6,rbol delevas ( H) c onundestornillador
enlaranura p ara comprobar elcalce del p unzOn (el
punzOn semoverO,
completamente
hacia a bajo). Repita seg0n s eanecesario.
Reemplazo
del troquel
(Fig. 2)
Si el troquel (D) se redondea, reemplO, c elo. Reemplace el troquel anterior quitando los dos
tornillos de la parte frontal. Instale el troquel y apriete los tornillos. Vuelva a comprobar el calce
del punzOn y ajuste la profundidad del punzOn si es necesario.
Placa
de desgaste
(Fig.
3)
Esta herramienta viene con una placa de desgaste (K) para aumentar la duraciOn de la
zapata (C). La placa de desgaste (K) encaja entre la zapata (C) y el punzOn (B). Cada vez que
el punzOn (B), la gu[a del punzOn (E) o el troquel (D) sean retirados de la unidad, inspeccione la
placa de desgaste (K). Si estO,desgastada, reemplO, c ela.
Para retirar la placa de desgaste (K), desarme la gu[a del punzOn (E) y el troquel (D). Gire el eje
del b, r bol de levas (H) con el destornillador hasta que el punzOn quede completamente hacia
arriba. Deslice la placa de desgaste (K) desde detrO, s del punzOn (B). Inserte una placa de
desgaste (K) nueva. Gire el eje del 6,rbol de levas (H) con el destornillador para Ilevar el punzOn
completamente hacia abajo. Vuelva a colocar la gu[a del punzOn (E)y el troquel (D). Compruebe
el calce del punzOn en el troquel. Si es necesario, ajuste el calce del punzOn.
OPERACION
i_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo
de lesiones personales graves,
apague
la
herramienta
y descon_ctela
de la fuente de alimentacidn
antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones
o realizar reparaciones.
Un arranque
accidental podrfa causar lesiones.
Interruptor
(Fig.
1)
Oprima el interruptor (F) de paleta para encender la unidad. Para apagarla, libere el interruptor.
El interruptor puede asegurarse para operaciOn continua accionando el botOn (G) que se
encuentra cerca de la parte posterior de la herramienta al mismo tiempo que se oprime la
paleta. Aseg0rese siempre que la herramienta no este en posiciOn de encendido permanente
antes de conectarla. Para apagar la herramienta cuando el interruptor se encuentra en esta
posiciOn, oprima y libere la paleta una vez.
Conseils
pratiques
relatifs
_ la coupe
(Fig.
1, 2)
• Lubrique la superficie del material con aceite. La recortadora de perfiles estO,dise_ada para
cortar formas de acero corrugado, piano y de caja.
• La herramienta se despacha de fO, brica con el punzOn (B) orientado hacia adelante
para cortar material piano y corrugado hueco. Si desea cortar secciones de metal y de
caja corrugadas mO, s profundas, gire el cabezal (A) 90 ° hacia un costado para usar la
herramienta lateralmente.
• La zapata (C) puede alinearse en tres posiciones: izquierda, avance y derecha.
• Para girar el cabezal (A), afloje el tornillo de sujeciOn (J). Gire el cabezal en la direcciOn
deseada.
NO'I'A: No gire el cabezal (A) en un drculo completo, ya que esto modificarO,la posiciOn del
punzOn (B) en el troquel.
• Rote la zapata (C)y gire el tornillo de sujecion (J) hasta que sienta que este calza en una
cavidad de la zapata. Apriete firmemente el tornillo de sujeciOn. Revise periOdicamente el
ajuste de este tornillo.
MANTENIMIENTO
_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta
y descon_ctela
de la fuente de alimentacidn
antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones
o realizar reparaciones.
Un arranque
accidental podrfa causar lesiones.
• Verifique que el punzOn y el troquel esten afilados. Si ambos o alguno de los dos estO, n
desafilados, afilelos o reemplO, c elos.
• Inspeccione el desgaste de la placa y reemplO, c ela si es necesario.
• Sumerja periOdicamente la zapata en aceite.
• Esta es una herramienta de precision. 0sela con cuidado y guO, rdela en un lugar protegido.
Limpieza
AADVERTENCIA:
Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilacidn con
aire seco, al menos una vez pot semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre
proteccidn para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
i_,ADVERTENCIA:
Nunca utilice solventes ni otros qufmicos abrasivos para limpiar las piezas
no metalicas de la herramienta. Estos productos
qufmicos pueden debilitar los materiales
plasticos utilizados en estas piezas. Utilice un paho humedecido sdlo con agua y jabdn neutro.
Nunca permita que penetre Ifquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas
en un Ifquido.
Lubricaci6n
Las herramientas que se emplean constantemente en trabajos pesados o de producciOn, o
aquellas que se exponen al calor, requieren de lubricaciOn mO, s frecuente. Las herramientas que
se dejan "fuera de servicio" por periodos prolongados deben lubricarse antes de devolverlas
al trabajo.
Accesorios
AADVERTENCIA:
Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios
que no sean los que ofrece DEWALT,el uso de dichos accesorios con esta herramienta podrfa
ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sdlo los
accesorios recomendados pot DFWALT.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta estO, n disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para Iocalizar alg0n accesorio, pOngase en contacto con DfiiiWALTIndustrial Tool Co.,
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
o
visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com.
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD
del producto,
las reparaciones,
el
mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspecciOn y cambio de carbones) ser realizados
en un centro de mantenimiento
en la fO, brica DEWALT, en un centro de mantenimiento
autorizado DEWALT u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de
repuesto identicas.
PARA REPARACI(SN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS
ELI_CTRICAS, FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN, SIN
Blvd.EmilianoZapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael
(667)717 89 99
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. AmericanaSector Jub.rez
(33)3825 6978
MEXICO, D.F.
EjeCentral L_aro Cb.rdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
(55)5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
(999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro
(818) 375 23 13
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
(222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio
(442) 2 17 63 14
SAN LUlS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
(444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
(871) 716 5265
VERACRUZ, VER
ProlongaciOn Diaz Mir0n #4280 - Col. Remes
(229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
ConstituciOn 516-A- Col. Centro
(993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en M_xico, por favor Ilame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor Ilame al
1-800-433-9258
(1-800 4-DEWALT)
P61iza
de Garantia
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:
Mod./Cat.:
Marca:
N0m. de serie:
(Datos para ser Ilenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiri6 el producto:
Este producto estO,garantizado por un a_o a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, as[ como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricaciOn. Nuestra garant[a incluye la reparaciOn o reposicion del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, as[ como los gastos de transportaciOn
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garant[a deberb, presentar su herramienta y esta pOliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquiri6 el producto, de no contar con esta, bastarO, la
factura de compra.
EXCEPCION ES
Esta garantia no serO,vO, lida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
se acompa_a;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las
enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrarO, una relaciOn de sucursales de servicio de fO, brica, centros de servicio
autorizados y franquiciados en la Rep0blica Mexicana, donde podrO,hacer efectiva su garant[a
y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Registro
en linea
Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:
• SERVICIO EN GARANT|A: Si completa esta tarjeta, podrO,obtener un servicio en garant[a
mO, s eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.
• OONFIRMATClON
DE PROPIEDN_:
En caso de una perdida que cubra el seguro, como
un incendio, una inundation o un robo, el registro de propiedad servirO,como comprobante
de compra.
• PARA SU SEGURIDAD.
Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el
caso improbable que se deba enviar una notificaciOn de seguridad conforme a la Federal
Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).
Registro en linea en www.dewalt.com/register.
Garantia
limitada
por tres
a_os
DEWALT repararO,,sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricacion
del producto, por hasta tres a_os a contar de la fecha de compra. Esta garant[a no cubre fallas
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles
sobre la cobertura de la garant[a e informacion acerca de reparaciones realizadas bajo garant[a,
vidtenos en www.dewalt.com
o dir[gase al centro de servicio mO, s cercano. Esta garant[a no
aplica a accesorios o a da_os causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
Esta garant[a le otorga derechos legales espedficos, ademO, s de los cuales puede tener otros
dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
AdemO,s de la garant[a, las herramientas DfiiiWALTestO, n cubiertas por:
1 AI_IO DE SERVICIO GRATUITO
DEWALT mantendrO, la herramienta y reemplazarO, las piezas gastadas por su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un a_o a contar de la fecha de compra. Los art[culos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no estO, n
cubiertas.
GARANT|A DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 D|AS
Si no estO, completamente
satisfecho con el desempe_o de su m_,quina herramienta, I_,ser
o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podr_, devolverlo hasta 90 dias de la fecha
de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero - sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.
AMI_RICA L_TINA. Esta garant[a no se aplica a los productos que se venden en America
Latina. Para los productos que se venden en America Latina, debe consultar la informaciOn de
la garant[a espedfica del pals que viene en el empaque, Ilamar a la compa_[a local o visitar el
sitio Web a fin de obtener esa informaciOn.
REEMPLAZO
GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS:
Si sus etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o faltan, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
para que
se le reemplacen gratuitamente.
16 GAUGE NIBBLER
SER.
TO REDUCE THE RiSK OF
iNJURY,
USED MUST READ
iNSTRUCTiON
MANUAL
ALWAYS
USE PROPER EYE AND
DESPiDATODY PROTECTION.
O_WALT JNOOSTRiAL TOOL C0., _ALTJMORE, MC 2t286 USA
F0R SERVICE BNFOR_AT_ON, CALL 1-$O0-q=DEWALT
www.D _WALT.c om
PARA ELMANEJ0 SEGUR0
_LEA
EL MANUAL DE
INSTRUCCi0NES. UTILICE SIEMPRE LA PROTECCION
/
ADECUADA PAPA LA VISTA Y PARA LASViAS FtESPiFIATORIAS.
A TJTREPREVENTJF,
LJRELE GUIDE.
TOUJOURS PORTER DE L'EQU|PEMENT DE P_OTECTION
_.0CULAi_E ET RESPIRATOIREAPPROPRJE,
J
SOL_,MENTE PARA PROPOSH"O DE M[!_XICO:
IMPORTADO POR: DEWALr INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V.
AVENIDA ANTONIO DOW_,LIJAIME, # 70 TORRE B PISO 9
COI_ONIA I..A FE, SANTA F[!:!
CODIGO POS fAL :01210
DELEGACION ALVARO OBREGON
M[_:XICO D.R
TEL. (52) 555-326--7100
R.RC.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
"..... "
"HERRAMIENTAS
ELECTRICAS"
IE_CJ_
en la secci6n amarilla.
_M_oRL[[A
ESPECIFICACIONES
DW897
TensiOn de alimentaciOn
Consumo de corriente
Frecuencia de operaciOn
Potencia nominal
Carreras por minuto
120 V AC_
6,5A
60 Hz
225 W
1 950 spm