Compresor de aire con motor a gasolina (34 páginas)
Resumen de contenidos para Craftsman 919.152144
Página 1
• Maintenance • Service and Adjustments • Troubleshooting • Repair Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman A13566 Rev. 0 08/1/05...
Página 2
WARRANTY FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears...
Página 3
SPECIFICATION CHART Model No. 919.152144 Running HP Bore 47.625 Stroke 31.75 Voltage-Single Phase 120V Minimum Branch Circuit Requirement 10 amps Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity Approx. Cut-In Approx. Cut-out SCFM @ 40 psig SCFM @ 90 psig Refer to Glossary for abbreviations...
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire What Could Happen How To Prevent It It is normal for electrical contacts within...
Página 5
HAZARD WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. What Could Happen How To Prevent It HAZARD WARNING: Risk from Flying Objects Always wear ANSI Z87.1 approved...
Página 6
HAZARD WARNING: Risk of Electrical Shock What Could Happen How To Prevent It Your air compressor is powered by Never operate the compressor outdoors electricity. Like any other electrically when it is raining or in wet conditions. powered device, If it is not used Never operate compressor with properly it may cause electric shock.
Página 7
WARNING: Risk of Burns Never touch any exposed metal parts Touching exposed metal such as the on compressor during or immediately compressor head or outlet tubes, can after operation. Compressor will remain result in serious burns. hot for several minutes after operation. Do not reach around protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allowed to cool.
Página 8
HAZARD WARNING: Risk of Electrical Shock What Could Happen How To Prevent It Your air compressor is powered by Never operate the compressor outdoors electricity. Like any other electrically when it is raining or in wet conditions. powered device, If it is not used Never operate compressor with properly it may cause electric shock.
Página 9
GLOSSARY Become familiar with these terms When the tank pressure drops to a before operating the unit. certain low level the motor will restart automatically. The low pressure CFM: Cubic feet per minute. at which the motor automatically SCFM: Standard cubic feet per restarts is called "cut-in"...
Página 10
INSTALLATION IMPORTANT: The outlet being used HOW TO SET UP YOUR UNIT must be installed and grounded in Location of the Air Compressor accordance with all local codes and ordinances. Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. Make sure the outlet being used The air compressor should be has the same configuration...
Página 11
Voltage and Circuit Protection Extension Cords Refer to the specification chart for the Using extension cords is not voltage and minimum branch circuit recommended. The use of extension requirements. cords will cause voltage to drop resulting in power loss to the motor Risk of Unsafe and overheating.
Página 12
OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Outlet Pressure Gauge On/Auto/Off...
Página 13
This procedure is required before the Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. air compressor is put into service and Working air is not available until the when the check valve or a complete compressor has raised the air tank compressor pump has been replaced.
Página 14
Before Each Start-Up: How to Start: Place On/Auto/Off lever to Turn the On/Auto/Off lever to "OFF" and close air regulator. "AUTO" and allow tank pressure to build. Motor will stop when Pull regulator knob out, turn tank pressure reaches "cut-out" counterclockwise until it stops.
Página 15
MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily Before or after each each Check Safety Valve ● Drain Tank ● To Drain Tank Risk of Unsafe Set the On/Auto/Off lever to Operation. Unit "OFF" and unplug unit. cycles automatically when power is on. When servicing, you may Pull the regulator knob out and be exposed to voltage sources, turn counterclockwise to set the...
Página 16
SERVICE AND ADJUSTMENTS NOTE: The hose clamp is not ALL MAINTENANCE AND REPAIR reusable. You must purchase a OPERATIONS NOT LISTED MUST new hose clamp, see the Parts List BE PERFORMED BY A TRAINED Manual or purchase a standard hose SERVICE TECHNICIAN.
Página 17
Assemble the regulator and To Replace Regulator orient as shown. Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section. Set the On/Auto/Off lever to "OFF" and unplug unit. Using an adjustable wrench remove the outlet pressure gauge and quick connect from the regulator.
Página 18
STORAGE Before you store the air compressor, Risk of Bursting. make sure you do the following: Water will condense in the air tank. If not Review the "Maintenance" drained, water will corrode and section on the preceding weaken the air tank causing a risk pages and perform scheduled of air tank rupture.
Página 19
TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool.
Página 20
PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure reading It is normal for "some" If there is an excessive on the regulated pressure drop to occur. amount of pressure drop pressure gauge when the accessory is used, drops when an adjust the regulator following accessory is the instructions in the used.
Página 21
PROBLEM CAUSE CORRECTION Regulator will Damaged regulator. Replace. not shut off air outlet. Motor will not Motor overload protection Let motor cool off and run. overload switch will switch has tripped. automatically reset. Tank pressure exceeds Motor will start automatically when tank pressure drops pressure switch "cut-in"...
Página 22
GARANTÍA GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DEL COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricación dentro del año de su fecha de compra, Sears, a su opción, lo reparará o reemplazará sin costo alguno. Comuníquese con el Centro de Servicio Sears más cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su...
Página 23
CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.152144 Potencia de trabajo 1 HP Diámetro interior 1,875 (47,625mm) Carrera 1,250 (31,75mm) Voltaje-corriente manofásica 120V Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 4 Galones (15,1 litros) Presión de corte de entrada 120 psig Presión de corte de salida...
Página 24
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio 28- SP A13566...
Página 25
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. qué puede occurrir cómo prevenirlo Drenaje inadecuado del agua condensada Drene el tanque diariamente o después de en el tanque, siendo la causa del óxido que cada uso.
Página 26
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica cómo prevenirlo qué puede occurrir Su compresor de aire está accionado por Jamás opere el compresor a la intemperie electricidad. Como cualquier otro dispositivo cuando está lloviendo o en condiciones de eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo humedad.Nunca opere el compresor sin sus utiliza adecuadamente, podría causarle una defensas o sus cubiertas removidas o...
Página 27
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras Jamás toque partes de metal expuestas en el Tocar el metal expuesto tal como el cabezal compresor durante o inmediatamente después del compresor o los tubos de salida del escape, de la operación. el compresor permanecerá puede ocasionarle serias quemaduras.
Página 29
GLOSARIO Presión mínima de corte: Cuando Familiarícese con los siguientes términos, el motor está apagado, la presión del antes de operar la unidad: tanque de aire baja a medida que usted CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos continúa usando su accesorio. Cuando por minuto.
Página 30
INSTALACIÓN CÓMO PREPARAR LA UNIDAD Asegúrese de que el tomacorriente que será utilizado tenga la misma configuración que el enchufe de Ubicación del compresor de aire conexión a tierra. NO UTILICE UN Ubique al compresor de aire en una ADAPTADOR. Ver figura. zona limpia, seca y bien ventilada.
Página 31
Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuito Acerca del voltaje y la mínima cantidad de No se recomienda la utilización de cables circuitos requeridos, refiérase al cuadro de de extensión eléctrica. El uso de cables especificaciones. de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará...
Página 32
OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
Página 33
Asegúrese que la palanca On/Auto/Off Bomba de compresión del aire (no mostrada): Comprime el aire dentro del esté en la posición "OFF". tanque. El aire de trabajo no se encuentra Enchufe el cable de alimentación en disponible hasta que el compresor haya el receptáculo del ramal del circuito alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel correcto.
Página 34
Antes de cada puesta en marcha: Cómo poner en marcha: Coloque el interruptor On/Auto/Off en la Mueva la palanca On/Auto/Off a posición "OFF" y cierre el regulador de la posición "AUTO" y deje que se aire. incremente la presión del tanque. El motor se detendrá...
Página 35
MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes Diariamente o luego de cada cada uso Verifique la válvula de seguridad ● Drenaje del tanque ● Riesgo de Cómo drenar el tanque Operación Apagar la unidad colocando el Insegura: La unidad arranca interruptor en On/Auto/Off en "OFF". automáticamente cuando está...
Página 36
SERVICIO Y AJUSTES NOTA: La abrazadera de la manguera no es TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y OPERACIONES DE REPARACIÓN reutilizable. Deberá comprarse una nueva NO MENCIONADOS, DEBERÁN SER abrazadera, ver la lista de partes del manual EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO o compre una abrazadera estándar en ESPECIALIZADO.
Página 37
Ensamble el regulador y oriéntelo de Para reemplazar el regulador acuerdo a lo mostrado. Libere toda la presión del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección "Mantenimiento". Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/Off en "OFF". Utilizando una llave regulable, extraiga el manómetro de presión externa y la conexión rápida del regulador.
Página 38
ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, Riesgo de asegúrese de hacer lo siguiente: Explosión. El agua se condensa dentro del tanque Revise la sección "Mantenimiento" de aire. Si no se drena, ella corroerá de las páginas precedentes y ejecute debilitando la paredes del tanque de el mantenimiento programado de aire, originando un riesgo de ruptura de...
Página 39
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura: La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
Página 40
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Si hubiese una caída excesiva Es normal que ocurra algún La lectura de la de presión durante el uso del descenso en la presión. presión sobre un accesorio, ajuste el regulador de manómetro (si acuerdo a las instrucciones de la viene equipado sección Operación.
Página 41
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Verifique la caja de fusibles El motor no Fusible fundido; interruptor funciona. automático del circuito disparado. observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interruptorautomático con valores que excedan los especificados para la rama de su circuito.
Página 42
Felicitaciones por hacer una compra ® purchase. Your new Craftsman product inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® está is designed and manufactured for years diseñada y fabricada para años de operación of dependable operation. But like all confiable; pero como todos los productos products, it may require repair from time de calidad podrían requirir reparaciones de...
Página 43
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.