READ BEFORE INSERT INSTALLATION
LIRE AVANT D'INSTALLER LE FOYER
LEA ANTES DE LA INSTALACIÓN DEL HOGAR
PLEASE READ ALL "ELECTRIC
FIREPLACE INSERT" INSTRUCTIONS
PRIOR TO INSTALLING ELECTRIC
INSERT IN YOUR COMPLETED
FIREPLACE MANTEL. INSTALL THE
INSERT IN YOUR FIREPLACE CLOSE
TO ITS FINAL POSITION.
Lift insert carefully into the back of the unit
and center in the insert opening. Do not drag
insert as it may scratch your unit.
MOVE YOUR COMPLETED UNIT
ONLY SHORT DISTANCES. MOVE
COMPLETED UNIT WITH GREAT CARE.
IT TAKES TWO PEOPLE TO MOVE
COMPLETED UNIT INTO ITS FINAL
POSITION.
TC54-30009REV.0
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU
FOYER ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE
AVANT D'INSTALLER LE FOYER DANS
LE MANTEAU, UNE FOIS CELUI-CI
ASSEMBLÉ. INSTALLEZ LE FOYER
DANS L'ESPACE PRÉVU, PRÈS DE SA
POSITION FINALE.
Soulevez doucement le foyer encastrable pour
le déposer par l'arrière du manteau, dans le
centre de l'ouverture de celui-ci. Ne pas tirer
le foyer encastrable sur la base/âtre car cela
pourrait égratigner la base du manteau.
NE DÉPLACEZ LE FOYER
ENTIÈREMENT MONTÉ QUE SUR DE
COURTES DISTANCES. DÉPLACEZ
L'UNITÉ MONTÉE AVEC SOIN. IL FAUT
DEUX PERSONNES POUR DÉPLACER
L'UNITÉ MONTÉE ET LA METTRE EN
PLACE.
www.tsicustomerservice.com
38
LEA ATENTAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES DEL "HOGAR
ELÉCTRICO" ANTES DE SU
INSTALACIÓN EN LA CHIMENEA
DECORATIVA. UBIQUE EL HOGAR
ELÉCTRICO EN LA POSICIÓN
DEFINITIVA DENTRO DE LA
CHIMENEA.
Levante el hogar cuidadosamente, colóquelo
en la parte posterior de la unidad y céntrelo
en la abertura de la chimenea. No empuje el
hogar desde su Base dado que la unidad se
puede dañar.
MUEVA LA UNIDAD COMPLETA
SÓLO EN DISTANCIAS CORTAS
MUEVA LA UNIDAD COMPLETA CON
MUCHO CUIDADO. SE NECESITAN
DOS PERSONAS PARA DESPLAZAR
LA UNIDAD COMPLETA AL LUGAR
DEFINITIVO QUE VA A OCUPAR.
MP#XYY