CONEXIONES
ELECTRICAS
ADVERTENCIA: Asegt_raseque la unidadastd apagada y
dasconectadade la fuante de energfa antes de inspeccionar
el cableado.
El motor se instala y se conecta el cableado segt_n la ilustreci6n
en el diagrama de cablaado (vea la Flgura 4, pagina 23).
El motor se monta con un cord6n de tres conductores, aprobado,
para usarse con 120 voltice, tal como se indica. El abastecimien-
to de energfa qua va al motor eat& controlado pot un interruptor
cecilante
de enelavamiento, bipolar.
Las gneas de enargfa el_ctrica se insertan directamente en el
interruptor. La Ifnaa de conexi6n a tierre verde debe permanecer
firmemente sujeta al bastidor para ofrecer la protecci6n
adecua-
da en contra del choque el_ctrico.
Interruptor
Interruptor de circuito
_"__/_
[_a
Figure 4 - Dlagrema del Cableado
•
Si se mmueve el interruptorcecHante se asegure la unidady
sa impideel uso no autorizado.
Hay un protectorde sobmcargade majuste manual instaladoen
la lrnea del abastecimientode energfa qua va al motor.Si la
cepilladore/moldeadora se sobrecarga,el protectorcortar_,el cir-
cuito.
Si el interruptorse dispara,apague la cepiHadora/moldeadora y
vuelva a ajustarel circuitopresionandoel bot6n.
Refi6rese alas Figures 5 - 16.
DESCRIPClON
La cepiiladora/moldeadora
de 31,8 cm Craftsman acaba la
madera cortada 8spera y la deja del tamaSo correcto y cepilla
maderas blandas y duras de hasta 12,7 crn de aspasor y 31,8 cm
de ancho. Produce dlsaftos decorativce entre ice qua se encuen-
tmn las moldums de muebles,
zbsalos, cajas, mamos de pin-
tures, manhihembra,
empalmas de goma, rebajce y muchos mds.
La madera sa alimenta
en el portacuchilla de ires cuchillas, con
rodillce ajustablas
de goma de entrada/salida. La mesa grende
de hierro fundido de 31,6 x 48,3 cm tlene columnas de acero,
esmadtadas a preclsi6n, para. poder elimentar uniformemente la
pieza de trabaJo y reducir la vibreci6n. El motor cuenta con pro-
tecci6n de sobmcerga y estd encerrado en la base de la md-
qulna, eleJado de laa astillas de madera y del polvo. La caja de
engranajas ofrece dos velocidades; 7,9 m/min, para un cepillado
rdpido y 4 m/min, para el moldeado de acabado Iiso. La herra-
mlenta vlene con un mecanismo anticontragolpe para agregar
seguddad y con mangos portadores incorporados.
REGLAS
DE SEGURIDAD
DE OPERACION
ADVERTENCIA:
La opereci6nde todaslas herremJentas mecd-
nicaspuede hacerque los objetceesan lanzadce a los ojosIo
quapuode produclrdafiosgravesan 6stce. Slempreusa gafas
de ceguddad qua cumplanconlos requisitcede ANSI Z87.1 de
Estado_Unldes (sa muestmnen el paquete) antesde comenzar
conla operad6n de lea herramlentasmecdnlsas,
PRECAUClON:
Siempreobservelas precaucionasde segud-
dada continuaci6n:
Aprenda los aspectos de asguridad de las herramientas
mecdnicas en general. AsegOmse qua todas las preceucionas
se entiendan (vea las pdginas 20, 21 y 23).
Cuando ajuste o cambie cualquier parte en la cepilladora]
moldeadore,
apague el interruptor y remueva el enchufe
de la fuente de energfa eldctrica.
Aseg_rese que todas las prctecciones est6n adjuntas correc-
tamenta y sujetas en forma segure.
Asegt_mse que todas las partes moviblas estdn iibms y sin
ninguna interferencia.
Siempre use protecci6n para los ojos o para la care.
Asegdmsa que las cuehillas estdn elineadas y adjuntes co-
rrectamente en el portacuchilla.
No enchufe la cepiliadoraJmoldeadore a mence que el inte-
rruptor estd en "apagado" (off). Despuds qua se encienda el
interruptor, permita qua la cepilladora/moldeadora
elcance la
velocided completa antes de operer.
No trete de hacer una opereci6n anormal o infrecuente
sin
estudiada y sin usar las plantillas, artefactos y otros artfculos
por el estilo adecuadce.
Mantenga las manos alejadas de las partes movibles.
No fuerce el code. Si funciona
mds despacio o se para, el
motor se calentard demasiado. Permita que fla.alimentaci6n
automdtica funcione correctamente.
Use madera de salidod. I.as hojasduranmds y loscortes son
mds uniformesconuna madera de buena calidad.
No cepiUe el material de menos de 36,8 cm de Iongitud, con
mence de 1,9 em de ancho, con mds de 31,8 cm de ancho o
rods delgado qua 1,3 cm.
Nunca haga el corte de cepillado rods profundo que 2,4 mm.
Mantenga las relacionas cormctas
de las superficies de la
mesa de elimentaci6n
de entrade y la de salida y del paso de
la cuchilla en el portacuchilla.
No retroceda el trabajo hacia la mesa de elimentaci6n
de
entrada.
Tome las preceucionas necasarias en contra de los contra-
golpes. No parmita que nadia sa pare o cruce la Ifnas de la
rotaci_n del portacuchilla. Los contragolpas o el desperdicio
volado avanzard an esta dimcd6n.
Apague el intarruptor y desconecte la energia aldctdca cuan-
do la cepilladora/moldeadore
no estd en uso.
Cambie o afile las cuchillas cuando se da_en o pierdan el filo.
Mantenga la cepilladoraJmoldeadora bien mantenida.
Siga las
instrucdones de mantenimianto
(vea la p4gina 12).
PROFUNDIDAD DEL CORTE
•
El cepillado de espesor se refiere a reducir el tamaho de !a
madere al espasor deasado el mlsmo tiempo que sa crea una
superficte nlvelada, parelela el lado opuesto de la tabla.
•
I.a calidad del cepUlado de espesor depande del buan Juiclo
del operador en Io que sa refiere a la profundidad del corte.
La profundidad del corte depende del ancho, la dureza, la
humedad, la direcci6n de la veta y de la estructure de la
veta de la madera.
•
La profundidad m_odma del corie que se puede aceptar con
una copilladore
de espesor es de 2,4 mm. SI se desea obta-
ner el major rendimiento de kt cepilladore, la profundidad del
corte debe sar mence de 1,6 mm.
•
La tabla sa tiene qua cepinar con codes poco profundce hasta
qua la plesa de tmbaJo tenga un lade nlvelado. Una vez qua
23