Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LED UNDER CABINET LIGHT
LUMINAIRE À DEL À INSTALLER SOUS UNE
ARMOIRE
LÁMPARA LED PARA DEBAJO DEL
GABINETE
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMXELAYMXL2089

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMXELAYMXL2089

  • Página 1 LED UNDER CABINET LIGHT LUMINAIRE À DEL À INSTALLER SOUS UNE ARMOIRE LÁMPARA LED PARA DEBAJO DEL GABINETE CMXELAYMXL2089 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569...
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Damage or personal injury could result. Magnets WARNING: To reduce the risk of injury, read the Grounded outlet instruction manual. Grounding pin If you have any questions or comments about this or Plug any product, call CRAFTSMAN toll free at: Bracket 1-888-331-4569 Wood Screws...
  • Página 4 LED chips. An LED is extremely bright NOTICE: Per FCC Part 15, changes or modifications to this and can damage eyes with prolonged exposure. equipment not expressly approved by CRAFTSMAN will void warranty and could void your authority to operate this Additional Safety Rules for Fixture equipment.
  • Página 5 WARNING: Always attach the fixture onto an even Specifications ferrous surface and ensure that all four magnetic discs make full contact with the surface. Model CMXELAYMXL2089 CAUTION: For use on ferrous cabinets constructed of Power 9 Watts 18 gauge or thicker steel.
  • Página 6 English Fig D. Fig H. Fig E. CAUTION: Except the cabinet materials mentioned above, other materials are not recommended for mounting this fixture. Grounding Instructions WARNING: Risk of Electrical Shock. This fixture MOUNTING BRACKET TO NON-FERROUS IS ONLY FOR USE ON 120V and is equipped with METAL an approved 3 conductor cord with a 3-prong, grounded plug.
  • Página 7 English Extension Cords Fig I. Indoor If an extension cord must be used, be sure it is: • a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product •...
  • Página 8 THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY TROUBLESHOOTING BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS For assistance with your product, visit our website at www.craftsman.com for a list of service centers, or call CRAFTSMAN at 1-888-331-4569. PROBLEM CAUSE...
  • Página 9 Broche de mise à la terre blessure, l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions. Fiche Pour toute question ou tout commentaire au sujet de Support cet article ou d’un autre article, communiquez avec Vis à bois CRAFTSMAN sans frais au : 1 888 331-4569...
  • Página 10 Français LUMINAIRE À DEL À INSTALLER SOUS UNE ARMOIRE CMXELAYMXL2089 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Lésion oculaire. Ne regardez jamais directement les sources de lumière ou les AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez ce luminaire, puces à DEL. Les DEL sont extrêmement lumineuses et respectez toujours les mesures de sécurité...
  • Página 11 AVIS : Comme le stipule l’alinéa 15 du règlement de la FCC, les "Instructions de mise à la terre" à la page 4. changements ou modifications à cet équipement non autorisés expressément par CRAFTSMAN peuvent annuler le droit de Aimants (fig. A et B) l’utilisateur de se servir de cet appareil.
  • Página 12 Français Le luminaire peut être fixé à une armoire en bois à l’aide du Fig F. support et des vis à bois  11   12  Positionnez le support  11  , puis marquez l’emplacement des quatre vis illustrées à la figure C. Percez les quatre trous à...
  • Página 13 Français tripolaire mise à la terre. En cas de court-circuit, le de la prise de courant et posez-le de façon la mise à la terre permet de dévier le courant sécuritaire sur une surface stable avant électrique et donc de réduire les risques de choc d’effectuer des réglages.
  • Página 14 Enregistrez votre article en ligne dès maintenant au www.craftsman.com/registration Garantie limitée de un an CRAFTSMAN réparera ou remplacera gratuitement tous les articles défectueux présentant des défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de un an à compter de la date d’achat.
  • Página 15 ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si vous avez besoin d’aide concernant votre article, visitez notre site Web au www.craftsman.com pour obtenir la liste de nos centres de service ou communiquez avec CRAFTSMAN en composant le 1 888 331-4569.
  • Página 16 ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea Clavija con puesta a tierra el manual de instrucciones. Enchufe Soporte Si tiene preguntas o comentarios acerca de este u otro producto, llame a CRAFTSMAN sin cargo al: Tornillos para madera 1-888-331-4569...
  • Página 17 Español LÁMPARA LED PARA DEBAJO DEL GABINETE CMXELAYMXL2089 luz LED es extremadamente brillante y puede dañar los INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE ojos con una exposición prolongada.. SEGURIDAD Reglas adicionales de seguridad para las : cuando utilice esta lámpara, siempre ADVERTENCIA lámparas tome medidas de precaución básicas, incluidas las...
  • Página 18 4,87 metros de piscinas o spas. Mantenga modificaciones a este equipo que no estén explícitamente el enchufe seco. Consulte "Instrucciones de conexión a aprobados por CRAFTSMAN podrían anular su autorización tierra" en la página 4. para utilizar este equipo.
  • Página 19 Español tornillos para madera  12  usando un destornillador Philips Fig F. (no se incluye), como se muestra en la Fig C. PRECAUCIÓN: el grosor de la tabla de madera del gabinete no debe ser inferior que 0,86# para garantizar que los tornillos no sobresalgan dentro del gabinete. No se recomienda el panel de aglomerado.
  • Página 20 Español Funcionamiento A TIERRA. EN CASO DE UN CORTOCIRCUITO, LA PUESTA A TIERRA REDUCE EL RIESGO DE ADVERTENCIA: para disminuir el riesgo de DESCARGA ELÉCTRICA AL PROPORCIONAR lesiones personales graves, apague el producto, UN CABLE DE ESCAPE PARA LA CORRIENTE desconéctelo de la fuente de alimentación y ELÉCTRICA.
  • Página 21 Para obtener más detalles sobre la cobertura de la garantía y conocer la información de reparación de la garantía, visite www.craftsman.com o llame al 1-888- 331-4569. Esta garantía no se aplica a accesorios ni a daños causados por reparaciones hechas o que se hayan intentado hacer por otras personas.
  • Página 22 © 2019 CRAFTSMAN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS NORMAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para obtener asistencia con su producto, visite nuestro sitio web en www.craftsman.com para obtener una lista de centros de servicio o llame a Craftsman al 1-888-331-4569. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN...