas deverá juntar aos alimentos cerca de 2 chávenas de água. início forte de cozedura Tape o recipiente com uma tampa. ■ O sistema electrónico de início forte de cozedura foi concebido para cozinhar com pouca água, salvaguardando o valor O sistema electrónico de início forte de cozedura não é...
Alarme de cozinha Toque no símbolo + ou -, até o tempo pretendido aparecer no campo de indicação do temporizador. Com o alarme de cozinha, pode regular um tempo até 99 O tempo começa a decorrer. minutos. O alarme é independente de todas as outras regulações.
Alterar as regulações base Toque várias vezes no símbolo , até aparecer a indicação desejada no visor esquerdo. A placa de cozinhar tem de estar desligada. Toque no símbolo + ou - as vezes necessárias, até aparecer Ligue a zona de cozinhar dianteira esquerda com a potência a regulação desejada no visor.
Indicação Erro Medida a tomar O sistema eletrónico sofreu um Aguarde que o sistema eletrónico arrefeça o suficiente. Em seguida, toque ”ƒ sobreaquecimento e desligou a respe- numa zona de comandos da zona de cozinhar. tiva zona de cozinhar. O sistema eletrónico sofreu um Aguarde que o sistema eletrónico arrefeça o suficiente.
Página 25
Aquecimento inicial/cozedura inicial Continuação da cozedura Refeições de teste Potência de Tempo de duração (min:seg) Tampa Potência de conti- Tampa cozedura ini- nuação de coze- cial dura Quantidade: 500 g para zona de cozi- aprox. 2:00 nhar com 14,5 cm Ø (mexer após aprox.
Página 26
Aquecimento inicial/cozedura inicial Continuação da cozedura Refeições de teste Potência de Tempo de duração (min:seg) Tampa Potência de conti- Tampa cozedura ini- nuação de coze- cial dura Receita: 250 g de arroz carolino, 120 g aprox. 8:00 não não de açúcar, 1 l de leite (3,5% de teor de Adicione arroz, açúcar e sal ao gordura) e 1,5 g de sal para zona de leite e aqueça, mexendo sem-...
Kaynatma elektroniği için pişirme tabelası ......... 32 Kaynatma elektroniği ile ilgili öneriler .......... 32 Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha Çocuk emniyeti ................. 32 fazla bilgi için: www.bosch-home.com ve Online-Mağaza: Çocuk emniyetinin açılması ve kapanması......... 32 www.bosch-eshop.com Otomatik çocuk emniyeti..............33 : Güvenlik uyarıları...
Ocaklar çok sıcak olur. Pişirme Elektrik çarpma tehlikesi! ■ bölümünün üzerine asla yanıcı cisimler Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil ■ koymayınız. Pişirme bölümünün üzerine eder. Onarımlar, sadece tarafımızdan hiçbir cisim koymayınız. eğitilmiş bir müşteri hizmetleri teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Cihaz arızalıysa Cihaz sıcak olur.
Çevre koruma Çevre kurallarına uygun şekilde imha Tencere ve tava tabanının çapı, ocak boyuna uygun olmalıdır. ■ Ocak üzerindeki çok küçük tencereler enerji kaybına yol açar. edilmesi Dikkat ediniz: Tencere üreticileri genellikle tencerenin üst Ambalaj malzemesini çevre kurallarına uygun şekilde imha çapını...
Ocaklar Ocak Devreye alınması ve devreden çıkarılması Tek halkalı ocak İki halkalı ocak sembolüne dokununuz ð ð Kızartma bölümü sembolüne dokununuz î î Ocağın devreye alınması: İlgili gösterge yanar. Ocağın devreye alınması: En son ayarlanan büyüklük otomatik olarak seçilir Kalan ısı göstergesi Göstergede •...
Pişirmeye devam Dakika olarak kademesi pişirme devamı süresi Pişirme, buharda pişirme, soteleme Pirinç (iki katı su miktarı ile) 15-30 dak. Sütlaç 1.-2. 35-45 dak. Kabuğu ile haşlanmış patates 25-30 dak. Soyulmuş tuzlu haşlanmış patates 15-25 dak. Hamur işleri, makarna 6-7* 6-10 dak.
Kaynatma elektroniği için pişirme tabelası Kaynatma elektroniği için hangi yemeklerin uygun olduğunu Verilmiş olan daha az miktar küçük ocak, daha çok miktar ise aşağıdaki tablodan öğrenebilirsiniz. büyük ocak için geçerlidir. Verilmiş olan değerler öngörülen değerlerdir. Koyu kıvamlı yemekleri arada bir karıştırınız. Kaynatma elektroniği ile pişirilen yemekler Miktar Pişirme kademesi Dakika olarak tüm...
Otomatik çocuk emniyeti Açılması ve kapanması Temel Ayarlar bölümünde, otomatik çocuk emniyetini nasıl Pişirme bölümünü kapatırsanız, bu fonksiyon ile çocuk emniyeti ayarlayacağınızı öğreneceksiniz. daima otomatik olarak aktif hale geçer. Saat Saat 2 farklı türde kullanılabilir: sembolüne, istenilen ocağın gösterge lambası parlak şekilde yanana kadar dokununuz.
Temel ayarlar Cihazınız çeşitli temel ayarlara sahiptir. Bu ayarları kendi alışkanlıklarınıza uygun hale getirebilirsiniz. Gösterge Fonksiyon Otomatik çocuk emniyeti ™‚ Kapalı.* ‹ ‚ Açık. Sinyal sesi ™ƒ ‹ Onay sinyali ve hatalı kullanım sinyali kapatıldı (ana şalter sinyali açık kalır). Sadece hatalı...
Temizleme ve Bakım Bu bölümdeki uyarılar pişirme bölümünün bakımı için yardımcı Fırın spreyi veya leke sökücü gibi agresif temizleyiciler ■ olur. Çizen süngerler ■ Uygun temizleme ve bakım araçlarını Müşteri Hizmetleri'nden Yüksek basınçlı temizleyici veya buhar püskürtme makinesi ■ veya e-Mağazamızdan temin edebilirsiniz. Güçlü...
Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde Garanti Şartları ■ malın; Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumda tüketici, 6502 ■ - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; - Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, - Sözleşmeden dönme satıcı, üretici veya ithalatçı...
Página 37
Isıtma /kaynatma Pişirmeye devam etme Test yemekleri Kaynatma Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam Kapak kademesi kademesi Tereyağını eritiniz, unu ve tuzu karıştırınız ve beyaz sosu 3 dakika süreyle bekle- tiniz Sütü beyaz sosa ekleyiniz ve bunları sürekli karıştırarak pişiriniz Beşamel sos kaynadıktan sonra bunu 2 dakika daha 1.
Página 38
Isıtma /kaynatma Pişirmeye devam etme Test yemekleri Kaynatma Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam Kapak kademesi kademesi Tarif DIN 44550'ye göre: Yakl. 3:15 dak. Evet Evet 250 g uzun pirinç, 600 g su ve bir tutam tuz, 18 veya 17 cm çaplı ocak için Domuz bonfilesinin kızartılması...
Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα Συμβουλές για τον ηλεκτρονικό βρασμό ........... 44 ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): Ασφάλεια παιδιών................. 44 www.bosch-home.com και στο online-shop: www.bosch- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών ..44 eshop.com Αυτόματη ασφάλεια παιδιών..............45 : Υποδείξεις...
Οι εστίες μαγειρέματος ζεσταίνονται πάρα Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να ■ ■ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! πολύ. Μην ακουμπάτε ποτέ εύφλεκτα προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία. Μη αντικείμενα πάνω στη βάση εστιών. Μην χρησιμοποιείτε συσκευές καθαρισμού τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στη βάση υψηλής πίεσης ή συσκευές εκτόξευσης εστιών.
Προστασία περιβάλλοντος Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες Η διάμετρος του πάτου της κατσαρόλας και του τηγανιού πρέπει ■ να ταυτίζεται με το μέγεθος της εστίας μαγειρέματος. Ειδικά οι προστασίας του περιβάλλοντος πολύ μικρές κατσαρόλες στην εστία μαγειρέματος έχουν ως αποτέλεσμα την απώλεια ενέργειας. Προσέξτε: Οι κατασκευαστές Αποσύρετε...
Οι εστίες μαγειρέματος Εστία μαγειρέματος Πρόσθετη ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Εστία μαγειρέματος μίας ζώνης Εστία μαγειρέματος διπλής ð Ακουμπήστε το σύμβολο ð ζώνης Οβάλ εστία î Ακουμπήστε το σύμβολο î Πρόσθετη ενεργοποίηση της εστίας μαγειρέματος: Η αντίστοιχη ένδειξη ανάβει. Ενεργοποίηση της εστίας μαγειρέματος: Το τελευταίο ρυθμισμένο μέγεθος επιλέγεται αυτόματα Ένδειξη...
Πίνακας μαγειρέματος για τον ηλεκτρονικό βρασμό Για ποια φαγητά είναι κατάλληλος ο ηλεκτρονικός βρασμός, θα το μεγαλύτερες εστίες μαγειρέματος. Οι αναφερόμενες τιμές είναι δείτε στον ακόλουθο πίνακα. ενδεικτικές. Η μικρότερη ποσότητα που δίνεται στους πίνακες αναφέρεται στις Ανακατεύετε κάπου-κάπου τα παχύρρευστα φαγητά. μικρότερες...
Αυτόματη ασφάλεια παιδιών Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Τον τρόπο με τον οποίο ενεργοποιείτε την αυτόματη ασφάλεια Με αυτή τη λειτουργία ενεργοποιείται η ασφάλεια παιδιών πάντοτε παιδιών, θα τον βρείτε στο κεφάλαιο "Βασικές ρυθμίσεις". αυτόματα, όταν απενεργοποιείται η βάση εστιών. Χρονοδιακόπτης O χρονοδιακόπτης μπορεί να χρησιμοποιηθεί με 2 διαφορετικούς Ακουμπήστε...
Βασικές ρυθμίσεις Η συσκευή σας έχει διάφορες βασικές ρυθμίσεις.Αυτές τις ρυθμίσεις μπορείτε να τις προσαρμόσετε στις συνήθειές σας. Ένδειξη Λειτουργία Αυτόματη ασφάλεια παιδιών ™‚ Απενεργοποιημένη.* ‹ ‚ Ενεργοποιημένη. Ηχητικό σήμα ™ƒ Το σήμα επιβεβαίωσης και το σήμα εσφαλμένου χειρισμού είναι απενεργοποιημένα (το σήμα του κεντρικού διακόπτη ‹...
Καθαρισμός και φροντίδα Οι υποδείξεις σ’ αυτό το κεφάλαιο σας βοηθούν, να φροντίζετε τη σκληρά σφουγγάρια ■ βάση εστιών. συσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης ή συσκευές εκτόξευσης ■ Κατάλληλα υλικά καθαρισμού και συντήρησης μπορείτε να ατμού προμηθευτείτε μέσω της υπηρεσίας τεχνικής εξυπηρέτησης Η...
Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Εάν η συσκευή σας πρέπει να επισκευαστεί, βρίσκεται στη διάθεσή Τα στοιχεία επικοινωνίας όλων των χωρών θα τα βρείτε στον πίνακα σας η υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας. Υπηρεσίες τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών που παραδίδεται μαζί. Αριθμός...
Página 49
Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Φαγητά δοκιμών Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλε- Καπάκι Βαθμίδα συνέχι- Καπάκι κού μαγειρέ- πτα) σης του μαγειρέ- ματος ματος Προσθέστε το γάλα στο ζεστό μείγμα αλευ- ριού και αναβράστε το μείγμα ανακατεύο- ντάς το συνεχώς Αφού αναβράσει η σάλτσα μπεσαμέλ, κρατήστε...
Página 50
Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Φαγητά δοκιμών Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλε- Καπάκι Βαθμίδα συνέχι- Καπάκι κού μαγειρέ- πτα) σης του μαγειρέ- ματος ματος Συνταγή σύμφωνα με το πρότυπο DIN περίπου 2:48 Ναι Ναι 44550: 125 γρ. ρύζι για πιλάφι, 300 γρ. νερό και μια...
Página 52
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000731429* 950423 9000731429...