Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-FX12
Página 1
Instrucciones de funcionamiento Cámara digital DMC-FX12 Modelo N. DMC-FX10 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT1C23...
Cámara digital Panasonic. Le rogamos que de los que se destacan en las figuras de lea Ud. estas instrucciones de estas instrucciones de funcionamiento.
Página 3
Antes del uso Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
Página 4
Antes del uso ∫ Acerca del cargador de la batería ∫ Cuidado con la cámara • No sacuda la cámara ni le choque ¡ADVERTENCIA! contra. • PARA MANTENER BIEN La unidad podría funcionar mal, podría no VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA ser ya posible grabar las imágenes o INSTALE NI PONGA EN UN podría dañarse el monitor LCD.
Página 5
Antes del uso ∫ Se entere de eso junto con las “Precauciones para el uso”. (P98) ∫ Acerca de las tarjetas que pueden usarse en esta unidad Puede usar una tarjeta de memoria SD, una tarjeta de memoria SDHC y una MultiMediaCard.
Indice Avanzadas (Grabar las imágenes) Antes del uso Acerca del monitor LCD......36 Información para su seguridad ....2 • Cambio de la información visualizada........36 Preparación • Abrillantar el monitor LCD (LCD de alimentación/Modo de Accesorios estándares ......8 ángulo alto)........
Página 7
Visualización de la hora en el destino • [GIRAR PANT.]/[GIRAR] del viaje (Hora Mundial) ...... 61 Para visualizar la imagen girada ..77 Uso del menú del modo [REC] ....63 • [IMPR. FECHA] • [BALANCE B.] Información de impresión como la Ajustar el matiz para una imagen de la fecha en las imágenes más natural........
Preparación Preparación Accesorios estándares Paquete de la batería (En el texto citada como Batería) Cargador de batería Antes de usar la cámara, compruebe que (En el texto citado como Cargador) estén incluidos todos los accesorios. Cable de CA Cable de conexión USB Cable AV CD-ROM Correa...
Preparación Nombres de En estas instrucciones de componentes funcionamiento, las operaciones con el botón cursor se describen como se muestra a continuación. Las figuras en estas instrucciones de funcionamiento muestran la DMC-FX12. Por ej.: Cuando pulsa el botón 4 MENU 1 Flash (P39) 2 Objetivo (P99) 3 Indicador del autodisparador (P43)
20 Toma [DC IN] (P88, 91) señaladas entre las paréntesis. • Siempre utilice un adaptador original 1 Cargue la batería. (P11) de Panasonic CA (DMW-AC5E; opcional). • Esta cámara no puede cargar la batería aunque esté conectado a ésta el adaptador de CA (DMW-AC5E;...
Preparación Cargue la batería 3 Encienda la cámara para tomar usando el cargador las imágenes. • Ajuste el reloj. (P16) Cuando se envía la cámara, la batería está sin carga. Cárguela antes del uso. 1 Conecte la batería poniendo cuidado en su dirección. 1 Ajuste el disco del modo a [ 2 Pulse el botón del obturador para tomar las imágenes.
• Cargue la batería usando el cargador • Uso de la tarjeta de memoria SD de en casa. Panasonic (16 MB). • No desmonte ni modifique el cargador. • Uso de la batería suministrada. • La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara.
Página 13
Preparación ∫ Cuando destella el indicador • CIPA es la abreviación de [Camera & Imaging Products [CHARGE] Association]. • La batería está muy descargada (demasiado). La lámpara [CHARGE] se El número de imágenes que pueden enciende de inmediato y va a iniciar la grabarse puede variar según el tiempo carga normal.
• Siempre utilice baterías de Panasonic (CGA-S005E). • En el caso de que utilizase otras • Quite la batería tras usarla. Almacene la baterías, no podemos garantizar la batería usada en su estuche para llevar...
Confirme, por favor, la última información en ella. en el siguiente sitio web. ∫ Tarjeta (opcional) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs • La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de (Este sitio sólo es en Inglés.) memoria SDHC y la MultiMediaCard son tarjetas externas, ligeras en peso y •...
Preparación Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Los datos de la memoria integrada o de la tarjeta pueden dañarse o perderse a causa de las ondas electromagnéticas, la electricidad estática o la rotura de la cámara o de la tarjeta. Le recomendamos ∫...
Preparación • 2/1: Seleccione el detalle deseado Acerca del disco del • 3/4: Ajuste el orden de visualización modo para la fecha y la hora. • : Cancele sin el ajuste del reloj. Si enciende esta unidad y gira el disco 3 Pulse [MENU/SET] para ajustar.
Preparación ∫ Básico Ajustar el menú : Modo de imagen normal (P25) ∫ Visualizar las pantallas de menú Utilice este modo para la grabación normal. Pulse [MENU/SET]. : Modo sencillo (P27) Por ej.: Se visualiza la primera página de 3 Se recomienda este modo para los páginas totales.
Página 19
Preparación ∫ Ajustar los elementos de menú 4 Pulse [MENU/SET] para ajustar. • El ejemplo a continuación muestra cómo ajustar [MODO AF] cuando está seleccionado el modo de imagen normal MODO AF RÁFAGA MENU LÁMP. AYUDA AF 1 Pulse 3/4 para seleccionar el ZOOM D.
Preparación Acerca del menú de • Pulse a mitad el botón del obturador o apague y encienda la unidad para configuración cancelar el modo de ahorro de energía. • El modo de ahorro de energía está fijado • Ajuste los detalles como requerido. (Se en [2MIN.] cuando está...
Página 21
Preparación • El modo de ahorro de energía está fijado ]: Sonido operacional suave a [2MIN.]. ]: Sonido operacional fuerte [El modo de ahorro de energía no se [TONO BIP]: activa cuando usa el adaptador de CA [OBTUR.ON] (DMW-AC5E; opcional).] MENU MENU Pulse [...
Página 22
Preparación [REINIC.] [DIAL DISP.] MENU MENU Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] Pulse [ MENU MENU ] para visualizar el menú [CONF.] y seleccione el elemento para ajustar. (P18) y seleccione el elemento para ajustar. Los ajustes de menú [REC] o [CONF.] (P18) reinician de los iniciales.
Preparación Visualización del 7 Indicación de la batería monitor LCD/Cambiar la visualización del • La indicación se pone roja y destella si se agota la carga que queda de la monitor LCD batería. (El indicador de estado destella cuando se apaga el monitor ∫...
Página 24
Preparación • No haga lo susodicho cuando se están leyendo o borrando las imágenes o se está formateando la memoria integrada (o la tarjeta) (P87). • El tiempo de acceso a la memoria integrada podría resultar más largo que el de la tarjeta. (a lo máximo alrededor de 7 s.) 11 Velocidad de obturación (P25) 12 Valor de abertura (P25)
Básico Básico Tomar imágenes 3 Pulse a mitad el botón del obturador para enfocar. La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. F2.8 1/30 • La indicación del enfoque 2 se enciende de color verde y el área AF 1 pasa de blanca a verde.
Página 26
Básico ∫ Color (P64) • El color del sujeto difiere si cambia la luz • Cuando pulsa el botón del obturador, el que lo rodea como cuando la luz proceda monitor LCD puede ponerse brillante u del sol o bien sea un alumbrado halógeno. oscuro durante un momento, sin embargo Sin embargo, esta unidad ajusta la imagen grabada no queda afectada.
Básico ∫ Función de detección de la dirección Tomar imágenes en el Las imágenes grabadas con la cámara modo sencillo mantenida verticalmente se reproducen verticalmente (giradas). (Sólo cuando [GIRAR PANT.] (P77) está ajustado a [ON]) • Las imágenes podría no visualizarse verticalmente si han sido tomadas con la Este modo permite a los principiantes tomar imágenes fácilmente.
Página 28
Básico ∫ Ajustes en el modo sencillo ∫ Otros ajustes en el modo sencillo En el modo sencillo, los demás ajustes se [MODO IMAG.] fijan de la manera siguiente. Para más Conveniente para detalles sobre cada único ajuste, se remite aumentar las imágenes a a la página indicada.
Básico Tomar imágenes con • Es imposible ajustar los siguientes elementos en el modo sencillo. el Zoom – [FECHA VIAJE] – [HORA MUNDIAL] ∫ Compensación al contraluz Uso del Zoom óptico/Uso del Zoom Contraluz es la luz que procede por detrás óptico extendido (EZ) de un sujeto.
Página 30
Básico ∫ Tamaño de la imagen y máxima ∫ Mecanismo del zoom óptico ampliación del zoom extendido (±: Disponible, —: No disponible) Cuando ajusta el tamaño de la imagen a ¢ DMC-FX12 ] (3M EZ) (3 millones de píxeles),el área CCD de 7M (7 millones de píxeles) Máxima Zoom (DMC-FX12)/ 6M (6 millones de píxeles)
Básico ∫ Acceso al rango del zoom digital Uso del Zoom digital La indicación del zoom en pantalla podría Extender más el zoom dejar de moverse temporalmente cuando gira la palanca del zoom al fin de la posición Tele. Puede insertar el rango del zoom digital girando continuamente la Puede lograrse un zoom máximo de 12k palanca del zoom hacia Tele o dejando...
Básico Control de la imagen 2 Pulse 3/4/2/1 para desplazar la grabada (Revisión) posición. REVISION4X Puede controlar las imágenes grabadas mientras está todavía en el modo [REC]. 1 Pulse 4 [REV]. BORRAR REVISION1X • Cuando cambia la ampliación o la posición por ser visualizada, aparece la indicación de posición del zoom A durante 1 segundo aproximadamente.
Básico • Si mantiene pulsado 2/1, aumenta el Reproducir/Borrar número de las imágenes llevadas en imágenes adelante/atrás. • En la reproducción de revisión, en el modo de grabación y en la reproducción múltiple (P71), las imágenes sólo avanzan y se rebobinan Los datos de la imagen en la memoria una a la vez.
Básico ∫ Para borrar una sola imagen 3 Pulse 2/1 para seleccionar la 1 Pulse [ imagen, luego pulse 4 para ] mientras se está reproduciendo la imagen. ajustar. (Sólo cuando selecciona 2 Pulse 3 para seleccionar [SI] [BORRADO MULT.]) luego pulse [MENU/SET].
Página 35
Básico • [¿BORRAR TODA IMAGEN EN LA MEMORIA INTERNA?] está visualizado cuando usa [BORRADO TOTAL] y [BORRAR TODO SALVO ] está visualizado cuando usa [BORRAR TODO SALVO • Si pulsa [MENU/SET] mientras borra las imágenes usando [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO ], el borrado se detendrá...
Avanzadas (Grabar las imágenes) Avanzadas (Grabar las imágenes) Acerca del monitor En modo de grabación Cambio de la información visualizada DISPLAY/LCD MODE A Monitor LCD (LCD) D Visualización normal (Información de grabación) Pulse [DISPLAY] para cambiar. E Visualización con histograma •...
Página 37
Avanzadas (Grabar las imágenes) C Cuando los valores están concentrados a la derecha, la imagen • En [RETRATO NOCT.] (P51), resulta sobrexpuesta. [PAISAJE NOCT.] (P51), [CIELO ESTRELL.] (P54) y Ejemplo de histograma [FUEGOS ARTIF.] (P55), en el modo de escena, las líneas son grises. 100 _ 0001 ∫...
Avanzadas (Grabar las imágenes) Abrillantar el monitor LCD El monitor LCD se [LCD ALIM.] hace más brillante y (LCD de alimentación/Modo de ángulo más fácil de ver aun alto ) cuando toma imágenes al aire libre. El monitor LCD se •...
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Cancelar el modo de ángulo alto o el Tomar imágenes LCD de alimentación usando el flash • Si pulsa y mantiene pulsado de nuevo incorporado [LCD MODE] durante 1 segundo, se visualiza la pantalla mostrada en el paso .
Página 40
Avanzadas (Grabar las imágenes) ¢1 El flash se activa 2 veces. El sujeto : AUTO El flash se activa automáticamente cuando no debe moverse hasta que se lo precisan las condiciones de grabación. active la segunda vez. ¢1 ∫ Ajustes del flash disponibles por el : AUTO/Reducción del ojo rojo El flash se activa automáticamente cuando modo de grabación...
Página 41
Avanzadas (Grabar las imágenes) ¢2 Pasa a forzado activado [ ], cuando • Si usa el flash cuando la sensibilidad ISO está activada la función de está ajustada en [AUTO] o cuando el compensación al contraluz. modo inteligente de la sensibilidad ISO •...
Página 42
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Velocidad de obturación para cada • En los modos de escena a continuación ajuste del flash habrá diferencias en las susodichas velocidades de obturación. Velocidad de Ajuste del flash – [PAISAJE NOCT.] (P51): 8 segundos a obturación (s.) 1/2000 de un segundo : AUTO...
Avanzadas (Grabar las imágenes) Tomar imágenes con • Puede necesitar tiempo para cargar el flash si sigue tomando imágenes. Tome el autodisparador una imagen después de desaparecer la indicación de acceso. • El efecto de la reducción del ojo rojo difiere entre las personas.
Avanzadas (Grabar las imágenes) • El indicador del autodisparador C Compensar la destella y la obturación se activa a los exposición 10 segundos (o 2 segundos). Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el •...
Avanzadas (Grabar las imágenes) Estabilizador óptico de 1 Pulse 3 [ ] hasta que aparezca la imagen [EXPOSICION], compense la exposición con 2/1. EXPOSICION Este modo detecta la trepidación y la compensa. 1 Pulse y mantenga pulsado el MENU SELECT EXIT botón del estabilizador óptico de •...
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Acerca de la pantalla demostrativa de (P50) en el modo de escenas y está fijado detección de la trepidación/ en [OFF] en [CIELO ESTRELL.] (P54) en movimiento el modo de escena. Pulse 1 en la pantalla mostrada en el paso •...
Página 47
Avanzadas (Grabar las imágenes) • Aumentando la sensibilidad ISO y • Según sea el brillo y dependiendo del haciendo más rápida la velocidad de cómo se mueve rápido el sujeto, no puede obturación se impide la trepidación evitar la trepidación. cuando toma las imágenes en casa de un •...
Avanzadas (Grabar las imágenes) Tomar imágenes a • Le recomendamos que ajuste el flash a forzado desactivado [ ] cuando toma distancia corta imágenes en una gama cercana. • Cuando toma imágenes a distancia corta, la resolución periférica de la imagen mermará...
Avanzadas (Grabar las imágenes) Tomar imágenes que 3 Pulse [MENU/SET] para ajustar. se armonicen con la • La pantalla de menú cambia a la de grabación en el modo de escena escena que se está seleccionado. grabando • Pulse [MENU/SET] y luego siga los pasos para cambiar el modo (Modo de escena)
Avanzadas (Grabar las imágenes) • Los siguientes elementos no pueden ser • Este modo puede no ser eficaz cuando hay un brillo escaso. ajustados por el hecho de que la cámara • La sensibilidad ISO está fijada a los ajusta automáticamente a lo óptimo. [ISO100].
Avanzadas (Grabar las imágenes) • El autodisparador sólo puede ajustarse a [RETRATO NOCT.] desactivado o a 2 segundos (P43). Si lo ajusta a 2 segundos, este ajuste quedará MENU MENU Pulse [ ] para visualizar el menú hasta que se apague la cámara o se gira [MODO DE ESCENA] y seleccione un el disco del modo.
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Técnica para el modo de paisaje Selecciónelo cuando quiere tomar nocturno imágenes en una fiesta de bodas, una • Como se reduce la velocidad de fiesta en casa etc. Esto le permite tomar obturación (hasta cerca de 8 segundos) imágenes de personas y el fondo con un utilice un trípode.
Avanzadas (Grabar las imágenes) [NIÑOS1]/ • El rango del enfoque llega a ser el mismo [NIÑOS2] que el del modo macro. [5 cm MENU MENU (Granangular)/30 cm (Teleobjetivo) a ¶] Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un •...
Avanzadas (Grabar las imágenes) • La edad puede también ser impresa en cada imagen usando el software [LUMIX • Se reduce un poco la resolución de la Simple Viewer] o imagen grabada a causa del [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] en el procesamiento de la alta sensibilidad. CD-ROM (suministrada).
Avanzadas (Grabar las imágenes) 2 Tomar imágenes. [FUEGOS ARTIF.] MENU MENU Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P49) Este modo le permite tomar imágenes MENU SUPR. hermosas de fuegos artificiales que •...
Avanzadas (Grabar las imágenes) hacia el sujeto y pulse a tope el botón del [PLAYA] obturador para tomar la imagen. MENU MENU Pulse [ ] para visualizar el menú • Apague la cámara cuando despega o [MODO DE ESCENA] y seleccione este cuando aterriza.
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Fijación del enfoque submarino Modo de imagen en (AF Lock) movimiento Si fija el enfoque antes de tomar una imagen con el AF lock. Esto se utiliza si quiere tomar imágenes de un sujeto en movimiento rápido, etc.
Página 58
“10MB/s” o más grande visualizados en el paquete. Detalle Tamaño de la imagen • Según el tipo de tarjeta, la grabación [30fps16:9] 848k480 píxeles puede detenerse a mitad. [10fps16:9] • Le recomendamos que use una tarjeta de memoria SD/una tarjeta de memoria SDHC de Panasonic. VQT1C23...
Avanzadas (Grabar las imágenes) Grabar cuál día de • Según el tipo de tarjeta, puede aparecer por un rato la indicación de acceso a la vacaciones usted tarjeta después de grabar las imágenes graba la imagen en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
Página 60
Avanzadas (Grabar las imágenes) 3 Pulse 3/4 para seleccionar 8 Tome una imagen. [FECHA VIAJE], luego pulse 1. 4 Pulse 4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET]. CONF. 1° DÍA AJUST RELOJ 10:00 2.DIC. 2007 HORA MUNDIAL MONITOR FECHA VIAJE A: El número de días que han pasado a MENU REPR.
Avanzadas (Grabar las imágenes) Visualización de la • Si ajusta una fecha de salida y luego toma una imagen en una fecha antes de la de hora en el destino del salida, se visualiza [-] (menos) en viaje (Hora Mundial) anaranjado y no se graba el día de vacaciones en el que tomó...
Página 62
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Ajuste del área nacional [CASA] ∫ Ajuste final del área nacional • Si ajusta el área nacional por la primera (Lleve a cabo los pasos 1 Pulse 4 para seleccionar [CASA], vez, la pantalla vuelve a la mostrada en el paso 1 de “Ajuste del área nacional luego pulse [MENU/SET] para ajustar.
Avanzadas (Grabar las imágenes) Uso del menú del • Si se utiliza la hora de verano [ ] en el destino del viaje, pulse 3. (Se modo [REC] adelanta de una hora.) Pulse de nuevo 3 para volver a la hora original. 3 Pulse [MENU/SET] para terminar.
Avanzadas (Grabar las imágenes) • Puede usar [FUNC] para ajustar [BALANCE B.] fácilmente los siguientes elementos Ajustar el matiz para una imagen cuando va grabando. más natural – Ráfaga – Balance de blancos – Sensibilidad ISO – Número de píxeles MENU MENU Pulse [...
Avanzadas (Grabar las imágenes) 7 Luz fluorescente blanca • Puede también pulsar a mitad el botón 8 Luz incandescente del obturador para terminar. 9 Salida y puesta del sol 10 Luz de una vela • Cuando toma una imagen con el flash, el balance del blanco podría no ajustarse correctamente si para el sujeto no es bastante el nivel del flash.
Avanzadas (Grabar las imágenes) Sensibilidad Seleccione para tomar imágenes 1250 con la misma relación de aspecto que la de un televisor de 4:3 o un Uso en lugares monitor de ordenador. brillantes Apropiada (Por ejemplo al apropiada aire libre) Uso en lugares Apropiada oscuros apropiada...
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Cuando la relación de aspecto es [TAMAÑ. IM.]/[CALIDAD] Ajustar el tamaño y la calidad de la (7M) 3072k2304 píxeles imagen para armonizarla con el (DMC-FX12) uso de las imágenes (6M) 2816k2112 píxeles (DMC-FX10) (5M EZ) 2560k1920 píxeles MENU MENU...
Avanzadas (Grabar las imágenes) Enfoque de 1 área (Alta velocidad): • El número de píxeles que puede seleccionarse difiere según sea la La cámara enfoca relación de aspecto. Si cambia esta rápidamente el sujeto última, ajuste el tamaño de la imagen. en el área AF en el •...
Avanzadas (Grabar las imágenes) • El modo AF no puede ser ajustado en el ráfaga en aquel momento, la exposición modo sencillo [ ], a [AUTORRETRATO] podría no resultar óptima. o [FUEGOS ARTIF.] en el modo de • Cuando se usa el autodisparador, el escena.
Avanzadas (Grabar las imágenes) [ON] La lámpara de ayuda AF se [NATURAL] La imagen se pone más enciende en condiciones de baja suave. luz. Al mismo tiempo, en la [VIVID] La imagen se pone más pantalla aparece el icono [ ].
Avanzadas (Reproducción) Avanzadas (Reproducción) Visualizar las pantallas • Según la imagen grabada y el ajuste, aparecerán los iconos a continuación. múltiples (Reproducción – [ ] (Mis favorit.) múltiple) – [ ] (Im. movimiento) – [ ]([NIÑOS1]/[NIÑOS2]/ [MASCOTAS] en el modo de escena) –...
Avanzadas (Reproducción) Visualizar las 1.DIC.2007 1/10 imágenes por fecha de MENU grabación (Reproducción de calendario) MENU SUPR. • Gire la palanca del zoom hacia [ [W] para volver a la pantalla de calendario. Puede visualizar las imágenes por fecha 4 Pulse 3/4/2/1 para seleccionar de grabación usando la función de reproducción de calendario.
Avanzadas (Reproducción) ∫ Para para el uso del zoom playback Uso del zoom playback Gire hacia [ ] [W] o pulse [MENU/SET]. ∫ Para borrar una imagen durante el zoom playback 1 Pulse [ 1 Gire la palanca del zoom hacia 2 Pulse 3 para seleccionar [SI].
Avanzadas (Reproducción) Reproducir imágenes Avance de encuadre en encuadre/ Rebobinado de encuadre en encuadre en movimiento • Pulse 2/1 mientras está en pausa. • El sonido puede ser oído a través del altavoz. Se remite a [VOLUMEN] (P21) Pulse 2/1 para seleccionar una para la información sobre cómo ajustar el imagen teniendo un icono de volumen en el menú...
Avanzadas (Reproducción) Uso del menú del Elementos que pueden ajustarse modo [REPR.] Pantalla Detalle del menú : [DIAPOSITIVA] (P75) : [MIS FAVORIT.] (P76) Puede usar varias funciones en el modo de : [GIRAR PANT.] (P77) reproducción para girar las imágenes, : [GIRAR] (P77) ajustar su protección, etc.
Avanzadas (Reproducción) ∫ Ajuste de la duración [TODO] Visualiza todas las Seleccione [DURACION] en la pantalla imágenes. mostrada en el paso y ajuste. Sólo visualiza aquellas [DURACION] Puede ser ajustada a imágenes que se han [1SEC.], [2SEC.], ajustado como favoritas [3SEC.], [5SEC.] o (P76).
Avanzadas (Reproducción) 1 Pulse 4 para seleccionar [ON] y luego pulse [MENU/SET]. • Cuando imprime las imágenes en un estudio de impresión de fotos, [BORRAR REPR. TODO SALVO ] (P34) es útil en forma DIAPOSITIVA que sólo quedan en la tarjeta las MIS FAVORIT.
Avanzadas (Reproducción) posible visualizar las imágenes 2 Pulse [MENU/SET] para cerrar el verticalmente. (P27) menú. • La imagen puede resultar algo borrosa cuando se conecte la cámara al televisor ∫ Gire con un cable AV (suministrado) se (La imagen se gira manualmente.) reproducen verticalmente.
Página 79
Avanzadas (Reproducción) [FECHA DISPARO] REPR. [SIN HORA] Imprima el año, el mes y DIAPOSITIVA el día. MIS FAVORIT. GIRAR PANT. [CON HORA] Imprima el año, el mes, GIRAR UNICO el día, la hora y los IMPR. FECHA MULT. MENU minutos. MENU SELECT AJUST...
Página 80
Avanzadas (Reproducción) restablecerse una vez que se hayan • Después de llevar a cabo el paso sobrescrito. siga el paso en adelante en “When • La imagen con la marca de la fecha [SINGLE] is selected”. vuelve a crearse cuando selecciona [NO].
Avanzadas (Reproducción) ∫ Ajuste único [IMPR. DPOF] 1 Pulse 2/1 para seleccionar la Seleccionando la imagen a imagen a imprimir y luego pulse imprimir y el número de copias 3/4 para fijar el número de MENU MENU Pulse [ ] para visualizar el menú del copias.
Página 82
Avanzadas (Reproducción) • Puede ajustarse un número de copias a • Según sea el estudio de impresión de partir de 0 hasta 999. El ajuste de fotos o de la impresora, la fecha podría no impresión DPOF su cancela cuando el imprimirse aunque la haya ajustado para número de copias esté...
Avanzadas (Reproducción) ∫ Ajuste múltiple/para suprimir todo [PROTECC] ajuste Prevenir el borrado accidental de Lleve a cabo la misma operación que la en las imágenes “[IMPR. DPOF] Seleccionando la imagen a imprimir y el número de copias”. MENU MENU Pulse [ ] para visualizar el menú...
Avanzadas (Reproducción) [CAMB.TAM.] Ajuste de la Tamaño de la relación de aspecto imagen Hacer la imagen más pequeña (DMC-FX12) MENU MENU Pulse [ ] para visualizar el menú del modo [REPR.] y seleccione el elemento para ajustar. (P75) Esta función es útil cuando quiere reducir el tamaño del archivo de la imagen para adjuntarla a un e-mail o cargarla en un sitio •...
Avanzadas (Reproducción) 5 Pulse 3/4 para seleccionar [SI] o [RECORTE] [NO], luego pulse [MENU/SET]. Ensanchar una imagen y recortarla MENU MENU Pulse [ ] para visualizar el menú del RECORTE modo [REPR.] y seleccione el elemento para ajustar. (P75) ¿BORRAR LA IMAGEN ORIGINAL? Puede ensanchar y luego cortar la porción importante de la imagen grabada.
(La figura muestra la pantalla cuando se • Sólo se copiarán las imágenes grabadas copian las imágenes de la memoria con una cámara digital de Panasonic integrada a la tarjeta.) (LUMIX). (Aunque las imágenes fueron grabadas con una cámara digital de Panasonic,...
Avanzadas (Reproducción) • Puede durar más el formateo de la [FORMATO] memoria integrada que el de la tarjeta. Inicializar la memoria integrada o (Máx. 15 s. aproximadamente.) • No puede formatear una tarjeta de una tarjeta memoria SD o una tarjeta de memoria MENU MENU Pulse [...
Conexión a otro equipo Conexión a otro equipo Conexión a un A: Cable de conexión USB (suministrado) B: Adaptador de CA (DMW-AC5E; ordenador opcional) • Utilice una batería con bastante carga o el adaptador de CA (DMW-AC5E; opcional). • Apague la cámara antes de insertar o quitar el cable del adaptador de CA Puede hacer adquirir a un ordenador las (DMW-AC5E;...
Página 89
Conexión a otro equipo [Macintosh] • Puede incluirse en 1 carpeta los datos de las imágenes hasta 999 grabadas por la La unidad se visualiza en la pantalla. cámara. Si el número de imágenes • La unidad se visualiza como [LUMIX] excede los 999, se crea otra carpeta.
Página 90
Conexión a otro equipo ∫ Acerca de la conexión PTP • Cuando conecte la cámara a un ordenador con sistema operativo Si el sistema operativo es “Windows XP” o “Windows 2000” por medio de un cable “Mac OS X”, puede conectarse en el modo de conexión USB, no sustituya la PTP por si ajusta esta unidad al modo [ tarjeta mientras que la cámara y el...
Conexión a otro equipo Imprimir las imágenes • Apague la cámara antes de insertar o quitar el cable del adaptador de CA (DMW-AC5E; opcional). 1 Apague la cámara y la impresora. Conectando la cámara directamente a una 2 Ajuste el disco del modo a [ impresora que soporta PictBridge por medio del cable de conexión USB 3 Conecte la cámara a una...
Página 92
Conexión a otro equipo ∫ Seleccionar las imágenes múltiples e salida en [FECHA VIAJE] (P59), utilice el software [LUMIX Simple Viewer] o imprimirlas [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] incluidos en 1 Pulse 3. el CD-ROM (suministrado) e imprima desde el ordenador. Para información, se 2 Pulse 3/4 para seleccionar un remite a las separadas instrucciones de elemento, luego pulse [MENU/...
Página 93
Conexión a otro equipo impresora. (Para más detalles, se refiera 3 Pulse 3 para seleccionar a las instrucciones de funcionamiento de [INICIO IMPRESIÓN], luego pulse la impresora.) [MENU/SET]. • [IMPRESIÓN FECHA] [OFF] La fecha no se imprime. SELECCIÓN MÚLT. INICIO IMPRESIÓN [ON] La fecha se imprime.
Página 94
Conexión a otro equipo • [DISPOSICIÓN PÁG] (Disposiciones para imprimir que pueden • No desconecte el cable de conexión USB ajustarse con esta unidad) cuando está visualizado el icono de advertencia de desconexión del [ Los ajustes en la impresora tienen (Según la impresora, el icono no puede la prioridad.
Conexión a otro equipo Reproducir las 4 Encienda la cámara. imágenes en una pantalla del televisor • Según el ajuste del aspecto, pueden aparecer bandas negras encima y en el fondo o a la izquierda y a la derecha de las imágenes.
Otro Otro Visualización de la pantalla R50s NATURAL En la grabación (después de ajustar) 14 Ráfaga (P69) F2.8 1/30 : Grabación de audio (P57) 15 Balance de blancos (P64) A En la grabación 16 Sensibilidad ISO (P65) Grabación en el modo de imagen : límite ISO (P46) ISOMAX ISOMAX...
Página 97
Otro Zoom (P29)/Zoom óptico extendido tras pasar del modo de reproducción (P29)/Zoom digital (P31): al sencillo. Zoom (P29)/Zoom óptico extendido 25 Modo inteligente de la sensibilidad ISO (P29): (P46) 26 Compensación a la exposición (P44) 12 Número de días que han pasado desde 27 Modo de ángulo alto (P38)/ la fecha del viaje (P59) : LCD de alimentación (P38)
Otro Precauciones para el 9 Número de imagen/Imágenes totales 10 Icono de aviso de desconexión del cable (P94) ∫ Para un uso óptimo de la cámara Tiempo de grabación de la imagen en movimiento (P74): 1h20m30s Ponga cuidado en no hacer caer la 11 Histograma (P37) unidad ni la golpee ni le ponga encima demasiada presión.
Página 99
Otro ∫ Acerca del monitor LCD • Los equipos cargados magnéticamente afectan la cámara haciéndola funcionar • No ejerce demasiada presión en el incorrectamente, apague la cámara, quite monitor LCD. Podrían aparecer colores la batería o el adaptador de CA desiguales en el monitor LCD y éste (DMW-AC5E;...
Página 100
Otro ∫ Batería • Esto causa cortocircuito o generación de La batería es una batería de litio calor y puede quemarse seriamente si recargable. Su capacidad para generar toca una batería. corriente procede de la reacción ∫ Cargador química que tiene lugar dentro de la •...
Otro ∫ Cuando no usa la cámara durante un Visualización de los largo período de tiempo mensajes • Almacene la batería en un lugar fresco y seco teniendo una temperatura algo estable. En unos casos se visualizarán en la [Temperatura recomendada: pantalla mensajes de confirmación o de de 15 oC a 25 oC, error.
Página 102
Otro [NO PUEDE AJUSTARSE EN ESTA [APAGUE LA CAMARA Y VUELVA A IMAGEN]/[IMPOSIBLE AJUSTAR ENCENDERLA] ALGUNAS IMAGENES] Apague y encienda la cámara. Si el No puede ajustar la impresión DPOF para mensaje continúa, contacte al proveedor o las imágenes que no se basan en el su centro de asistencia más cercano.
Página 103
Otro [LA CARPETA NO PUEDE SER [MODO USB CAMBIADO. QUITE EL CREADA] CABLE UBS.] No puede ser creada una carpeta debido a Este mensaje se visualizará si cambia el que no quedan números de carpeta que disco del modo a uno diferente del modo pueden ser usados.
Otro ∫ Grabación Búsqueda de averías 1: No puede ser grabada la imagen. • ¿Está colocado correctamente el disco Si hace volver a los ajustes de menú que del modo? tenía al momento de la compra, la • ¿Queda memoria en la memoria condición puede mejorar.
Página 105
Otro 6: La imagen grabada es borrosa. El 9: Aparece una línea rojiza en el monitor estabilizador óptico de la imagen no LCD cuando pulsa a mitad el botón es eficaz. del obturador o cuando graba • La velocidad de obturación se reduce y imágenes en movimiento.
Otro ∫ Monitor LCD ∫ Flash 1: El monitor LCD se apaga algunas 1: El flash no se activa. veces aunque la cámara está • ¿Está el ajuste del flash fijado a forzado encendida. desactivado [ • ¿Ha ajustado el modo economía? –...
Página 107
Otro 2: La imagen no se reproduce. fechas diferentes de las de la grabación • ¿El disco del modo está ajustado a real. reproducción [ ∫ Televisor, ordenador e impresora • ¿Hay una imagen en la memoria 1: La imagen no aparece en el televisor. integrada o en la tarjeta? •...
Página 108
Otro ∫ Otro 6: La imagen no puede ser impresa cuando la cámara está conectada a 1: Por descuido se ha elegido un idioma una impresora. ilegible. • ¿La impresora soporta PictBridge? • Pulse [MENU/SET], seleccione el icono – No puede imprimir imágenes que no del menú...
Página 109
Otro 6: El objetivo hace clic. 10:Los números de archivo no se • Cuando cambia el brillo debido al zoom graban en secuencia. o al movimiento de la cámara etc., el • Cuando lleva a cabo una operación objetivo puede disparar y la imagen en después de tomar una cierta imagen, la pantalla puede cambiar las imágenes podrían grabarse en...
Otro Otro Número de imágenes que pueden grabarse y tiempo de grabación disponible • El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible son aproximados. (Estos varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.) •...
Otro Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación: CC 5,1 V Potencia absorbida: 1,5 W (Cuando se graba) (DMC-FX12) 1,4 W (Cuando se graba) (DMC-FX10) 0,8 W (Cuando se reproduce) Píxeles efectivos de la cámara: 7.200.000 píxeles (DMC-FX12)/6.000.000 píxeles (DMC-FX10) Sensor de la imagen: 1/2,5q CCD, número de píxeles total 7.380.000 píxeles (DMC-FX12)/6.370.000 píxeles (DMC-FX10),...
Página 114
Otro Velocidad de obturación: 8 segundos a 1/2000 de un segundo Modo [CIELO ESTRELL.]: 15 segundos, 30 segundos, 60 segundos Modo de imagen en movimiento: 1/30 de un segundo a 1/6400 de un segundo Balance del blanco: AUTO/Luz del sol/Nublado/Sombra/Halógeno/ Ajuste del blanco Exposición (AE): Programada AE...
Página 115
(Panasonic DE-A42A): Información para su seguridad Entrada: 110 V a 240 V 50/60 Hz, 0,2 A Salida: CARGA 4,2 V 0,8 A Paquete de la batería (Ion de litio) (Panasonic CGA-S005E): Información para su seguridad Voltaje/capacidad: 3,7 V, 1150 mAh VQT1C23...
Página 116
QuickTime y el logotipo de QuickTime son marcas comerciales o marcas registradas de Apple Computer, Inc., utilizado bajo licencia. VQT1C23 F1206Kh0 ( 10000 A) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net...